Provided by: man-db_2.12.1-3_amd64 bug

NAMA

       man - an interface to the system reference manuals

RINGKASAN

       man [man options] [[section] page ...] ...
       man -k [apropos options] regexp ...
       man -K [man options] [section] term ...
       man -f [whatis options] page ...
       man -l [man options] file ...
       man -w|-W [man options] page ...

DESKRIPSI

       man  is  the  system's  manual pager.  Each page argument given to man is normally the name of a program,
       utility or function.  The manual page  associated  with  each  of  these  arguments  is  then  found  and
       displayed.   A  section,  if  provided,  will direct man to look only in that section of the manual.  The
       default action is to search in  all  of  the  available  sections  following  a  pre-defined  order  (see
       DEFAULTS), and to show only the first page found, even if page exists in several sections.

       Tabel  dibawah  memperlihatkan bagian jumlah dari buku panduan diikuti oleh tipe dari halaman yang mereka
       isi.

       1   Aplikasi dapat dijalankan atau perintah shell
       2   Panggilan sistem (fungsi yang disediakan oleh kernel)
       3   Panggilan perpustakaan (fungsi yang ada dalam perpustakaan aplikasi)
       4   Special files (usually found in /dev)
       5   File formats and conventions, e.g. /etc/passwd
       6   Permainan
       7   Miscellaneous (including macro packages and conventions), e.g. man(7), groff(7), man-pages(7)
       8   Perintah administrasi sistem (biasanya hanya untuk root)
       9   Rutinitas kernel [Bukan standar]

       Sebuah halaman buku panduan terdiri dari beberapa bagian.

       Conventional section names include NAME,  SYNOPSIS,  CONFIGURATION,  DESCRIPTION,  OPTIONS,  EXIT STATUS,
       RETURN VALUE,  ERRORS,  ENVIRONMENT,  FILES,  VERSIONS,  STANDARDS,  NOTES,  BUGS,  EXAMPLE, AUTHORS, and
       SEE ALSO.

       Konvensi berikut juga berlaku ke bagian RINGKASAN dan dapat digunakan sebagai panduan dalam daerah lain.

       bold text          ketik tepat seperti yang terlihat.
       italic text        ganti dengan argumen yang sesuai.
       [-abc]             apapun atau seluruh argumen didalam [ ] adalah opsional.
       -a|-b              pilihan dipisahkan oleh | tidak dapat digunakan bersama.
       argument ..        argumen adalah dapat diulang.
       [expression] ...   seluruh ekspresi didalam [ ] adalah dapat diulang.

       Merender secara tepat mungkin akan berbeda  tergantung  dari  perangkat  keluaran.  Sebagai  contoh,  man
       biasanya  tidak  dapat  merender  italics ketika berjalan dalam sebuah terminal, dan biasanya menggunakan
       garis bawah atau teks berwarna.

       Perintah atau ilustrasi fungsi adalah sebuah  pola  yang  seharusnya  cocok  dengan  seluruh  kemungkinan
       pemanggilan.  Dalam  beberapa  kasus  ini  dapat  disarankan  untuk mengilustrasikan beberapa pemanggilan
       eksklusif seperti terlihat dalam bagian RINGKASAN dari halaman buku panduan ini.

CONTOH

       man ls
           Tampilkan halaman buku panduan untuk (aplikasi) item ls.

       man man.7
           Display the manual page for macro package man from section 7.  (This is an  alternative  spelling  of
           "man 7 man".)

       man 'man(7)'
           Display  the manual page for macro package man from section 7.  (This is another alternative spelling
           of "man 7 man".  It may be more convenient when copying and pasting cross-references to manual pages.
           Note that the parentheses must normally be quoted to protect them from the shell.)

       man -a intro
           Tampilkan,  dalam  suksesi,  seluruh  dari intro halaman buku panduan yang tersedia yang berada dalam
           buku panduan. Jika  memungkinkan berhenti diantara penampilan atau lewati beberapa dari itu.

       man -t bash | lpr -Pps
           Format the manual page for bash into the default troff or groff format and pipe  it  to  the  printer
           named  ps.  The default output for groff is usually PostScript.  man --help should advise as to which
           processor is bound to the -t option.

       man -l -Tdvi ./foo.1x.gz > ./foo.1x.dvi
           This command will decompress and format the nroff  source  manual  page  ./foo.1x.gz  into  a  device
           independent  (dvi) file.  The redirection is necessary as the -T flag causes output to be directed to
           stdout with no pager.  The output could be viewed with a program such as xdvi  or  further  processed
           into PostScript using a program such as dvips.

       man -k printf
           Cari  deskripsi  singkat dan nama halaman buku panduan untuk kata kunci printf seperti ekspresi umum.
           Cetak semua kecocokan. Sama dengan apropos printf.

       man -f smail
           Cari halaman buku panduan direferensikan oleh smail dan tampilkan deskripsi singkat dari apapun  yang
           ditemukan. Sama dengan whatis smail.

