Provided by: procps_4.0.4-8ubuntu3_amd64 

NOM
ps - Présenter un cliché instantané des processus en cours
SYNOPSIS
ps [options]
DESCRIPTION
ps displays information about a selection of the active processes. If you want a repetitive update of the
selection and the displayed information, use top instead.
Cette version de ps accepte plusieurs types d'options :
1 les options UNIX qui peuvent être regroupées et qui doivent être précédées d'un tiret ;
2 les options BSD qui peuvent être regroupées et qui ne doivent pas être utilisées avec un tiret ;
3 les options GNU de forme longue qui doivent être précédées de deux tirets.
Les options de différents types peuvent être mélangées, mais des conflits peuvent apparaître. Certaines
options sont synonymes (fonctionnellement identiques) à cause des différentes normes et implémentations
de ps avec lesquelles ce ps est compatible.
Par défaut, ps sélectionne tous les processus avec le même identifiant utilisateur effectif (euid=EUID)
que l'utilisateur en cours et associés au même terminal que l'appelant. Il affiche l'identifiant de
processus (pid=PID), le terminal associé au processus (tname=TTY), le temps CPU cumulé au format
[JJ-]HH:MM:SS (time=TIME) et le nom de l'exécutable (ucmd=CMD). La sortie n'est pas ordonnée par défaut.
L'utilisation d'options « à la BSD » ajoutera l'état du processus (stat=STAT) à l'affichage par défaut et
montrera les arguments de commande (args=COMMAND) au lieu du nom de l'exécutable. La variable
d'environnement PS_FORMAT permet de modifier ce comportement. L'utilisation d'options « à la BSD »
modifiera également la sélection de processus pour inclure les processus d'autres terminaux (TTY) vous
appartenant ; autrement dit, il s'agit de la sélection de tous les processus, filtrés pour exclure les
processus appartenant aux autres utilisateurs ou en dehors d'un terminal. Ces effets ne sont pas pris en
compte pour les options décrites ci-dessous comme « identiques », donc -M sera considérée identique à Z
et ainsi de suite.
Aux exceptions près décrites ci-dessous, les options de sélection de processus sont cumulatives. La
sélection par défaut est supprimée, puis les processus sélectionnés sont ajoutés à l'ensemble des
processus à afficher. Un processus sera donc montré s'il satisfait n'importe quel critère de sélection
donné.
EXEMPLES
Pour voir tous les processus du système en utilisant la syntaxe traditionnelle :
ps -e
ps -ef
ps -eF
ps -ely
Pour voir tous les processus du système en utilisant la syntaxe BSD :
ps ax
ps axu
Pour afficher une arborescence des processus :
ps -ejH
ps axjf
Pour obtenir des renseignements sur les processus légers (« threads ») :
ps -eLf
ps axms
Pour obtenir des renseignements de sécurité :
ps -eo euser,ruser,suser,fuser,f,comm,label
ps axZ
ps -eM
Pour voir tous les processus exécutés en tant que superutilisateur (identifiant réel et effectif) au
format utilisateur :
ps -U root -u root u
Pour voir tous les processus avec un format défini par l'utilisateur :
ps -eo pid,tid,class,rtprio,ni,pri,psr,pcpu,stat,wchan:14,comm
ps axo stat,euid,ruid,tty,tpgid,sess,pgrp,ppid,pid,pcpu,comm
ps -Ao pid,tt,user,fname,tmout,f,wchan
N'afficher que le PID de syslogd :
ps -C syslogd -o pid=
Afficher uniquement le nom du PID 42 :
ps -q 42 -o comm=
SÉLECTION SIMPLE DES PROCESSUS
a Lever la restriction « seulement vous » du style BSD, qui est imposée sur l'ensemble des processus
si des options « à la BSD » (sans « - ») sont utilisées ou si la personnalité de ps est configurée
« à la BSD ». L'ensemble des processus sélectionnés de cette façon est ajouté à l'ensemble des
processus sélectionnés autrement. Autrement dit, cette option conduit ps à énumérer tous les
processus avec un terminal (tty) ou énumérer tous les processus lorsqu'elle est utilisée avec
l'option x.
