Provided by: manpages-pt-br-dev_4.23.1-1_all bug

NOME

       ioctl_console - ioctls para terminais de console e consoles virtuais

DESCRIÇÃO

       The  following Linux-specific ioctl(2)  operations are supported for console terminals and
       virtual consoles.  Each operation requires a third argument, assumed here to be argp.

       KDGETLED
              Obtém os estados dos LEDs. argp aponta para um char. Os três menores bits de  *argp
              são definidos com o estado dos LEDs, como segue:

              LED_CAP    0x04   led do caps lock
              LED_NUM    0x02   led do num lock
              LED_SCR    0x01   led do scroll lock

       KDSETLED
              Define  os LEDs. Os LEDs são definidos para corresponderem aos três menores bits do
              inteiro long unsigned de argp. De outra forma, se um bit de ordem maior é definido,
              os  LEDs  são  revertidos  para  o estado normal: mostrando o estado das funções do
              teclado de caps lock, num lock e scroll lock.

       Antes do Linux 1.1.54, os LEDs apenas refletiam o estado do correspondente do  sinalizador
       do  teclado,  e  KDGETLED/KDSETLED  além disso alteraria o sinalizador do teclado. Desde o
       Linux 1.1.54 os LEDs podem ser usados para exibir informações arbitrárias, mas por  padrão
       elas  mostram o sinalizador de teclado. As duas seguintes ioctls são usadas para acessar o
       sinalizador de teclado.

       KDGKBLED
              Obtém o sinalizador de teclado CapsLock,  NumLock,  ScrollLock  (sem  luzes).  argp
              aponta  para  um  caractere no qual é definido com o estado do sinalizador. Os três
              bits de menor ordem (máscara 0x7) recebem o estado atual do sinalizador, e os  bits
              de  menor  ordem  nos  próximos quatro bits (máscara 0x70) obtém o estado padrão do
              sinalizador. (Desde o Linux 1.1.54.)

       KDSKBLED
              Define os sinalizadores de teclado CapsLock, NumLock, ScrollLock (sem luzes).  argp
              é um inteiro longo sem sinal que tem o estado do sinalizador desejado. Os três bits
              de menor ordem (máscara 0x7) tem o estado do sinalizador, e os bits de menor  ordem
              nos  próximos  4  bits  (máscara 0x70) tem o estado padrão do sinalizador. (Desde o
              Linux 1.1.54.)

       KDGKBTYPE
              Obtém o tipo de teclado. Este retorna o valor KB_101, definido como 0x02.

       KDADDIO
              Adiciona uma porta de E/S como válida. Equivalente a ioperm(arg,1,1).

       KDDELIO
              Remove uma porta de E/S como válida. Equivalente a ioperm(arg,1,0).

       KDENABIO
              Habilita a E/S para a placa de vídeo. Equivalente  a  ioperm(0x3b4,  0x3df-0x3b4+1,
              1).

       KDDISABIO
              Desabilita  a E/S para a placa de vídeo. Equivalente a ioperm(0x3b4, 0x3df-0x3b4+1,
              0).

       KDSETMODE
              Define o modo texto/gráfico. argp é um inteiro sem sinal contendo um destes:

              KD_TEXT       0x00
              KD_GRAPHICS   0x01

       KDGETMODE
              Obtém o modo texto/gráfico. argp aponta para um int o qual é definido para  um  dos
              valores acima para KDSETMODE.

       KDMKTONE
              Gera  um  som de comprimento especificado. Os 16 bits de inteiro longo sem sinal em
              argp especificam o período em ciclos de relógio, e os 16 bits mais altos entregam a
              duração  em  milissegundos.  Se  a  duração  é  zero, o som é desligado. O controle
              retorna imediatamente. Por exemplo, argp = (125<<16) + 0x637 especificaria  o  bipe
              normalmente associado com Ctrl-G. (Portanto, desde o Linux 0.99pl1; interrompido no
              Linux 2.1.49-50.)

       KIOCSOUND
              Inicia ou termina a geração do som. O 16 bits mais baixos  de  argp  especificam  o
              período em ciclos de relógio (que é, argp = 1193180/frequência). argp = 0 desliga o
              som. Em ambos os casos, o controle retorna imediatamente.