OVERVIEW

       Banyak  pilihan  tersedia  ke  %man  dengan  tujuan  untuk memberikan lebih banyak fleksibilitas sebanyak
       mungkin ke pengguna. Perubahan dapat dibuat di jalur pencarian, bagian pengurutan, prosesor keluaran, dan
       perilaku lain dan operasi detail dibawah.

       If set, various environment variables are interrogated to determine the operation of man.  It is possible
       to set the "catch-all" variable $MANOPT to any string in command line format, with the exception that any
       spaces  used  as  part of an option's argument must be escaped (preceded by a backslash).  man will parse
       $MANOPT prior to parsing its own command line.  Those options requiring an argument will be overridden by
       the  same  options  found  on  the  command  line.  To reset all of the options set in $MANOPT, -D can be
       specified as the initial command line option.   This  will  allow  man  to  "forget"  about  the  options
       specified in $MANOPT, although they must still have been valid.

       Manual  pages  are normally stored in nroff(1)  format under a directory such as /usr/share/man.  In some
       installations, there may also be preformatted cat pages to  improve  performance.   See  manpath(5)   for
       details of where these files are stored.

       This  package supports manual pages in multiple languages, controlled by your locale.  If your system did
       not set this up for you automatically,  then  you  may  need  to  set  $LC_MESSAGES,  $LANG,  or  another
       system-dependent  environment  variable to indicate your preferred locale, usually specified in the POSIX
       format:

       <language>[_<territory>[.<set karakter>[,<versi>]]]

       Jika halaman yang diiginkan tersedia dalam  local  anda,  ini  akan  ditampilkan  seketika  dari  halaman
       (biasanya Bahasa Inggris Amerika) standar.

       If  you  find  that the translations supplied with this package are not available in your native language
       and you would like to supply them, please contact the maintainer who will be coordinating such activity.

       Individual manual pages are normally written and maintained by the maintainers of the program,  function,
       or  other  topic  that  they document, and are not included with this package.  If you find that a manual
       page is missing or inadequate, please report that to the maintainers of the package in question.

       Untuk informasi mengenai featur lain dan ekstensi yang tersedia dengan halaman buku panduan,  mohon  baca
       dokumen diberikan dengan paket.

BAKU

       The  order of sections to search may be overridden by the environment variable $MANSECT or by the SECTION
       directive in /etc/manpath.config.  By default it is as follows:

              1 n l 8 3 0 2 3type 3posix 3pm 3perl 3am 5 4 9 6 7

       The formatted manual page is displayed using a pager.  This can be specified in a number of ways, or else
       will fall back to a default (see option -P for details).

       The  filters are deciphered by a number of means.  Firstly, the command line option -p or the environment
       variable $MANROFFSEQ is interrogated.  If -p was not used and the environment variable was not  set,  the
       initial  line  of  the  nroff  file is parsed for a preprocessor string.  To contain a valid preprocessor
       string, the first line must resemble

       '\" <string>

       dimana string dapat berupa kombinasi apapun dari kata dideskripsikan oleh pilihan -p dibawah.

       Jika tidak ada dari metode diatas menyediakan informasi penyaring apapun, sebuah set baku digunakan.

       Sebuah formating pipeli dibentuk dari filter dan penformat utama (nroff  atau  [tg]roff  dengan  -t)  dan
       dijalankan. Secara alternatif, jika sebuah aplikasi executable mandb_nfmt (atau mandb_tfmt dengan -t) ada
       dalam akar pohon man, ini lebih baik dijalankan. Ini dilewatkan ke berkas  sumber  buku  panduan,  string
       preprosesor, dan secara opsional perangkat yang dispesifikasikan dengan -T atau -E sebagai arguments.

PILIHAN

       Non-argument  options  that  are  duplicated  either  on  the  command line, in $MANOPT, or both, are not
       harmful.  For options that require an argument, each duplication  will  override  the  previous  argument
       value.