-A Sélectionner tous les processus. Identique à -e.
-a Sélectionner tous les processus sauf les meneurs de session (consultez getsid(2)) et les processus
non associés à un terminal.
-d Sélectionner tous les processus sauf les meneurs de session.
--deselect
Sélectionner tous les processus sauf ceux qui remplissent les conditions indiquées (inverse la
sélection). Identique à -N.
-e Sélectionner tous les processus. Identique à -A.
g Vraiment tout, même les meneurs de session. Cette option est obsolète et peut disparaître des
prochaines publications. Elle est normalement implicite avec l'option a, et n'est utile qu'en
fonctionnement avec la personnalité sunos4.
-N Sélectionner tous les processus sauf ceux qui remplissent les conditions indiquées (inverse la
sélection). Identique à --deselect.
T Sélectionner tous les processus associés à ce terminal. Identique à l'option t sans autre
paramètre.
r Restreindre la sélection aux processus en cours d'exécution.
x Lever la restriction « doit avoir un terminal » du style BSD, qui est imposée sur l'ensemble des
processus si des options « à la BSD » (sans « - ») sont utilisées ou si la personnalité de ps est
configurée « à la BSD ». L'ensemble des processus sélectionnés de cette façon est ajouté à
l'ensemble des processus sélectionnés autrement. Autrement dit, cette option conduit ps à énumérer
tous les processus vous appartenant (même EUID que ps) ou énumérer tous les processus lorsqu'elle
est utilisée avec l'option a.
SÉLECTION DES PROCESSUS PAR UNE LISTE
Ces options acceptent un unique paramètre sous forme de liste séparée par des blancs ou des virgules.
Elles peuvent être utilisées plusieurs fois. Par exemple : ps -p "1 2" -p 3,4.
123 Identique à --pid 123.
+123 Identical to --sid 123.
-123 Select by process group ID (PGID).
-C liste_commandes
Sélectionner par nom de commande. Cela sélectionne les processus dont le nom d'exécutable figure
dans liste_commandes. REMARQUE : le nom de la commande n'est pas le même que le nom sur la ligne
de commande. Les anciennes versions de procps et du noyau réduisaient ce nom de commande à
15 caractères. Cette limite n'existe plus. Si vous faisiez une recherche sur 15 caractères
seulement, il se peut que votre recherche ne donne plus de résultats.
-G liste_groupes
Sélectionner par nom ou identifiant de groupe réel (RGID). Cela sélectionne les processus dont
l'identifiant ou nom de groupe réel est dans liste_groupes. Le RGID identifie le groupe de
l'utilisateur qui a créé le processus, consultez getgid(2).
-g liste_groupes
Sélectionner par session ou nom de groupe effectif. La sélection par session est précisée par
plusieurs normes, mais la sélection par groupe effectif est le comportement logique utilisé par de
nombreux autres systèmes d'exploitation. Ce ps sélectionnera par session quand la liste est
complètement numérique (comme le sont les sessions). Les GID numériques fonctionneront seulement
quand des noms de groupes sont également indiqués. Consultez les options -s et --group.
--Group liste_groupes
Sélectionner par identifiant de groupe réel (RGID) ou nom. Identique à -G.
--group liste_groupes
Sélectionner par identifiant de groupe effectif (EGID) ou nom. Cela sélectionne les processus dont
l'identifiant ou nom de groupe effectif est dans liste_groupes. L'EGID identifie le groupe dont
les droits d'accès au fichier sont utilisés par le processus, consultez getegid(2). L'option -g
est souvent une alternative à --group.
p liste_pid
Sélectionner par identifiant de processus (PID). Identique à -p et --pid.
-p liste_pid
Sélectionner par PID. Cela sélectionne les processus dont l'identifiant de processus apparaît dans
liste_pid. Identique à p et --pid.
--pid liste_pid
Sélectionner par identifiant de processus (PID). Identique à -p et p.
--ppid liste_pid
Sélectionner par PID parent. Cela sélectionne des processus dont le PID parent est dans liste_pid.
Autrement dit, il sélectionne les processus enfants de ceux indiqués dans liste_pid.
q liste_pid
Sélectionner par identifiant de processus (PID). Identique à -q et --quick-pid.