       GIO_CMAP
              Obtém o atual mapa de cores padrão a partir do kernel. argp aponta para um vetor de
              48 bytes. (Desde o Linux 1.3.3.)

       PIO_CMAP
              Altera  o mapa de cores padrão no modo texto. argp aponta para um vetor de 48 bytes
              o qual contém, em ordem, os valores Vermelho,  Verde,  e  Azul  para  as  16  cores
              disponíveis  da  tela:  0  é desligado, e 255 é intensidade máxima. As cores padrão
              são, em ordem: preto, vermelho escuro, verde escuro, marrom, azul  escuro,  violeta
              escuro,  ciano  escuro,  cinza  claro,  cinza  escuro,  vermelho  brilhante,  verde
              brilhante, amarelo, azul brilhante, violeta brilhante, ciano  brilhante  e  branco.
              (Desde o Linux 1.3.3.)

       GIO_FONT
              Obtém  os  256  caracteres da fonte da tela em forma expandida. argp aponta para um
              vetor de 8192 bytes. Falha  com  código  de  erro  EINVAL  se  a  fonte  atualmente
              carregado é uma fonte de 512 caracteres, ou se o console não está em modo texto.

       GIO_FONTX
              Obtém  a  fonte  da  tela  e  informações  associadas.  argp  aponta para um struct
              consolefontdesc (consulte PIO_FONTX).  Na  chamada,  o  campo  charcount  deve  ser
              definido  para  o  número  máximo  de caracteres que caberia no buffer apontado por
              chardata. No retorno, o charcount e charheight são preenchidos com  os  respectivos
              dados para a fonte atualmente carregada, e o vetor chardata contém o dados da fonte
              se o valor  inicial  de  charcount  indicava  espaço  suficiente  disponível;  caso
              contrário,  o  buffer  fica  intocado e errno é definido com ENOMEM. (Desde o Linux
              1.3.1.)

       PIO_FONT
              Define uma fonte da tela de 256 caracteres. Carrega a fonte dentro  do  gerador  de
              caracteres  EGA/VGA.  argp  aponta  para  um mapa de bits de 8192, com 32 bytes por
              caractere. Somente o primeiro N deles são usados para uma fonte 8xN (0 < N <=  32).
              Esta chamada também elimina o mapeamento Unicode.

       PIO_FONTX
              Define a fonte da tela e associa informações de desenho. argp aponta para um

                  struct consolefontdesc {
                      unsigned short charcount;  /* caracteres na fonte
                                                    (256 ou 512) */
                      unsigned short charheight; /* linhas rastreadas
                                                    por caracteres (1-32) */
                      char          *chardata;   /* dados da fonte em
                                                    forma expandida */
                  };

              Se necessário a tela será apropriadamente redimensionada, e SIGWINCH enviada para o
              processo apropriado. Esta chamada também elimina o  mapeamento  Unicode.  (Desde  o
              Linux 1.3.1.)

       PIO_FONTRESET
              Redefine o fonte da tela, tamanho e mapeamento Unicode para a inicialização padrão.
              argp não é usado, mas seria definido para NULL para assegurar  compatibilidade  com
              futuras versões do Linux. (Desde o Linux 1.3.28.)

       GIO_SCRNMAP
              Obtém o mapeamento da tela a partir do kernel. argp aponta para uma área de tamanho
              E_TABSZ, o qual é carregado com a posicionamento da fonte usada  para  exibir  cada
              caractere. Esta chamada é provavelmente para retornar informações imprestáveis se a
              fonte atualmente carregada é maior que 256 caracteres.

       GIO_UNISCRNMAP
              Obtém o mapeamento completo Unicode da tela a partir do kernel.  argp  aponta  para
              uma  área  de  tamanho  E_TABSZ*sizeof(unsigned  short),  o  qual é carregado com a
              representação Unicode de cada caractere. Um conjunto especial de Unicode, começando
              em  U+F000,  é  usado para representar o mapeamento "direto para a fonte". (Desde o
              Linux 1.3.1.)

