Provided by: manpages-ja_0.5.0.0.20221215+dfsg-1_all
名前
repertoiremap - シンボル文字名の Unicode コードポイントへのマップ
説明
A repertoire map defines mappings between symbolic character names (mnemonics) and Unicode code points when compiling a locale with localedef(1). Using a repertoire map is optional, it is needed only when symbolic names are used instead of now preferred Unicode code points. 文法 repertoiremap ファイルは以下のキーワードからなるヘッダーで始まる: comment_char ファイルの残りの部分でコメントキャラクターとして使用する文字 を指定する。デフォルト ではシャープ (#) である。 escape_char ファイルの残りの部分でエスケープキャラクターとして使用する文字を 指定する。これは特 殊な意味に解釈される文字をエスケープするのに使用する。 デフォルトはバックスラッシュ (\) である。 The mapping section starts with the keyword CHARIDS in the first column. マッピング行は以下のフォーマットである。 <symbolic-name> <code-point> comment This defines exactly one mapping, comment being optional. マッピングセクションは文字列 END CHARIDS で終了する。
ファイル
/usr/share/i18n/repertoiremaps デフォルトの repertoire マップの通常のパス。
準拠
POSIX.2.
注意
repertoire マップは非推奨であり、 Unicode コードポイントが推奨である。
例
A mnemonic for the Euro sign can be defined as follows: <Eu> <U20AC> EURO SIGN
関連項目
locale(1), localedef(1), charmap(5), locale(5)
この文書について
この man ページは Linux man-pages プロジェクトのリリース 5.10 の一部である。プロジェクトの 説明とバグ報告に関する情報は https://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。