-q liste_pid
Sélectionner par PID (mode rapide). Cela sélectionne les processus dont le numéro d'identifiant
figure dans liste_pid. Avec cette option, ps ne lit les informations nécessaires que pour les PID
se trouvant dans liste_pid et il n'applique aucune règle de filtrage supplémentaire. Les PID ne
sont pas triés et ils sont préservés. Dans ce mode, aucune option de sélection supplémentaire,
aucun tri ou listage en arborescence n'est possible. Identique à q et --quick-pid.
--quick-pid liste_pid
Sélectionner par identifiant de processus (PID). Identique à -q et q.
-s liste_sessions
Sélectionner par identifiant de session. Cela sélectionne les processus dont l'identifiant de
session est indiqué dans liste_sessions.
--sid liste_sessions
Sélectionner par identifiant de session. Identique à -s.
t liste_ttys
Sélectionner par terminal (tty). Quasiment identique à -t et --tty, mais peut également être
utilisé avec une liste_ttys vide pour indiquer le terminal associé à ps. L'utilisation de l'option
T est considérée plus propre que l'utilisation de t avec une liste_ttys vide.
-t liste_ttys
Sélectionner par tty. Cela sélectionne les processus associés aux terminaux donnés dans
liste_ttys. Les terminaux (ttys, ou écrans pour sortie texte) peuvent être indiqués sous
différentes formes : /dev/ttyS1, ttyS1, S1. Un simple « - » permet de sélectionner les processus
qui ne sont pas attachés à un terminal.
--tty liste_ttys
Sélectionner par terminal. Identique à -t et t.
U liste_utilisateurs
Sélectionner par identifiant d'utilisateur effectif (EUID) ou nom. Cela sélectionne les processus
dont l'identifiant ou nom d'utilisateur effectif est dans liste_utilisateurs. L'EUID identifie
l'utilisateur dont les droits d'accès au fichier sont utilisés par le processus, consultez
geteuid(2). Identique à -u et --user.
-U liste_utilisateurs
Sélectionner par identifiant d'utilisateur réel (RUID) ou nom. Cela sélectionne les processus dont
l'identifiant ou nom d'utilisateur réel est dans liste_utilisateurs. Le RUID identifie
l'utilisateur qui a créé le processus, consultez getuid(2).
-u liste_utilisateurs
Sélectionner par identifiant d'utilisateur effectif (EUID) ou nom. Cela sélectionne les processus
dont le nom ou l'identifiant d'utilisateur effectif est dans liste_utilisateurs.
L'EUID identifie l'utilisateur dont les droits d'accès au fichier sont utilisés par le processus,
consultez geteuid(2). Identique à U et --user.
--User liste_utilisateurs
Sélectionner par identifiant d'utilisateur réel (RUID) ou nom. Identique à -U.
--user liste_utilisateurs
Sélectionner par identifiant d'utilisateur effectif (EUID) ou nom. Identique à -u et U.
CONTRÔLE DU FORMAT DE SORTIE
Ces options sont utilisées pour choisir les renseignements affichés par ps. La sortie peut changer en
fonction de la personnalité.
-c Montrer des renseignements d'ordonnanceur différents pour l'option -l.
--context
Afficher au format du contexte de sécurité (pour SELinux).
-f Faire une liste au format complet. Cette option peut être combinée aux nombreuses autres options
« à la UNIX » pour ajouter des colonnes supplémentaires. Cela conduit également à afficher les
paramètres de la commande. Lorsqu'elle est utilisée avec -L, les colonnes NLWP (nombre de
processus légers) et LWP (identifiant de processus léger) seront ajoutées. Consultez l'option c et
les mots-clés de format args et comm.
-F Format complet étendu. Consultez l'option -f, implicite avec -F.
--format format
Format défini par l'utilisateur. Identique à -o et o.
j Format BSD de contrôle des tâches.
-j Format des tâches.
l Afficher au format BSD long.
-l Format long. L'option -y est souvent utile en complément.
-M Afficher une colonne de données de sécurité. Identique à Z (pour SELinux).