       PIO_SCRNMAP
              Carrega a (quarta) tabela "definível pelo usuário" no kernel o  qual  mapeia  bytes
              dentro  dos  símbolos  da  tela  da  console.  argp aponta para uma área de tamanho
              E_TABSZ.

       PIO_UNISCRNMAP
              Carrega a (quarta) tabela “definível pelo usuário” no kernel a  qual  mapeia  bytes
              dentro  dos Unicodes, o qual são então traduzidos em símbolos da tela de acordo com
              o mapa atualmente carregado de Unicode para fonte. Unicodes  especiais  iniciam  em
              U+F000 e podem ser usados para mapear diretamente para os símbolos da fonte. (Desde
              o Linux 1.3.1.)

       GIO_UNIMAP
              Obtém o mapeamento Unicode para fonte a partir do kernel. argp aponta para uma

                  struct unimapdesc {
                      unsigned short  entry_ct;
                      struct unipair *entries;
                  };

              onde entries aponta para um vetor de

                  struct unipair {
                      unsigned short unicode;
                      unsigned short fontpos;
                  };

              (Desde o Linux 1.1.92.)

       PIO_UNIMAP
              Coloca o mapeamento Unicode para fonte no  kernel.  argp  aponta  para  uma  struct
              unimapdesc. (Desde o Linux 1.1.92)

       PIO_UNIMAPCLR
              Limpa a tabela, possivelmente aconselha um algoritmo de hash. argp aponta para uma

                  struct unimapinit {
                      unsigned short advised_hashsize;  /* 0 se não tem opinião */
                      unsigned short advised_hashstep;  /* 0 se não tem opinião */
                      unsigned short advised_hashlevel; /* 0 se não tem opinião */
                  };

              (Desde o Linux 1.1.92.)

       KDGKBMODE
              Obtém  o  modo atual do teclado. argp aponta para um long o qual é definido para um
              destes:

              K_RAW         0x00  /* Modo bruto (scancode) */
              K_XLATE       0x01  /* Traduz códigos de tecla usando mapa de teclado */
              K_MEDIUMRAW   0x02  /* Modo bruto médio (scancode) */
              K_UNICODE     0x03  /* Modo Unicode */
              K_OFF         0x04  /* Modo desabilitado; desde o Linux 2.6.39 */

       KDSKBMODE
              Define o modo atual do teclado. argp é um long igual a  um  dos  valores  mostrados
              para KDGKBMODE.

       KDGKBMETA
              Obtém o modo de manipulação da tecla meta. argp aponta para um long o qual é define
              para um destes:

              K_METABIT     0x03   define bit de alta ordem
              K_ESCPREFIX   0x04   prefixo de escape

       KDSKBMETA
              Define o modo de manipulação da tecla meta. argp é um long igual a um  dos  valores
              mostras acima para KDGKBMETA.

       KDGKBENT
              Obtém  uma entrada na tabela de translação da tecla (código de tecla para código de
              ação). argp aponta para uma

                  struct kbentry {
                      unsigned char  kb_table;
                      unsigned char  kb_index;
                      unsigned short kb_value;
                  };

              com o primeiro dos dos membros preenchido em: kb_table seleciona a tabela de  tecla
              (0  <=  kb_table < MAX_NR_KEYMAPS), e kb_index é o código de tecla (0 <= kb_index <
              NR_KEYS). kb_value é define para o código de ação correspondente, ou K_HOLE se  não
              existe tal tecla, ou K_NOSUCHMAP se kb_table é invalido.

       KDSKBENT
              Define uma entrada na tabela de tradução. argp aponta para uma struct kbentry.

       KDGKBSENT
              Obtém uma string tecla de função. argp aponta para uma

                  struct kbsentry {
                      unsigned char kb_func;
                      unsigned char kb_string[512];
                  };

              kb_string  é  definida para a string (com terminação NULA) correspondente ao código
              de ação da kb_func-ésima tecla de função.

       KDSKBSENT
              Define a entrada de string para uma tecla de função. argp aponta  para  uma  struct
              kbsentry.

