Provided by: manpages-de_4.27.0-1_all 

BEZEICHNUNG
systemd.dnssd - DNS-SD-Konfiguration
ÜBERSICHT
Netzwerkdienst.dnssd
BESCHREIBUNG
DNS-SD-Einrichtung erfolgt durch systemd-resolved(8).
Die Hauptnetzwerkdienstedatei muss die Erweiterung ».dnssd« tragen, andere Erweiterungen werden
ignoriert.
Die ».dnssd«-Dateien werden von den Dateien gelesen, die sich in den Systemnetzwerkverzeichnissen
/usr/lib/systemd/dnssd und /usr/local/lib/systemd/dnssd, dem flüchtigen Laufzeitnetzwerkverzeichnis
/run/systemd/dnssd und dem lokalen administrativen Netzwerkverzeichnis /etc/systemd/dnssd befinden. Alle
Konfigurationsdateien werden gemeinsam sortiert und in lexikalischer Reihenfolge verarbeitet, unabhängig
von den Verzeichnissen, in denen sie sich befinden. Allerdings ersetzen Dateien mit identischem Namen
einander. Dateien in /etc/ haben die höchste Priorität, Dateien in /run/ haben Vorrang vor Dateien mit
dem gleichen Namen in /usr/lib/. Falls notwendig, kann dies dazu verwandt werden, durch das System
bereitgestellte Dateien mit einer lokalen Konfigurationsdatei außer Kraft zu setzen.
Zusammen mit der Netzwerkdienstedatei foo.dnssd kann ein »Ergänzungs«-Verzeichnis foo.dnssd.d/
existieren. Alle Dateien mit der Endung ».conf« aus diesem Verzeichnis werden nach der Datei selbst
ausgewertet. Dies ist nützlich, um Konfigurationseinstellungen zu ändern oder hinzuzufügen, ohne die
Hauptkonfigurationsdatei zu verändern. Jede Ergänzungsdatei muss geeignete Abschnittskopfzeilen haben.
Zusätzlich zu /etc/systemd/dnssd können Ergänzungs-».d«-Verzeichnisse in den Verzeichnissen
/usr/lib/systemd/dnssd oder /run/systemd/dnssd abgelegt werden. Ergänzungsdateien in /etc/ haben Vorrang
vor denen in /run/, die wiederum Vorrang vor denen in /usr/lib/ oder /usr/local/lib haben.
Ergänzungsdateien unterhalb jedes dieser Verzeichnisse haben Vorrang vor der Hauptnetzwerkdienstedatei,
egal wo sich diese befindet.
[SERVICE]-ABSCHNITT-OPTIONEN
Die Netzwerkdienstedatei enthält einen Abschnitt »[Service]«, der einen auffindbaren Netzwerkdienst
festlegt, der in einem lokalen Netzwerk mit Multicast-DNS-Broadcasts bekanntgegeben wird.
Name=
Ein Instanzenname des Netzwerkdienstes, wie er im Abschnitt 4.1.1 von RFC 6763[1] definiert ist, z.B.
"webserver".