   Pilihan umum
       -C berkas, --config-file=berkas
              Use this user configuration file rather than the default of ~/.manpath.

       -d, --debug
              Tampilkan informasi penelusuran.

       -D, --default
              Pilihan  ini  secara  normal  diisukan  sebagai pilihan paling pertama dan mereset man perilaku ke
              bakunya. Ini digunakan untuk mereset pilihan tersebut yang  mungkin  telah  diset  dalam  $MANOPT.
              Pilihan apapun yang mengikuti -D akan memiliki efek biasanya

       --warnings[=warnings]
              Enable  warnings  from  groff.   This  may  be used to perform sanity checks on the source text of
              manual pages.  warnings is a comma-separated list of warning names; if it  is  not  supplied,  the
              default   is   "mac".    To   disable   a   groff  warning,  prefix  it  with  "!":  for  example,
              --warnings=mac,!break enables warnings in the "mac" category and disables warnings in the  "break"
              category.  See the “Warnings” node in info groff for a list of available warning names.

   Mode operasi utama
       -f, --whatis
              Approximately  equivalent  to  whatis.   Display  a  short  description  from  the manual page, if
              available.  See whatis(1)  for details.

       -k, --apropos
              Approximately equivalent to apropos.  Search the short manual page descriptions for  keywords  and
              display any matches.  See apropos(1)  for details.

       -K, --global-apropos
              Cari teks dalam seluruh halaman manual. Ini adalah pencarian secara paksa, dan biasanya memerlukan
              waktu cukup  lama;  jika  anda  dapat,  anda  seharusnya  menspesifikasikan  sebuah  bagian  untuk
              mengurangi  jumlah dari halam yang akan dicari. Kata pencarian mungkin dapat berupa kata sederhana
              (baku), atau ekspresi umum jika opsi --regex digunakan.

              Note that this searches the sources of the manual pages, not the rendered text, and so may include
              false positives due to things like comments in source files, or false negatives due to things like
              hyphens being written as "\-" in source files.  Searching the rendered text would be much slower.

       -l, --local-file
              Activate "local" mode.  Format and display local manual files instead  of  searching  through  the
              system's manual collection.  Each manual page argument will be interpreted as an nroff source file
              in the correct format.  No cat file is produced.  If '-' is listed as one of the arguments,  input
              will be taken from stdin.

              If  this option is not used, then man will also fall back to interpreting manual page arguments as
              local file names if the argument contains a "/" character, since that is a  good  indication  that
              the argument refers to a path on the file system.

       -w, --where, --path, --location
              Don't  actually  display  the manual page, but do print the location of the source nroff file that
              would be formatted.  If the -a option is also used, then print the locations of all  source  files
              that match the search criteria.

       -W, --where-cat, --location-cat
              Don't  actually  display  the  manual page, but do print the location of the preformatted cat file
              that would be displayed.  If the -a  option  is  also  used,  then  print  the  locations  of  all
              preformatted cat files that match the search criteria.

              If -w and -W are both used, then print both source file and cat file separated by a space.  If all
              of -w, -W, and -a are used, then do this for each possible match.

       -c, --catman
              Pilihan in tidak untuk penggunaan umum dan seharusnya hanya digunakan oleh aplikasi catman.

       -R pengkodean, --recode=pengkodean
              Daripada memformat halaman buku panduan dalam cara biasa, keluarkan sumbernya yang akand diubah ke
              pengkodean  yang  telah dispesifikasikan. Jika anda telah tahu pengkodean dari berkas sumber, anda
              juga dapat menggunakan manconv(1) secara langsung. Akan tetapi, pilihan ini mengijinkan anda untuk
              mengubah  beberapa halaman buku panduan ke sebuah pengkodean tunggal tanpa harus menyatakan secara
              eksplisit keadaan dari setiap pengkodean, dengan kondisi bahwa mereka telah terpasang dalam sebuah
              struktur yang sama ke sebuah struktur halaman buku panduan.

              Consider  using  man-recode(1)   instead  for  converting  multiple  manual pages, since it has an
              interface designed for bulk conversion and so can be much faster.

   Mencari halaman buku panduan
       -L lokal, --locale=lokal
              man akan  secara  normal  menentukan  lokal  anda  sekarang  dengan  sebuah  panggilan  ke  fungsi
              setlocale(3)  yang  menanyakan berbagai variabel lingkungan, kemungkinan termasuk $LC_MESSAGES dan
              $LANG. Untuk memaksa sementara ke nilai yang telah ditentukan, gunakan pilihan ini untuk mensuplai
              sebuah  string  lokal  secara  langsung  ke  man.  Catat  bahwa  itu tidak akan berpengaruh sampai
              pencarian untuk halaman benar benar dimulai. Pesan bantuan akan  selalu  ditampilkan  dalam  lokal
              yang ditentukan diawal.