       KDGKBDIACR
              Lê a tabela de acentuação do kernel. argp aponta para uma

                  struct kbdiacrs {
                      unsigned int   kb_cnt;
                      struct kbdiacr kbdiacr[256];
                  };

              onde kb_cnt é o número de entradas no vetor, cada qual é uma

                  struct kbdiacr {
                      unsigned char diacr;
                      unsigned char base;
                      unsigned char result;
                  };

       KDGETKEYCODE
              Lê  a  tabela de entrada código de tecla do kernel (código de varredura para código
              de tecla). argp aponta para uma

                  struct kbkeycode {
                      unsigned int scancode;
                      unsigned int keycode;
                  };

              O código de tecla keycode é definido  para  corresponder  ao  código  de  varredura
              scancode  fornecido.  (89  <=  scancode  <=  255 somente. Para 1 <= scancode <= 88,
              keycode==scancode.)  (Desde o Linux 1.1.63.)

       KDSETKEYCODE
              Escreve no kernel a entrada da tabela de códigos de tecla.  argp  aponta  para  uma
              estrutura kbkeycode. (Desde o Linux 1.1.63.)

       KDSIGACCEPT
              O  processo chamante indicado dele concordância para aceita o sinal argp quando ele
              é gerado pelo pressionamento de uma combinação de teclas apropriadas. (1 <= argp <=
              NSIG). (Veja spawn_console() em linux/drivers/char/keyboard.c.)

       VT_OPENQRY
              Retorna  o  primeiro console disponível (fechado). argp aponta para um int o qual é
              definido com um número de vt (1 <= *argp <= MAX_NR_CONSOLES).

       VT_GETMODE
              Obtém o modo de ativação do vt. argp aponta para uma

                  struct vt_mode {
                      char  mode;    /* vt mode */
                      char  waitv;   /* if set, hang on writes if not active */
                      short relsig;  /* signal to raise on release op */
                      short acqsig;  /* signal to raise on acquisition */
                      short frsig;   /* unused (set to 0) */
                  };

              que é definido para o modo do vt ativo. mode é definido para um destes valores:

              VT_AUTO      troca automática de vt
              VT_PROCESS   troca de controles de processo
              VT_ACKACQ    reconhece a troca

       VT_SETMODE
              Define o modo de ativação do vt. argp aponta para uma struct vt_mode.

       VT_GETSTATE
              Obtém a informação global do estado de vt. argp aponta para uma

                  struct vt_stat {
                      unsigned short v_active;  /* vt ativo */
                      unsigned short v_signal;  /* sinal para enviar */
                      unsigned short v_state;   /* máscara de bits do vt */
                  };

              For each vt in use, the corresponding bit in the v_state member is set.  (Linux 1.0
              through Linux 1.1.92.)

       VT_RELDISP
              Libera um monitor.

       VT_ACTIVATE
              Troca para o vt argp (1 <= argp <= MAX_NR_CONSOLES).

       VT_WAITACTIVE
              Aguarda até o vt argp ser ativado.

       VT_DISALLOCATE
              Desaloca a memória associada com o vt argp. (Desde o Linux 1.1.54.)

       VT_RESIZE
              Definido o tamanho ideal da tela do kernel. argp aponta para um

                  struct vt_sizes {
                      unsigned short v_rows;       /* # linhas */
                      unsigned short v_cols;       /* # colunas */
                      unsigned short v_scrollsize; /* não usado mais */
                  };

              Note  que  isto  não  é alterado para o modo de vídeo. Veja resizecons(8). (Desde o
              Linux1.1.54.)

       VT_RESIZEX
              Define os vários parâmetros ideais da tela do kernel. argp aponta para um

                  struct vt_consize {
                      unsigned short v_rows;  /* número de linhas */
                      unsigned short v_cols;  /* número de colunas */
                      unsigned short v_vlin;  /* número de linhas de pixel
                                                 na tela */
                      unsigned short v_clin;  /* número de linhas de pixel
                                                 por caractere */
                      unsigned short v_vcol;  /* número de colunas de pixel
                                                 na tela */
                      unsigned short v_ccol;  /* número de colunas de pixel
                                                 por caractere */
                  };

              Qualquer parâmetro pode ser definido para zero, indicando "nenhuma alteração",  mas
              se  vários parâmetros são alterados, eles devem ser consistentes. Note que isto não
              mudou o modo de video. Veja resizecons(8). (Desde o Linux 1.3.3.)