Diese Option unterstützt einfache Kennzeichnerexpansion. Die folgenden Expansionen werden verstanden:
Tabelle 1. Verfügbare Kennzeichner
┌──────────────┬────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────┐
│ Kennzeichner │ Bedeutung │ Details │
├──────────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────┤
│ "%a" │ Architektur │ Eine kurze Zeichenkette, die │
│ │ │ die Architektur des lokalen │
│ │ │ Systems identifiziert. Eine │
│ │ │ Zeichenkette wie x86, x86-64 │
│ │ │ oder arm64. Siehe die für │
│ │ │ ConditionArchitecture= in │
│ │ │ systemd.unit(5) definierten │
│ │ │ Architekturen für die │
│ │ │ vollständige Liste. │
├──────────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────┤
│ "%A" │ Betriebssystemabbildversion │ Die │
│ │ │ Betriebssystemabbildversionskennzeichnung │
│ │ │ des laufenden Systems, wie │
│ │ │ aus dem Feld IMAGE_VERSION= │
│ │ │ in /etc/os-release │
│ │ │ ausgelesen. Falls nicht │
│ │ │ gesetzt, wird es zur leeren │
│ │ │ Zeichenkette aufgelöst. │
│ │ │ Siehe os-release(5) für │
│ │ │ weitere Informationen. │
├──────────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────┤
│ "%b" │ Boot-Kennung │ Die Boot-Kennung des laufenden Systems, │
│ │ │ formatiert als Zeichenkette. Siehe │
│ │ │ random(4) für weitere Informationen. │
├──────────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────┤
│ "%B" │ Betriebssystembaukennung │ Die Betriebssystembaukennung des │
│ │ │ laufenden Systems, wie aus dem Feld │
│ │ │ BUILD_ID= in /etc/os-release ausgelesen. │
│ │ │ Falls nicht gesetzt, wird es zur leeren │
│ │ │ Zeichenkette aufgelöst. Siehe │
│ │ │ os-release(5) für weitere Informationen. │
├──────────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────┤
│ "%H" │ Rechnername │ Der Rechnername des laufenden Systems. │
├──────────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────┤
│ "%m" │ Maschinenkennung │ Die Maschinenkennung des laufenden │
│ │ │ Systems, formatiert als Zeichenkette. │
│ │ │ Siehe machine-id(5) für weitere │
│ │ │ Informationen. │
├──────────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────┤
│ "%M" │ Betriebssystemabbildkennung │ Die Betriebssystemabbildkennung des │
│ │ │ laufenden Systems, wie aus dem Feld │
│ │ │ IMAGE_ID= in /etc/os-release ausgelesen. │
│ │ │ Falls nicht gesetzt, wird es die leere │
│ │ │ Zeichenkette. Siehe os-release(5) für │
│ │ │ weitere Informationen. │
├──────────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────┤
│ "%o" │ Betriebssystemkennung │ Die Betriebssystemkennung des laufenden │
│ │ │ Systems, wie aus dem Feld ID= in │
│ │ │ /etc/os-release ausgelesen. Siehe │
│ │ │ os-release(5) für weitere Informationen. │
├──────────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────┤
│ "%v" │ Kernelveröffentlichung │ Identisch zur Ausgabe von uname -r. │
├──────────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────┤
│ "%w" │ Betriebssystemversionskennung │ Die Betriebssystemversionskennzeichnung │
│ │ │ des laufenden Systems, wie aus dem Feld │
│ │ │ VERSION_ID= in /etc/os-release │
│ │ │ ausgelesen. Falls nicht gesetzt, wird es │
│ │ │ die leere Zeichenkette. Siehe │
│ │ │ os-release(5) für weitere Informationen. │
├──────────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────┤
│ "%W" │ Betriebssystemvariantenkennung │ Die Betriebssystemvariantenkennung des │
│ │ │ laufenden Systems, wie aus dem Feld │
│ │ │ VARIANT_ID= in /etc/os-release │
│ │ │ ausgelesen. Falls nicht gesetzt, wird es │
│ │ │ die leere Zeichenkette. Siehe │
│ │ │ os-release(5) für weitere Informationen. │
├──────────────┼────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────┤
│ "%%" │ Einzelnes Prozentzeichen │ Verwenden Sie »%%« anstelle von »%«, um │
│ │ │ ein einzelnes Prozentzeichen anzugeben. │
└──────────────┴────────────────────────────────┴───────────────────────────────────────────┘
Hinzugefügt in Version 236.
Type=
Eine Art von Netzwerkdienst, wie er in Abschnitt 4.1.2 von RFC 6763[1] definiert ist, z.B.
»_http._tcp«.
Hinzugefügt in Version 236.
SubType=
Eine Unterart von Netzwerkdienst, wie er in Abschnitt 7.1 von RFC 6763[1] definiert ist, z.B.
»_printer«.
Hinzugefügt in Version 256.
Port=
Eine IP-Port-Nummer des Netzwerkdienstes.
Hinzugefügt in Version 236.
Priority=
Eine in SRV-Ressourcendatensätzen gesetzte Prioritätszahl, die dem Netzwerkdienst entspricht.