       -m sistem[,...], --systems=sistem[,...]
              If  this  system  has  access to other operating systems' manual pages, they can be accessed using
              this option.  To search for a manual page from NewOS's manual page collection, use the  option  -m
              NewOS.

              sistem  yang  dispesifikasikan  dapat  berupa sebuah kombinasi dari nama sistem operasi dipisahkan
              oleh koma. Untuk memasukan sebuah pencarian dari halaman buku panduan sistem operasi lkal, masukan
              nama  sistem  man  dalam  string  argumen.  Pilihan  ini  akan mengesampingkan variabel lingkungan
              $SYSTEM.

       -M jalur, --manpath=jalur
              Spesifikasikan sebuah jalur man alternatif untuk digunakan. Secara baku, man  menggunakan  manpath
              kode  turunan  untuk  menentukan  jalur pencarian. Pilihan ini mengesampingkan variabel lingkungan
              $MANPATH dan dapat menyebabkan pilihan -m untuk diabaikan.

              Sebuah jalur dispesifikasikan sebagai sebuah jalur buku panduan harus berupa  akar  dari  struktur
              halaman  buku  panduan  terstruktur  dalam  daerah  seperti  dijelaskan  dalam buku panduan man-db
              (dibawah "Halaman buku panduan sistem"). Untuk melihat halaman buku panduan diluar  dari  struktur
              seperti itu, lihat pilihan -l.

       -S list, -s list, --sections=list
              The  given  list  is  a colon- or comma-separated list of sections, used to determine which manual
              sections to search and in what order.  This option overrides the  $MANSECT  environment  variable.
              (The -s spelling is for compatibility with System V.)

       -e sub-ekstensi, --extension=sub-extension
              Some  systems  incorporate  large  packages  of manual pages, such as those that accompany the Tcl
              package, into the main manual page hierarchy.  To get around the  problem  of  having  two  manual
              pages  with  the  same name such as exit(3), the Tcl pages were usually all assigned to section l.
              As this is unfortunate, it is now possible to put the pages in the correct section, and to  assign
              a  specific  "extension"  to  them,  in  this  case, exit(3tcl).  Under normal operation, man will
              display exit(3)  in preference to exit(3tcl).  To negotiate this situation and to avoid having  to
              know which section the page you require resides in, it is now possible to give man a sub-extension
              string indicating which package the page must belong to.  Using the above example,  supplying  the
              option -e tcl to man will restrict the search to pages having an extension of *tcl.

       -i, --ignore-case
              Abaikan besar huruf ketika mencari untuk halaman buku panduan. Ini adalah baku.

       -I, --match-case
              Cari untuk halaman buku panduan dengan mempertimbangkan besar huruf.

       --regex
              Tampilkan  seluruh  halaman  dengan bagian apapun baik namanya atau deskripsinya yang cocok dengan
              setiap argumen halaman sebagai sebuah ekspresi umum, sama seperti dengan apropos(1). Karena disana
              biasanya  tidak  ada  cara  yang  masuk akal untuk memilih sebuah halaman "terbaik" ketika mencari
              untuk sebuah ekspresi umum, pilihan ini mengimplikasi -a.

       --wildcard
              Tampilkan seluruh halaman dengan bagian apapun baik dari  namanya  atau  deskripsinya  yang  cocok
              untuk  setiap  argumen  halaman  menggunakan  karakter  bebas  gaya shell, sama seperti apropos(1)
              --wildcard. Argumen halaman harus cocok dengan seluruh nama dan deskripsi,  atau  cocok  di  batas
              kata dalam deskripsi. Karena disana biasanya tidak ada cara yang masuk akal untuk mengambil sebuah
              halaman "terbaik" ketika mencari untuk sebuah karakter bebas, pilihan ini mengimplikasikan --a.

       --names-only
              Jika pilihan --regex atau --wildcard digunakan, hanya cocok nama halaman, bukan deskripsi halaman,
              sama dengan whatis(1). Jika tidak, tidak ada efek.

