plucky (3) gmtime.3.gz

Provided by: manpages-pl-dev_4.25.1-1_all bug

NAZWA

       asctime,  ctime, gmtime, localtime, mktime, asctime_r, ctime_r, gmtime_r, localtime_r - konwertuje daty i
       czas do postaci czasu rozłożonego lub ASCII

BIBLIOTEKA

       Standardowa biblioteka C (libc, -lc)

SKŁADNIA

       #include <time.h>

       char *asctime(const struct tm *tm);
       char *asctime_r(const struct tm *restrict tm,
                           char buf[restrict 26]);

       char *ctime(const time_t *timep);
       char *ctime_r(const time_t *restrict timep,
                           char buf[restrict 26]);

       struct tm *gmtime(const time_t *timep);
       struct tm *gmtime_r(const time_t *restrict timep,
                           struct tm *restrict result);

       struct tm *localtime(const time_t *timep);
       struct tm *localtime_r(const time_t *restrict timep,
                           struct tm *restrict result);

       time_t mktime(struct tm *tm);

   Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz feature_test_macros(7)):

       asctime_r(), ctime_r(), gmtime_r(), localtime_r():
           _POSIX_C_SOURCE
               || /* glibc w wersji <= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE

OPIS

       Funkcje  ctime(),  gmtime()  oraz  localtime()  przyjmują  argument  typu  time_t,  reprezentujący   czas
       kalendarzowy.  Zinterpretowany  jako  bezwzględna  wartość czasu określa liczbę sekund, jakie upłynęły od
       początku epoki, to jest od 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC).

       Funkcje asctime() oraz  mktime()  przyjmują  jako  argument  czas  rozłożony,  który  jest  reprezentacją
       podzieloną na rok, miesiąc, dzień itd.

       Czas rozłożony jest przechowywany w strukturze tm, opisanej w podręczniku tm(3type).

       Wywołanie  ctime(t) jest równoważne asctime(localtime(t)). Przekształca czas kalendarzowy t na zakończony
       znakiem null łańcuch o postaci

           "śro, sty 30 21:49:08 1993\n"

       The abbreviations for the days of the week are "Sun", "Mon", "Tue", "Wed", "Thu", "Fri", and "Sat".   The
       abbreviations  for  the  months are "Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "May", "Jun", "Jul", "Aug", "Sep", "Oct",
       "Nov", and "Dec".  The return value points to a statically allocated string which might be overwritten by
       subsequent  calls  to  any of the date and time functions.  The function also sets the external variables
       tzname, timezone, and daylight as if it called tzset(3).  The reentrant version ctime_r() does the  same,
       but  stores  the  string in a user-supplied buffer which should have room for at least 26 bytes.  It need
       not set tzname, timezone, and daylight.

       Funkcja gmtime() przekształca czas kalendarzowy timep na czas rozłożony, wyrażony w Coordinated Universal
       Time  (UTC).  Może  zwrócić  wartość NULL, jeśli rok nie daje się zapisać jako liczba całkowita. Zwracany
       jest wskaźnik do statycznej struktury, która to struktura może zostać nadpisana przy  kolejnym  wywołaniu
       dowolnej  funkcji  daty  i czasu. Funkcja gmtime_r() robi to samo, ale zapisuje dane do struktury podanej
       przez użytkownika.

       The localtime()  function converts the calendar time timep to broken-down time representation,  expressed
       relative  to  the  user's  specified  timezone.   The  function  also sets the external variables tzname,
       timezone, and daylight as if it called tzset(3).  The return  value  points  to  a  statically  allocated
       struct  which  might  be  overwritten  by  subsequent  calls  to any of the date and time functions.  The
       localtime_r()  function does the same, but stores the data in a user-supplied struct.  It  need  not  set
       tzname, timezone, and daylight.

       Funkcja  asctime()  przekształca czas rozłożony tm na zakończony bajtem null łańcuch tego samego formatu,
       co ctime(). Zwracany jest wskaźnik do statycznego łańcucha, który to łańcuch może zostać  nadpisany  przy
       kolejnym  wywołaniu dowolnej funkcji daty i czasu. Funkcja asctime_r() robi to samo, ale zapisuje łańcuch
       w podanym przez użytkownika buforze o długości co najmniej 26 bajtów.

       Funkcja mktime()   przekształca  strukturę  czasu  rozłożonego,  wyrażoną  w  czasie  lokalnym,  na  czas
       kalendarzowy. Funkcja ignoruje podane przez wywołującego wartości elementów tm_wday oraz tm_yday. Wartość
       podana w polu tm_isdst informuje funkcję mktime() o tym, czy dla czasu podanego w strukturze  tm  używany
       był  czas  letni  (DST - daylight saving time), czy też nie był używany: wartość dodatnia oznacza, że DST
       był używany,  zero - że nie był, a wartość ujemna nakazuje funkcji mktime() podjęcie próby sprawdzenia (w
       systemowej bazie danych informacji o strefach czasowych), czy DST był używany w podanym czasie.

       The mktime()  function modifies the fields of the tm structure as follows: tm_wday and tm_yday are set to
       values determined from the contents of the other fields; if structure members  are  outside  their  valid
       interval, they will be normalized (so that, for example, 40 October is changed into 9 November); tm_isdst
       is set (regardless of its initial value)  to a positive value or to 0, respectively, to indicate  whether
       DST  is or is not in effect at the specified time.  The function also sets the external variables tzname,
       timezone, and daylight as if it called tzset(3).

