Provided by: manpages-uk_4.24.0-2_all
НАЗВА
dd - перетворення і копіювання файла
КОРОТКИЙ ОПИС
dd [ОПЕРАНД]... dd ПАРАМЕТР
ОПИС
Копіювати файл, виконуючи перетворення і форматування відповідно до операндів. bs=БАЙТИ читати і записувати до БАЙТИ байтів одночасно (типовий: 512); має вищий пріоритет за ibs і obs cbs=БАЙТИ перетворювати БАЙТИ байтів за раз conv=ПЕРЕТВОРЕННЯ перетворювати файл за списком відокремлених комами символів count=N копіювати лише N вхідних блоків ibs=БАЙТИ читати до БАЙТИ байтів одночасно (типово: 512) if=ФАЙЛ прочитати з ФАЙЛа замість stdin iflag=ПРАПОРЦІ читати за списком відокремлених комами символів obs=БАЙТИ записувати по БАЙТИ байтів одночасно (типово: 512) of=ФАЙЛ записати до ФАЙЛа замість stdout oflag=ПРАПОРЦІ записати за списком відокремлених комами символів seek=N (або oseek=N) пропустити N блоків виведених даних розміром у obs skip=N (або iseek=N) пропустити N вхідних блоків розміром у ibs status=РІВЕНЬ РІВЕНЬ відомостей, які слід вивести до stderr; «none» -- придушує усе, окрім повідомлень про помилки, «noxfer» -- придушує остаточну статистику щодо передавання даних, «progress» -- показує періодичну статистику передавання даних Після ЧИСЛА і БАЙТів може бути вказано один з множників: c =1, w =2, b =512, kB =1000, K =1024, MB =1000*1000, M =1024*1024, xM =M, GB =1000*1000*1000, G =1024*1024*1024 тощо для T, P, E, Z, Y, R, Q. Можна також використовувати двійкові префікси: KiB=K, MiB=M тощо. Якщо N завершується на 'B', лічити байти, а не блоки. Варіанти символу ПЕРЕТВОРЕННЯ: ascii з EBCDIC до ASCII ebcdic з ASCII до EBCDIC ibm з ASCII до альтернативного EBCDIC block доповнити завершені символом нового рядка записи пробілами до розміру cbs unblock замінити кінцеві пробіли у записах розміру cbs символом нового рядка lcase змінити верхній регістр на нижній регістр ucase змінити нижній регістр на верхній регістр sparse спробувати виконати позиціювання замість запису виведених блоків, які складаються лише з NUL swab поміняти місцями усі пари вхідних байтів sync доповнити усі вхідні блоки символами NUL до розміру ibs; при використанні з block або unblock доповнити пробілами замість символів NUL excl видавати помилку, якщо файл виведення вже існує nocreat не створювати файла виведення даних notrunc не обрізати виведений файл noerror продовжувати після помилок читання fdatasync фізично записати дані файла виведення до завершення fsync те саме, але також записати метадані Варіанти символу ПРАПОРЕЦЬ: append режим доповнення (має сенс лише для виведення; варто скористатися conv=notrunc) direct використовувати безпосереднє введення-виведення для даних directory помилка, якщо не є каталогом dsync використати синхронізоване введення-виведення для даних sync те саме, але також для метаданих fullblock накопичити повні блоки введення (лише iflag) nonblock скористатися введенням-виведенням без блокування noatime не оновлювати час останнього доступу nocache Надіслати запит щодо скидання кешу. Див. також oflag=sync noctty не призначати керівний термінал з файла nofollow не переходити за символічними посиланнями Надсилання сигналу USR1 до запущеного процесу «dd» призводить до виведення даних щодо введення-виведення до стандартного буфера помилок з наступним відновленням копіювання. Можливі варіанти: --help відображає довідку і виходить --version виводить інформацію про версію і виходить
АВТОР
Авторами програми є Paul Rubin, David MacKenzie та Stuart Kemp.
ЗВІТИ ПРО ВАДИ
Мережева довідка GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/> Повідомляйте про будь-які помилки в перекладі на <https://translationproject.org/team/>
АВТОРСЬКІ ПРАВА
Авторські права © 2023 Free Software Foundation, Inc. Ліцензія GPLv3+: GNU GPL версії 3 або пізнішої <https://gnu.org/licenses/gpl.html>. Це вільне програмне забезпечення: Ви можете вільно змінювати і розповсюджувати його. БЕЗ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, в межах, дозволених законом.
ДИВ. ТАКОЖ
Повна документація на <https://www.gnu.org/software/coreutils/dd> або доступна локально через: info '(coreutils) dd invocation'
ПЕРЕКЛАД
Український переклад цієї сторінки посібника виконано Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> Цей переклад є безкоштовною документацією; будь ласка, ознайомтеся з умовами GNU General Public License Version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩. НЕ НАДАЄТЬСЯ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ. Якщо ви знайшли помилки у перекладі цієї сторінки підручника, будь ласка, надішліть електронний лист до списку листування перекладачів: ⟨trans-uk@lists.fedoraproject.org⟩.