       -a, --all
              Secara  baku,  man  akan  keluar  setelah menampilkan halaman buku panduan paling sesuai dari yang
              ditemukan. Menggunakan pilihan ini memaksa man untuk  menampilkan  seluruh  halaman  buku  panduan
              dengan nama yang cocok dengan kriteria pencarian.

       -u, --update
              This  option  causes  man  to  update its database caches of installed manual pages.  This is only
              needed in rare situations, and it is normally better to run mandb(8)  instead.

       --no-subpages
              Secara baku, man akan mencoba menginterpretasikan pasangan dari nama halaman manual yang diberikan
              di  baris  perintah  sama  dengan sebuah halaman manual tunggal berisi sebuah hyphen. Ini didukung
              dengan pola sama dari aplikasi yang mengimplementasikan jumlah dari perintah bawah, mengijinkannya
              untuk  menyediakan  halaman  manual  yang  dapat  diakses  menggunakan sintaks serupa seperti yang
              digunakan untuk menjalankan perintah bawah itu sendiri. Sebagai contoh:

                $ man -aw git diff
                /usr/share/man/man1/git-diff.1.gz

              Untuk menonaktifkan perilaku ini, gunakan pilihan --no-subpages.

                $ man -aw --no-subpages git diff
                /usr/share/man/man1/git.1.gz
                /usr/share/man/man3/Git.3pm.gz
                /usr/share/man/man1/diff.1.gz

   Mengotronl keluaran terformat
       -P pager, --pager=pager
              Specify which output pager to use.  By default, man uses pager, falling back to cat  if  pager  is
              not  found  or is not executable.  This option overrides the $MANPAGER environment variable, which
              in turn overrides the $PAGER environment variable.  It is not used in conjunction with -f or -k.

              The value may be a simple command name or a command with arguments,  and  may  use  shell  quoting
              (backslashes,  single  quotes,  or  double  quotes).   It  may  not  use pipes to connect multiple
              commands; if you need that, use a wrapper script, which may take the file to display either as  an
              argument or on standard input.

       -r prompt, --prompt=prompt
              Jika  sebuah  versi  baru  dari less digunakan sebagai sebuah pager, man akan mencoba untuk menset
              promptnya dan beberapa pilihan. Prompt baku akan tampak

               Halaman buku panduan nama(sec) baris x

              dimana nama menyatakan nama halaman buku panduan, sec menyatakan bagian itu yang ditemukan dibawah
              dan x nomor baris sekarang. Ini dicapai dengan menggunakan variabel lingkungan $LESS.

              Supplying  -r  with  a string will override this default.  The string may contain the text $MAN_PN
              which will be expanded to the name of the current manual page and its section name  surrounded  by
              "(" and ")".  The string used to produce the default could be expressed as

              \ Manual\ page\ \$MAN_PN\ ?ltline\ %lt?L/%L.:
              byte\ %bB?s/%s..?\ (AKHIR):?pB\ %pB\\%..
              (press h for help or q to quit)

              Ini terpecah kedalam dua baris disini untuk memudahkan pembacaan saja. Untuk artinya lihat halaman
              buku  panduan  less(1).  Prompt  string  pertama  dievaluasi  oleh  shell.  Semua  double  quotes,
              back-quotes  dan  backslashes dalam prompt harus diberi karakter untuk keluar dengan sebuah awalan
              backslash. Prompt string mungkin berakhir dalam  sebuah  karakter  untuk  keluar  $  yang  mungkin
              diikuti oleh pilihan selanjutnya untuk less. Secara baku man menset pilihan -ix8.

              The  $MANLESS  environment  variable described below may be used to set a default prompt string if
              none is supplied on the command line.

       -7, --ascii
              Ketika melihat sebuah halaman buku panduan  murni  ascii(7)  dalam  sebuah  terminal  7  bit  atau
              terminal  emulator,  beberapa  karakter  mungkin  tidak  tampil  secara  benar  ketika menggunakan
              latin1(7) perangkat deskripsi dengan GNU nroff. Pilihan ini mengijinkan halaman buku panduan murni
              ascii  ditampilkan  dalam  ascii dengan perangkat latin1. Ini tidak akan menerjemahkan teks latin1
              apapun. Tabel berikut menampilkan penerjemahan yang dilakukan: beberapa bagian  dari  itu  mungkin
              hanya ditampilkan secara benar ketika menggunakan perangkat GNU nroff latin1(7).