       Jeśli podany czas rozłożony nie może być reprezentowany  jako  czas  kalendarzowy  (sekundy  od  początku
       epoki),  mktime() zwraca (time_t) -1 i nie zmienia pól w podzielonej strukturze czasu.

WARTOŚĆ ZWRACANA

       gmtime() oraz localtime(), gdy się zakończą pomyślnie, zwracają wskaźnik do struct tm.

       gmtime_r()  oraz  localtime_r(),  gdy  się zakończą pomyślnie, zwracają adres struktury wskazywanej przez
       result.

       asctime() oraz ctime(), gdy się zakończą pomyślnie, zwracają wskaźnik do łańcucha znaków

       asctime_r() oraz ctime_r(), gdy się zakończą pomyślnie, zwracają wskaźnik do łańcucha  znaków,  na  który
       wskazuje argument buf.

       mktime,  gdy  zakończy  się  pomyślnie,  zwraca  czas  kalendarzowy  (w  sekundach od początku epoki [tj.
       1970-01-01 00:00:00 +0000 -przyp. tłum.]), wyrażony jako wartość typu time_t

       W razie błędu mktime() zwraca wartość (time_t) -1. Pozostałe funkcje w  przypadku  błędu  zwracają  NULL.
       Ustawiane jest też errno, wskazując błąd.

BŁĘDY

       EOVERFLOW
              Wynik jest niereprezentowalny.

ATRYBUTY

       Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku attributes(7).

       ┌────────────────────────┬────────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────┐
       │InterfejsAtrybutWartość                                              │
       ├────────────────────────┼────────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
       │asctime()               │ Bezpieczeństwo wątkowe │ MT-niebezpieczne race:asctime locale                 │
       ├────────────────────────┼────────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
       │asctime_r()             │ Bezpieczeństwo wątkowe │ MT-bezpieczne locale                                 │
       ├────────────────────────┼────────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
       │ctime()                 │ Bezpieczeństwo wątkowe │ MT-niebezpieczne race:tmbuf race:asctime env locale  │
       ├────────────────────────┼────────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
       │ctime_r(), gmtime_r(),  │ Bezpieczeństwo wątkowe │ MT-bezpieczne env locale                             │
       │localtime_r(), mktime() │                        │                                                      │
       ├────────────────────────┼────────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
       │gmtime(), localtime()   │ Bezpieczeństwo wątkowe │ MT-niebezpieczne race:tmbuf env locale               │
       └────────────────────────┴────────────────────────┴──────────────────────────────────────────────────────┘

WERSJE

       POSIX nie określa parametrów ctime_r() jako restrict; jest to typowe dla glibc.

       Wiele implementacji, włączając glibc, interpretuje 0 w tm_mday jako ostatni dzień poprzedniego miesiąca.

       Według POSIX.1, localtime() musi się zachowywać tak,  jakby  tzset(3)  było  wywołane,  w  przypadku  zaś
       localtime_r()  nie  ma  takiego  wymagania.  W  przenośnym  kodzie  tzset(3)  powinno być wywołanie przed
       localtime_r().

STANDARDY

       asctime()
       ctime()
       gmtime()
       localtime()
       mktime()
              C23, POSIX.1-2024.

       gmtime_r()
       localtime_r()
              POSIX.1-2024.

       asctime_r()
       ctime_r()
              Brak.

HISTORIA

       gmtime()
       localtime()
       mktime()
              C89, POSIX.1-1988.

       asctime()
       ctime()
              C89, POSIX.1-1988.  Marked obsolescent in C23 and in POSIX.1-2008 (recommending strftime(3)).

       gmtime_r()
       localtime_r()
              POSIX.1-1996.

       asctime_r()
       ctime_r()
              POSIX.1-1996.   Marked  obsolescent  in  POSIX.1-2008.   Removed  in  POSIX.1-2024   (recommending
              strftime(3)).

UWAGI

       Następujące  cztery  funkcje  acstime(), ctime(), gmtime() i localtime() zwracają wskaźnik do statycznych
       danych i w związku z tym nie  są  przystosowane  do  wielowątkowości.  Wielowątkowe  wersje  acstime_r(),
       ctime_r(), gmtime_r() i localtime_r() są wymienione w SUSv2.

       POSIX.1  says: "The asctime(), ctime(), gmtime(), and localtime() functions shall return values in one of
       two static objects: a broken-down time structure and an array of type char.   Execution  of  any  of  the
       functions  that return a pointer to one of these object types may overwrite the information in any object
       of the same type pointed to by the value returned from any previous call to any of them." This can  occur
       in the glibc implementation.

ZOBACZ TAKŻE

       date(1),  gettimeofday(2), time(2), utime(2), clock(3), difftime(3), strftime(3), strptime(3), timegm(3),
       tzset(3), time(7)

TŁUMACZENIE

       Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika  są:  Adam  Byrtek  <alpha@irc.pl>,  Andrzej
       Krzysztofowicz   <ankry@green.mf.pg.gda.pl>,   Robert   Luberda   <robert@debian.org>   i  Michał  Kułach
       <michal.kulach@gmail.com>

       Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje  o  warunkach  licencji  można  uzyskać
       zapoznając  się  z  GNU General Public License w wersji 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ lub
       nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.

       Błędy w tłumaczeniu  strony  podręcznika  prosimy  zgłaszać  na  adres  listy  dyskusyjnej  ⟨manpages-pl-
       list@lists.sourceforge.net⟩.