Hinzugefügt in Version 236.
Weight=
Eine in SRV-Ressourcendatensätzen gesetzte Gewichtungszahl, die dem Netzwerkdienst entspricht.
Hinzugefügt in Version 236.
TxtText=
Eine Leerraum-getrennte Liste von beliebigen Schlüssel/Wert-Paaren, die zusätzliche Informationen
über den benannten Dienst in dem entsprechenden TXT-Ressourcendatensatz offenlegt, z.B.
»path=/portal/index.html«. Schlüssel und Werte können C-artige Maskiersequenzen enthalten, die beim
Lesen der Konfigurationsdateien übersetzt werden.
Diese Option kann zusammen mit TxtData= mehr als einmal angegeben werden. Dann werden mehrere
TXT-Ressourcendatensätze für den Dienst erstellt. Falls dieser Option die leere Zeichenkette
zugewiesen wird, wird die Liste zurückgesetzt und alle vorherigen Zuweisungen haben keine Wirkung.
Hinzugefügt in Version 236.
TxtData=
Eine Leerraum-getrennte Liste von beliebigen Schlüssel/Wert-Paaren, die zusätzliche Informationen
über den benannten Dienst in dem entsprechenden TXT-Ressourcendatensatz offenlegt, wobei
Base64-kodierte Zeichenketten beliebige binäre Daten darstellen, z.B.
»data=YW55IGJpbmFyeSBkYXRhCg==«. Schlüssel können C-artige Maskiersequenzen enthalten, die beim Lesen
der Konfigurationsdateien übersetzt werden.
Diese Option kann zusammen mit TxtText= mehr als einmal angegeben werden. Dann werden mehrere
TXT-Ressourcendatensätze für den Dienst erstellt. Falls dieser Option die leere Zeichenkette
zugewiesen wird, wird die Liste zurückgesetzt und alle vorherigen Zuweisungen haben keine Wirkung.
Hinzugefügt in Version 236.
BEISPIELE
Beispiel 1. HTTP-Dienst
# /etc/systemd/dnssd/http.dnssd
[Service]
Name=%H
Type=_http._tcp
Port=80
TxtText=path=/stats/index.html t=temperature_sensor
Dies führt dazu, dass der HTTP-Server, der auf dem Rechner läuft, im lokalen Netz, sofern MulticastDNS
auf der Netzwerkschnittstelle aktiviert ist, entdeckt werden kann.
Jetzt sollte das Hilfswerkzeug »resolvectl« in der Lage sein, den Dienst auf den Namen des Rechners
aufzulösen:
$ resolvectl service meteo._http._tcp.local
meteo._http._tcp.local: meteo.local:80 [priority=0, weight=0]
169.254.208.106%senp0s21f0u2u4
fe80::213:3bff:fe49:8aa%senp0s21f0u2u4
path=/stats/index.html
t=temperature_sensor
(meteo/_http._tcp/local)
-- Information acquired via protocol mDNS/IPv6 in 4.0ms.
-- Data is authenticated: yes
Der auf einer anderen Maschine im gleichen lokalen Netzwerk laufende »Avahi« sollte den Dienst ebenfalls
sehen:
$ avahi-browse -a -r
+ enp3s0 IPv6 meteo Web Site local
+ enp3s0 IPv4 meteo Web Site local
= enp3s0 IPv6 meteo Web Site local
hostname = [meteo.local]
address = [fe80::213:3bff:fe49:8aa]
port = [80]
txt = ["path=/stats/index.html" "t=temperature_sensor"]
= enp3s0 IPv4 meteo Web Site local
hostname = [meteo.local]
address = [169.254.208.106]
port = [80]
txt = ["path=/stats/index.html" "t=temperature_sensor"]
SIEHE AUCH
systemd(1), systemd-resolved.service(8), resolvectl(1)
ANMERKUNGEN
1. RFC 6763
https://tools.ietf.org/html/rfc6763
ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer
bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die
Mailingliste der Übersetzer: debian-l10n-german@lists.debian.org.
systemd 257.6 SYSTEMD.DNSSD(5)