              Description             Octal   latin1   ascii
              ───────────────────────────────────────────────
              kelanjutan hyphen        255      ‐        -
              bullet (tengah titik)    267      •        o
              acute accent             264      ´        '
              perkalian tanda          327      ×        x

              jika  kolom  latin1 tampil secara benar, terminal anda mungkin dikonfigurasi untuk karakter latin1
              dan pilihan ini tidak diperlukan. Jika latin1 dan ascii kolom identik, anda  membaca  halaman  ini
              menggunakan  pilihan  ini  atau  man  tidak  memformat halaman ini menggunakan deskripsi perangkat
              latin1. Jika latin1 kolom hilang atau terkorupsi, anda mungkin butuh untuk  melihat  halaman  buku
              panduan dengan pilihan ini.

              Pilihan  ini  diabaikan  ketika  menggunakan pilihan -t, -H, -T, atau -Z dan mungkin tidak berguna
              untuk nroff selain dari GNU's.

       -E pengkodean, --encoding=pengkodean
              Hasilkan  keluaran  untuk  sebuah  pengkodean  karakter  selain  dari  baku.  Untuk   kompabilitas
              kebelakang,  pengkodean  mungkin sebuah perangkat nroff seperti ascii, latin1, atau utf8 baik juga
              sebuah pengkodean karakter benar seperti UTF-8.

       --no-hyphenation, --nh
              Secara normal, nroff akan secara otomatis hyphenate teks di potongan baris baik  dalam  kata  yang
              tidak  berisi  hyphen,  jika tidak dibutuhkan jadi untuk meletakan kata disebuah baris tanpa ruang
              yang berlebihan. Pilihan ini menonaktifkan otomatis hyphenation, jadi kata hanya dihyphenated jika
              mereka telah berisi hyphens.

              Jika  anda  menulis  sebuah  halaman  buku  panduan dan hanya ingin menjaga nroff dari hyphenating
              sebuah  kata  di  titik  yang  tidak  sesuai,  jangan  gunakan  pilihan  ini,  tetapi  lebih  baik
              konsultasikan  ke dokumentasi nroff; sebagai contoh, anda dapat meletakan "\%" didalam sebuah kata
              untuk mengindikasikan bahwa itu mungkin dihyphenasi di titik itu, atau meletakan "\%" diawal  dari
              sebuah kata untuk menjaga itu dari hyphenasi.

       --no-justification, --nj
              Normally,  nroff  will  automatically  justify  text  to  both margins.  This option disables full
              justification, leaving justified only to the left margin, sometimes called "ragged-right" text.

              Jika anda menulis sebuah halaman buku panduan dan  hanya  ingin  menjaga  nroff  dari  hyphenating
              sebuah  kata  di  titik  yang  tidak  sesuai,  jangan  gunakan  pilihan  ini,  tetapi  lebih  baik
              konsultasikan ke dokumentasi nroff; sebagai contoh, anda dapat meletakan "\%" didalam sebuah  kata
              untuk  mengindikasikan bahwa itu mungkin dihyphenasi di titik itu, atau meletakan "\%" diawal dari
              sebuah kata untuk menjaga itu dari hyphenasi.

       -p string, --preprocessor=string
              Spesifikasikan urutan dari preprosesor untuk dijalankan  sebelum  nroff  atau  troff/groff.  Tidak
              seluruh  instalasi  akan  memiliki  full  set  dari  preprosesor.  Beberapa  preprosesor dan huruf
              digunakan untuk menggunakannya adalah: eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
              Pilihan  ini  mengesampingkan  variabel  lingkungan  $MANROFFSEQ.  zsoelim selalu berjalan sebagai
              preproses pertaman.

       -t, --troff
              Gunakan groff -mandoc untuk memformat halaman buku panduan ke stdout. Pilihan ini tidak dibutuhkan
              dalam konjungsi dengan -H, -T, atau -Z.

       -T[device], --troff-device[=device]
              This  option  is  used  to  change groff (or possibly troff's)  output to be suitable for a device
              other than the default.  It implies -t.  Examples (as of groff 1.23.0) include dvi,  latin1,  pdf,
              ps, utf8, X75 and X100.

       -H[browser], --html[=browser]
              Pilihan ini akan menyebabkan groff untuk menghasilkan keluaran HTML, dan akan menampilkan keluaran
              disebuah  web  browser.  Pilihan  dari  browser  ditentukan  oleh  opsional  argumen  broser  jika
              disediakan,  oleh  variabel  lingkungan $BROWSER, atau diwaktu kompilasi baku jika itu tidak diset
              (biasanya lynx). Pilihan ini mengindikasikan -t, dan hanya akan bekerja dengan GNU troff.

