plucky (5) systemd.slice.5.gz

Provided by: manpages-de_4.25.1-1_all bug

BEZEICHNUNG

       systemd.slice - Scheiben-Unit-Konfiguration

ÜBERSICHT

       Scheibe.slice

BESCHREIBUNG

       Eine Unit-Konfigurationsdatei, deren Namen in ».slice« endet, kodiert Informationen über eine
       Scheiben-Unit. Eine Scheiben-Unit ist ein Konzept für die hierarchische Verwaltung von Ressourcen einer
       Gruppe von Prozessen. Diese Verwaltung wird durch Erstellung eines Knotens in dem Linux Control-Gruppen-
       (cgroup-)Baum vollbracht. Units, die Prozesse verwalten (primär Bereichs- und Dienste-Units) können einer
       bestimmten Scheibe zugewiesen werden. Für jede Scheibe können bestimmte Ressourcenbeschränkungen gesetzt
       werden, die auf alle Prozesse aller in dieser Scheibe enthaltenen Units angewandt werden. Scheiben werden
       hierarchisch in einem Baum organisiert. Der Name der Scheibe kodiert die Stelle im Baum. Der Name besteht
       aus einer Bindestrich-getrennten Serie von Namen, die den Pfad zu der Scheibe von der Wurzelscheibe aus
       beschreiben. Die Wurzelscheibe heißt -.slice. Beispiel: foo-bar.slice ist eine Scheibe, die sich
       innerhalb von foo.slice befindet, welches sich wiederum in der Wurzelscheibe -.slice befindet.

       Beachten Sie, dass keine Vorlagen von Scheiben-Units angelegt werden können und es auch nicht möglich
       ist, mehrere Namen einer Scheiben-Unit durch Symlinks auf ihre Unit-Datei hinzuzufügen.

       Standardmäßig werden Dienste- und Bereichs-Units in system.slice abgelegt, mit systemd-machined(8)
       registrierte virtuelle Maschinen und Container werden in machine.slice gefunden und durch
       systemd-logind(8) gehandhabte Benutzersitzungen in user.slice. Siehe systemd.special(7) für weitere
       Informationen.

       Siehe systemd.unit(5) für die gemeinsamen Optionen aller Unit-Konfigurationsdateien. Die gemeinsamen
       Konfigurationseinträge werden in den generischen Abschnitten »[Unit]« und »[Install]« konfiguriert. Die
       scheibenspezifischen Konfigurationsoptionen werden in dem Abschnitt »[Slice]« konfiguriert. Derzeit sind
       wie in systemd.resource-control(5) beschrieben nur generische Ressourcensteuerungseinstellungen erlaubt.

       Siehe die Neue Control-Gruppen-Schnittstellen[1] für eine Einführung, wie Scheiben-Units von Programmen
       aus verwandt werden können.

AUTOMATISCHE ABHÄNGIGKEITEN

   Implizite Abhängigkeiten
       Die folgenden Abhängigkeiten werden implizit hinzugefügt:

       •   Scheiben-Units erhalten automatisch Abhängigkeiten vom Typ After= und Requires= von ihrer direkten
           Elternscheiben-Unit.

   Standardabhängigkeiten
       Die folgenden Abhängigkeiten werden hinzugefügt, es sei denn, DefaultDependencies=no ist gesetzt:

       •   Scheiben-Units werden automatisch Abhängigkeiten vom Typ Conflicts= und Before= von shutdown.target
           haben. Damit wird sichergestellt, dass Scheiben-Units vor dem Systemherunterfahren entfernt werden.
           Nur Scheiben-Units, die im späten Herunterfahren involviert sind, sollten die Option
           DefaultDependencies= deaktivieren.

OPTIONEN

       Scheiben-Unit-Dateien können Abschnitte [Unit] und [Install] enthalten, die in systemd.unit(5)
       beschrieben sind.

       Scheiben-Dateien können einen Abschnitt »[Slice]« enthalten. Die in diesem Abschnitt verwandten Optionen
       können gemeinsam mit anderen Unit-Typen verwandt werden. Diese Optionen sind in
       systemd.resource-control(5) dokumentiert.

SIEHE AUCH

       systemd(1), systemd.unit(5), systemd.resource-control(5), systemd.service(5), systemd.scope(5),
       systemd.special(7), systemd.directives(7)

ANMERKUNGEN

        1. Neue Control-Gruppen-Schnittstellen
           https://systemd.io/CONTROL_GROUP_INTERFACE

ÜBERSETZUNG

       Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> erstellt.

       Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE
       HAFTUNG übernommen.

       Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die
       Mailingliste der Übersetzer ⟨debian-l10n-german@lists.debian.org⟩.