       The action of the following ioctls depends on the first byte in the struct pointed  to  by
       argp,  referred  to  here  as  the subcode.  These are legal only for the superuser or the
       owner of the current terminal.  Symbolic subcodes are available in  <linux/tiocl.h>  since
       Linux 2.5.71.

       TIOCLINUX, subcode=0
              Dump  the  screen.  Disappeared in Linux 1.1.92.  (With Linux 1.1.92 or later, read
              from /dev/vcsN or /dev/vcsaN instead.)

       TIOCLINUX, subcode=1
              Obtém a informação da tarefa. Desapareceu no Linux 1.1.92.

       TIOCLINUX, subcode=TIOCL_SETSEL
              Define a seleção. argp aponta para uma

                  struct {
                      char  subcode;
                      short xs, ys, xe, ye;
                      short sel_mode;
                  };

              xs and ys are the starting column and row.  xe and ye are  the  ending  column  and
              row.     (Upper    left    corner    is   row=column=1.)    sel_mode   is   0   for
              character-by-character  selection,  1  for  word-by-word  selection,   or   2   for
              line-by-line  selection.  The indicated screen characters are highlighted and saved
              in a kernel buffer.

              Since Linux 6.7, using this subcode requires the CAP_SYS_ADMIN capability.

       TIOCLINUX, subcode=TIOCL_PASTESEL
              Cola a seleção. Os caracteres no buffer de seleção são escritos para fd.

              Since Linux 6.7, using this subcode requires the CAP_SYS_ADMIN capability.

       TIOCLINUX, subcode=TIOCL_UNBLANKSCREEN
              Tela não vazia.

       TIOCLINUX, subcode=TIOCL_SELLOADLUT
              Define o conteúdo de uma tabela de visualização de caracteres de 256 bits  definida
              em uma "palavra", para seleção palavra por palavra. (Desde o Linux 1.1.32.)

              Since Linux 6.7, using this subcode requires the CAP_SYS_ADMIN capability.

       TIOCLINUX, subcode=TIOCL_GETSHIFTSTATE
              argp  aponta  para  um caractere, o qual é define com o valor da variável do kernel
              shift_state. (Desde o Linux 1.1.32.)

       TIOCLINUX, subcode=TIOCL_GETMOUSEREPORTING
              argp aponta para um caractere o qual é definido para o valor da variável do  kernel
              report_mouse. (Desde o Linux 1.1.33.)

       TIOCLINUX, subcode=8
              Dump  screen  width  and  height,  cursor position, and all the character-attribute
              pairs.  (Linux 1.1.67 through Linux 1.1.91 only.  With Linux 1.1.92 or later,  read
              from /dev/vcsa* instead.)

       TIOCLINUX, subcode=9
              Restore  screen  width and height, cursor position, and all the character-attribute
              pairs.  (Linux 1.1.67 through Linux 1.1.91 only.  With Linux 1.1.92 or later, write
              to /dev/vcsa* instead.)

       TIOCLINUX, subcode=TIOCL_SETVESABLANK
              Manipula  a  característica  de economia de energia da nova geração de monitores. O
              modo de esvaziamento de tela VESA é definido para argp[1], o qual  gerencia  o  que
              esvaziamento de tela fará:

              0      Esvaziamento de tela é desabilitado.

              1      As  configurações  de  registro  do  atual adaptador de vídeo são guardadas,
                     então o controlador é programado para desligar os  pulsos  de  sincronização
                     vertical.  Isto  coloca  o  monitor em modo "standby". Se o monitor tiver um
                     temporizador Off_Mode, então ele irá eventualmente desligar a si próprio.

              2      As  configurações  atuais  são  guardadas,  então   ambos   os   pulsos   de
                     sincronização vertical e horizontal são desligados. Isto coloca o monitor em
                     modo "off". Se o monitor tem um temporizador Off_Mode, ou se você deseja que
                     seu  monitor  desligue  imediadamente quando o tempo de blank_timer termina,
                     então escolha esta opção. (Cuidado: Desligar o monitor  com  frequência  irá
                     danificar o monitor.) (Desde o Linux 1.1.76.)