       -X[dpi], --gxditview[=dpi]
              Pilihan ini menampilkan keluaran dari groff dalam  sebuah  jendela  graphis  menggunakan  aplikasi
              gxditview.  dpi  (titik  per  inchi)  mungkin  berupa 75, 75-12, 100, atau 100-12, baku ke 75; -12
              variant menggunakan sebuah font dasar  12-titik.  Pilihan  ini  mengimplikasikan  -T  dengan  X75,
              X75-12, X100 atau X100-12 perangkat.

       -Z, --ditroff
              groff  akan  menjalankan  troff  dan  kemudian  menggunakan sebuah post prosesor yang sesuai untuk
              menghasilkan perangkat yang dipilih. Jika groff -mandoc adalah groff, pilihan ini akan  dilewatkan
              ke groff dan akan menekan penggunaan dari sebuah post-prosesor. Ini mengimplikasikan -t.

   Mendapatkan bantuan
       -?, --help
              Tampilkan sebuah pesan bantuan dan keluar.

       --usage
              Tampilkan sebuah pesan bantuan dan keluar.

       -V, --version
              Tampilkan informasi versi.

STATUS KELUAR

       0      Eksekusi aplikasi sukses.

       1      Penggunaan, sintaks atau berkas konfigurasi error.

       2      Operasional error.

       3      Sebuah proses anak mengembalikan sebuah status kembali tidak nol.

       16     Paling tidak satu dari halaman/berkas/kata kunci tidak ada atau tidak cocok.

LINGKUNGAN

       MANPATH
              Jika $MANPATH diset, nilainya digunakan sebagai jalur pencarian untuk halaman buku panduan.

              See  the  SEARCH  PATH  section  of  manpath(5)  for the default behaviour and details of how this
              environment variable is handled.

       MANROFFOPT
              Every time man invokes the formatter (nroff, troff, or groff), it adds the contents of $MANROFFOPT
              to the formatter's command line.

              For  example,  MANROFFOPT=-P-i  tells the formatter to use italic text (which is only supported by
              some terminals) rather than underlined text.

       MANROFFSEQ
              Jika $MANROFFSEQ diset, nilainya digunakan untuk menetukan set dari preprosesor  untuk  dilewatkan
              ke setiap halaman buku panduan. Daftar baku preprosesor adalah tergantung dari sistem.

       MANSECT
              Jika  $MANSECT  diset,  nilainya  adalah  sebuah  daftar dipisahkan oleh kolon dari bagian dan ini
              digunakan untuk menentukan bagian buku panduan mana untuk dicari dan dalam urutan apa.

       MANPAGER, PAGER
              If $MANPAGER or $PAGER is set ($MANPAGER is used in preference), its value is used as the name  of
              the  program  used  to display the manual page.  By default, pager is used, falling back to cat if
              pager is not found or is not executable.

              The value may be a simple command name or a command with arguments,  and  may  use  shell  quoting
              (backslashes,  single  quotes,  or  double  quotes).   It  may  not  use pipes to connect multiple
              commands; if you need that, use a wrapper script, which may take the file to display either as  an
              argument or on standard input.

       MANLESS
              Jika $MANLESS diset, man tidak akan melakukan pemrosesan biasa untuk mengkonfigurasi prompt string
              untuk pager less. Sebaliknya, nilai dari $MANLESS akan  disalinkan  satu  persatu  kedalam  $LESS.
              Sebagai  contoh,  jika  anda  ingin  menset  prompt  string secara tidak kondisional ke “my prompt
              string”, set $MANLESS ke ‘-Psmy prompt string’.

       BROWSER
              Jika $BROWSER diset, nilai itu adalah daftar dipisahkan kolon dari perintah, setiap  perintah  itu
              digunakan untuk mencoba menjalankan sebuah web browser untuk man --html. Dalam setiap perintah, %s
              digantikan oleh sebuah nama berkas berisi keluaran HTML dari  groff,  %%  digantikan  oleh  sebuah
              tanda persen tunggal (%) dan %c digantikan oleh sebuah kolon (:).

       SYSTEM Jika  $SYSTEM  telah  diset,  ini  akan memiliki efek sama seperti jika ini telah dispesifikasikan
              sebagai argumen ke pilihan -m.