O format
o préchargé (surchargé). L'option BSD O peut se comporter comme -O (format de sortie défini par
l'utilisateur avec quelques champs communs prédéfinis) ou être utilisée pour indiquer un ordre de
tri. Les paramètres sont utilisés pour déterminer le comportement de cette option. Pour s'assurer
que le comportement voulu soit obtenu (tri ou formatage), indiquer cette option d'une autre façon
(par exemple avec -O ou --sort). Identique à -O quand utilisée comme option de formatage, avec la
personnalité BSD.
-O format
Comme -o, mais préchargé avec quelques colonnes par défaut. Identique à
-o pid,format,state,tname,time,command ou -o pid,format,tname,time,cmd, consultez -o ci-dessous.
o format
Indiquer un format défini par l'utilisateur. Identique à -o et --format.
-o format
Format défini par l'utilisateur. format est un paramètre unique sous forme de liste séparée par
des blancs ou des virgules, qui permet d'indiquer des colonnes de sorties individuelles. Les
mots-clés reconnus sont décrits ci-dessous dans la section INDICATEURS DE FORMAT STANDARDS. Les
en-têtes peuvent êtres renommés (ps -o pid,ruser=RealUser -o comm=Command) si besoin. Si tous les
en-têtes de colonnes sont vides (ps -o pid= -o comm=), la ligne d'en-têtes ne sera pas affichée.
La largeur de colonne augmentera si de larges en-têtes l'exigent ; ce peut être utilisé pour
élargir des colonnes comme WCHAN (ps -o pid,wchan=WIDE-WCHAN-COLUMN -o comm). Un contrôle
explicite de la largeur (ps opid,wchan:42,cmd) est également possible. Le comportement de
ps -o pid=X,comm=Y change avec les personnalités ; la sortie peut être une colonne appelée
« X,comm=Y » ou deux colonnes appelées « X » et « Y ». Utilisez plusieurs options -o pour dissiper
les doutes. Utilisez la variable d'environnement PS_FORMAT pour indiquer une valeur par défaut ;
DefSysV et DefBSD sont des macros qui peuvent être utilisées pour choisir les colonnes UNIX ou BSD
par défaut.
-P Add a column showing psr.
s Afficher au format de signal.
u Afficher au format orienté utilisateur.
v Afficher au format de mémoire virtuelle.
X Format de registre.
-y Ne pas montrer d'indicateurs ; montrer rss au lieu de addr. Cette option ne peut être utilisée
qu'avec -l.
Z Afficher une colonne de données de sécurité. Identique à -M (pour SELinux).
MODIFICATEURS DE SORTIE
c Montrer les vrais noms de commande. Cela vient du nom de fichier exécutable, plutôt que de la
valeur argv. Les paramètres de la commande et leurs modifications éventuelles ne sont donc pas
montrés. Cette option transforme en fait le mot-clé de format args en comm ; c'est pratique pour
l'option de format -f et avec toutes les options de format « à la BSD », qui entraînent
normalement toutes un affichage des paramètres de la commande. Consultez l'option -f et les
mots-clés de format args et comm.
--cols n
Configurer la largeur de l'écran.
--columns n
Configurer la largeur de l'écran.
--cumulative
Inclure des données sur les processus enfants tués (comme une somme avec le parent).
-D format
Set the date format of the lstart field to format. This format is parsed by strftime(3) and
should be a maximum of 24 characters to not mis-align columns.
--date-format format
Identical to -D.
e Montrer l'environnement après la commande.
f Hiérarchie des processus en ASCII art (arborescence).
--forest
Arborescence des processus en ASCII art.
h Sans en-tête (ou avec un en-tête par écran en personnalité BSD). L'option h est problématique. Le
ps standard de BSD utilise cette option pour afficher un en-tête sur chaque page de sortie, mais
l'ancien ps de Linux utilise cette option pour désactiver l'en-tête. Cette version de ps suit
l'habitude de Linux de ne pas afficher l'en-tête sauf si la personnalité BSD a été choisie, auquel
cas elle affiche un en-tête sur chaque page de sortie. Quelle que soit la personnalité utilisée,
les options longues --headers et --no-headers permettent respectivement d'activer l'affichage des
en-têtes sur chaque page ou de désactiver complètement les en-têtes.