       TIOCLINUX, subcode=TIOCL_SETKMSGREDIRECT
              Change  target of kernel messages ("console"): by default, and if this is set to 0,
              messages are written to the currently active VT.  The VT to write to  is  a  single
              byte following subcode.  (Since Linux 2.5.36.)

       TIOCLINUX, subcode=TIOCL_GETFGCONSOLE
              Returns the number of VT currently in foreground.  (Since Linux 2.5.36.)

       TIOCLINUX, subcode=TIOCL_SCROLLCONSOLE
              Scroll  the foreground VT by the specified amount of lines down, or half the screen
              if 0.  lines is *(((int32_t *)&subcode) + 1).  (Since Linux 2.5.67.)

       TIOCLINUX, subcode=TIOCL_BLANKSCREEN
              Blank  the  foreground  VT,  ignoring  "pokes"  (typing):  can  only  be  unblanked
              explicitly (by switching VTs, to text mode, etc.).  (Since Linux 2.5.71.)

       TIOCLINUX, subcode=TIOCL_BLANKEDSCREEN
              Returns the number of VT currently blanked, 0 if none.  (Since Linux 2.5.71.)

       TIOCLINUX, subcode=16
              Never used.

       TIOCLINUX, subcode=TIOCL_GETKMSGREDIRECT
              Returns target of kernel messages.  (Since Linux 2.6.17.)

VALOR DE RETORNO

       On success, 0 is returned (except where indicated).  On failure, -1 is returned, and errno
       is set to indicate the error.

ERROS

       EBADF  O descritor de arquivo é inválido.

       EINVAL O descritor de arquivo ou argp é invalido.

       ENOTTY The file descriptor is not associated with  a  character  special  device,  or  the
              specified operation does not apply to it.

       EPERM  Permissão insuficiente.

NOTAS

       Aviso:  Não  considere esta página man como documentação das chamadas de console ioctls do
       Linux.  Isto  é  fornecido  para  curiosos  somente,  com  uma  alternativa  a  estudar  o
       código-fonte.  Ioctls  são chamadas não documentadas do Linux, propensas a serem alteradas
       sem nenhum aviso. (E, de fato, esta página descreve mais ou menos a situação da versão  do
       kernel  1.1.94;  há  muitas  diferenças  pequenas  e  não  tão pequenas com as versão mais
       recentes.)

       Muito frequentemente, ioctls são introduzidos para comunicação ente o kernel e um programa
       particular  bem conhecido, (fdisk, hdparm, setserial, tunelp, loadkeys, selection, setfont
       etc.),  e  o  comportamento  deles  será  alterado  quando  requerido  por  este  programa
       particular.

       Programas  usando  estas ioctls podem não ser portáveis para outras versões de UNIX, podem
       não trabalhar em versões antigas do Linux, e podem não trabalhar nas  futuras  versões  do
       Linux.

       Usa as funções POSIX.

VEJA TAMBÉM

       dumpkeys(1),  kbd_mode(1),  loadkeys(1),  mknod(1), setleds(1), setmetamode(1), execve(2),
       fcntl(2), ioctl_tty(2), ioperm(2), termios(3),  console_codes(4),  mt(4),  sd(4),  tty(4),
       ttyS(4), vcs(4), vcsa(4), charsets(7), mapscrn(8), resizecons(8), setfont(8)

       /usr/include/linux/kd.h, /usr/include/linux/vt.h

TRADUÇÃO

       A  tradução  para  português brasileiro desta página man foi criada por André Luiz Fassone
       <lonely_wolf@ig.com.br>,  Carlos  Augusto  Horylka  <horylka@conectiva.com.br>  e   Rafael
       Fontenelle <rafaelff@gnome.org>.

       Esta  tradução  é  uma  documentação  livre;  leia  a  Licença  Pública Geral GNU Versão 3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ ou posterior para  as  condições  de  direitos
       autorais.  Nenhuma responsabilidade é aceita.

       Se  você  encontrar  algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para a
       lista de discussão de tradutores ⟨debian-l10n-portuguese@lists.debian.org⟩.