       MANOPT If $MANOPT is set, it will be parsed prior to man's command line  and  is  expected  to  be  in  a
              similar  format.   As  all  of  the  other  man specific environment variables can be expressed as
              command line options, and are thus candidates for being included in $MANOPT it  is  expected  that
              they  will  become  obsolete.   N.B.  All spaces that should be interpreted as part of an option's
              argument must be escaped.

       MANWIDTH
              If $MANWIDTH is set, its value is used as the  line  length  for  which  manual  pages  should  be
              formatted.  If it is not set, manual pages will be formatted with a line length appropriate to the
              current terminal (using the value of $COLUMNS, and ioctl(2)  if available, or falling back  to  80
              characters if neither is available).  Cat pages will only be saved when the default formatting can
              be used, that is when the terminal line length is between 66 and 80 characters.

       MAN_KEEP_FORMATTING
              Biasanya, ketika keluaran tidak sedang diarahkan ke sebuah terminal (seperti ke sebuah berkas atau
              sebuah  pipe), pemformatan karakter diabaikan untuk mempermudah pembacaan tanpa perangkat spesial.
              Akan tetapi, jika $MAN_KEEP_FORMATTING diset ke nilai tidak kosong  apapun,  pemformatan  karakter
              ini  dijaga.  Ini  mungkin  berguna untuk memperbaiki man yang dapat diinterpretasikan pemformatan
              karakter.

       MAN_KEEP_STDERR
              Secara normal, ketika keluaran  telah  diarahkan  ke  sebuah  terminal  (biasanya  sebuah  pager),
              keluaran  error apapun dari perintah digunakan untuk menghasilkan versi tercetak dari halaman buku
              panduan diabaikan untuk menghindari interferensi dari penampilan  pager.  Aplikasi  seperti  groff
              sering  menghasilkan  pesan error minor mengenai masalah typographical seperti kesalahan alignmen,
              yang tidak terlihat dan secara umum membingungkan ketika ditampilkan dengan halaman buku  panduan.
              Akan  tetapi,  beberapa  pengguna tetap ingin melihat itu, jadi, jika $MAN_KEEP_STDERR diset untuk
              nilai apapun yang tidak kosong, keluaran error akan ditampilkan seperti biasa.

       MAN_DISABLE_SECCOMP
              On Linux, man normally confines  subprocesses  that  handle  untrusted  data  using  a  seccomp(2)
              sandbox.   This  makes  it safer to run complex parsing code over arbitrary manual pages.  If this
              goes wrong for some reason unrelated to the content of the  page  being  displayed,  you  can  set
              $MAN_DISABLE_SECCOMP to any non-empty value to disable the sandbox.

       PIPELINE_DEBUG
              If  the $PIPELINE_DEBUG environment variable is set to "1", then man will print debugging messages
              to standard error describing each subprocess it runs.

       LANG, LC_MESSAGES
              Tergantung dari sistem dan implementasi,  baik  atau  kedua  dari  $LANG  dan  $LC_MESSAGESS  akan
              diintergasi  untuk  pesan lokal sekarang. man akan menampilkan pesannya dalam lokal tersebut (jika
              tersedia). Lihat setlocale(3) untuk detail lebih tepatnya.

BERKAS

       /etc/manpath.config
              berkas konfigurasi man-db.

       /usr/share/man
              Sebuah hierarki halaman buku panduan global.

STANDARDS

       POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, POSIX.1-2017.

LIHAT JUGA

       apropos(1), groff(1), less(1), manpath(1), nroff(1), troff(1), whatis(1), zsoelim(1), manpath(5), man(7),
       catman(8), mandb(8)

       Documentation for some packages may be available in other formats, such as info(1)  or HTML.

SEJARAH

       1990, 1991 – Originally written by John W. Eaton (jwe@che.utexas.edu).

       Dec   23   1992:   Rik   Faith   (faith@cs.unc.edu)   perbaikan   bug   diberikan   oleh  Willem  Kasdorp
       (wkasdo@nikhefk.nikef.nl).

       30th April 1994  –  23rd  February  2000:  Wilf.  (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk)  has  been  developing  and
       maintaining this package with the help of a few dedicated people.

       30th  October 1996 – 30th March 2001: Fabrizio Polacco <fpolacco@debian.org> maintained and enhanced this
       package for the Debian project, with the help of all the community.

       31st March 2001 – present day: Colin Watson  <cjwatson@debian.org>  is  now  developing  and  maintaining
       man-db.

BUGS

       https://gitlab.com/man-db/man-db/-/issues
       https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=man-db