-H Montrer la hiérarchie des processus (arborescence).
--headers
Répéter les lignes d'en-tête, une par page de sortie.
k spec Indiquer l'ordre de tri. La syntaxe de tri est [+|-]clé.RB [,[ + | - ].clé IR [,...]].. Choisissez
une clé multicaractère de la section INDICATEURS DE FORMAT STANDARDS. Le « + » est facultatif
puisque l'ordre numérique ou lexicographique est croissant par défaut. Identique à --sort.
Exemples :
ps jaxkuid,-ppid,+pid
ps axk comm o comm,args
ps kstart_time -ef
--lines n
Configurer la hauteur de l'écran.
n Sortie numérique pour WCHAN et USER (incluant tous les types d'UID et GID).
--no-headers
Ne pas afficher d'en-tête du tout. --no-heading est un alias pour cette option.
O order
Ordre de tri (surchargé). L'option BSD O peut se comporter comme -O (format de sortie défini par
l'utilisateur avec quelques champs communs prédéfinis) ou peut être utilisée pour indiquer un
ordre de tri. Les paramètres sont utilisés pour déterminer le comportement de cette option. Pour
s'assurer que le comportement voulu soit obtenu (tri ou formatage), indiquer cette option d'une
autre façon (par exemple avec -O ou --sort).
Pour trier, la syntaxe de l'option BSD obsolète est « O[+|-]k1[,[+|-]k2[,...]] ». L'ordre de la
liste de processus est effectué en fonction de l'ordre multiniveau indiqué par la suite de clés
courtes à une lettre k1, k2, etc., décrites ci-dessous dans la section CLÉS DE TRI OBSOLÈTES. Le
« + » actuellement facultatif réitère simplement l'ordre par défaut d'une clé, mais permet
également de distinguer un O de tri d'un O de formatage. Le « - » inverse uniquement l'ordre de la
clé qu'il précède.
--rows n
Configurer la hauteur de l'écran.
S Résumer quelques renseignements, comme l'utilisation CPU, à partir des processus enfants tués dans
leur parent. C'est pratique pour observer un système où les processus parents engendrent des
processus enfants de courte durée de vie pour faire leur travail.
--sort spec
Indiquer l'ordre de tri. La syntaxe de tri est « [+|-]clé[,[+|-]clé[,...]] ». Choisir une clé
multicaractère de la section INDICATEURS DE FORMAT STANDARDS. Le « + » est facultatif puisque
l'ordre numérique ou lexicographique est croissant par défaut. Identique à k. Par exemple :
ps jax --sort=uid,-ppid,+pid.
--signames
Show signal masks using abbreviated signal names and expands the collumn. If the column width
cannot show all signals, the column will end with a plus "+". Columns with only a hyphen have no
signals.
w Sortie large. Utilisez cette option deux fois pour une largeur illimitée.
-w Sortie large. Utilisez cette option deux fois pour une largeur illimitée.
--width n
Configurer la largeur de l'écran.
AFFICHAGE DE PROCESSUS LÉGERS (« THREAD »)
H Montrer les processus légers comme s'ils étaient des processus.
-L Montrer les processus légers, si possible avec les colonnes LWP et NLWP.
m Montrer les processus légers après les processus.
-m Montrer les processus légers après les processus.
-T Montrer les processus légers, si possible avec la colonne SPID.
AUTRES RENSEIGNEMENTS
--help section
Print a help message. The section argument can be one of simple, list, output, threads, misc, or
all. The argument can be shortened to one of the underlined letters as in: s|l|o|t|m|a.
--info Afficher des informations de débogage.
L Afficher la liste de tous les indicateurs de format.
V Afficher la version de procps-ng.
-V Afficher la version de procps-ng.
--version
Afficher la version de procps-ng.
NOTES
Ce ps fonctionne en lisant les fichiers virtuels de /proc. Ce ps n'a pas besoin d'être Set-UID kmem et ne
nécessite aucun privilège pour fonctionner. Ne pas donner de permissions particulières à ce ps.
L'utilisation CPU est actuellement exprimée en pourcentage de temps passé à fonctionner pendant le temps
de vie complet d'un processus. Ce n'est ni idéal, ni conforme aux normes par ailleurs respectées par ps.
Il est peu probable que la somme d'utilisations CPU soit exactement égale à 100 %.
Les champs SIZE et RSS ne comptent pas certaines parties d'un processus comme les tables de pages, la
pile du noyau, la structure thread_info, et la structure task_struct. Cela représente au moins 20 Kio de
mémoire toujours résidente. SIZE est la taille virtuelle du processus (code + données + pile).
Les processus marqués <defunct> sont les processus tués (appelés « zombies ») qui restent parce que leur
parent ne les a pas détruits proprement. Ces processus seront détruits par init(8) si le processus parent
se termine.
If the length of the username is greater than the width of the display column, the username will be
truncated. See the -o and -O formatting options to customize length.
Commands options such as ps -aux are not recommended as it is a confusion of two different standards.
According to the POSIX and UNIX standards, the above command asks to display all processes with a TTY
(generally the commands users are running) plus all processes owned by a user named x. If that user
doesn't exist, then ps will assume you really meant "ps aux".
INDICATEURS DE PROCESSUS
La somme de ces valeurs est affichée dans la colonne « F », fournie par l'indicateur de sortie flags :
1 engendré mais pas exécuté ;
4 a utilisé des privilèges de superutilisateur ;
CODES D'ÉTAT DE PROCESSUS
Voici les différentes valeurs que les indicateurs de sortie s, stat et state (en-tête « STAT » ou « S »)
afficheront pour décrire l'état d'un processus :
D en sommeil non interruptible (normalement entrées et sorties) ;
I fil inactif du noyau ;
R s'exécutant ou pouvant s'exécuter (dans la file d'exécution) ;
S en sommeil interruptible (en attente d'un événement pour finir) ;
T arrêté par le signal de contrôle de la tâche ;
t arrêté par le débogueur lors du traçage ;
W pagination (non valable depuis le noyau 2.6.xx) ;
X tué (ne devrait jamais être vu) ;
Z processus zombie (<defunct>), terminé mais pas détruit par son parent.
Pour les formats BSD et quand le mot-clé stat est utilisé, les caractères supplémentaires suivants
peuvent être affichés :
< haute priorité (non poli pour les autres utilisateurs) ;
N basse priorité (poli pour les autres utilisateurs) ;
L avec ses pages verrouillées en mémoire (pour temps réel et entrées et sorties
personnalisées) ;
s meneur de session ;
l possède plusieurs processus légers (« multi-thread », utilisant CLONE_THREAD comme NPTL
pthreads le fait) ;
+ dans le groupe de processus au premier plan.
CLÉS DE TRI OBSOLÈTES
Ces clés sont utilisées par l'option BSD O (quand elle est utilisée pour trier). L'option GNU --sort
n'utilise pas ces clés, mais celles décrites ci-dessous dans la section INDICATEURS DE FORMAT STANDARDS.
Remarquez que les valeurs utilisées pour le tri sont les valeurs internes que ps utilise et non les
valeurs « trafiquées » utilisées dans certains champs de format de sortie (par exemple trier sur tty
ordonnera par numéro de périphérique, pas en fonction du nom de terminal affiché). Envoyer la sortie de
ps dans un tube (« pipe ») vers la commande sort(1) permet d'obtenir un tri selon les valeurs trafiquées.
CLÉ LONGUE DESCRIPTION
c cmd juste le nom de l'exécutable
C pcpu utilisation du CPU
f attributs indicateurs comme le champ F du format long
g pgrp GID du processus
G tpgid GID du processus contrôlant le tty
j cutime temps utilisateur cumulé
J cstime temps système cumulé
k utime temps utilisateur
m min_flt nombre de défauts de page mineurs
M maj_flt nombre de défauts de page majeurs
n cmin_flt défauts de page mineurs cumulés
N cmaj_flt défauts de page majeurs cumulés
o session identifiant de session
p pid identifiant de processus (PID)
P ppid PID du processus parent
r rss taille de mémoire résidente
R resident pages résidentes
s size taille mémoire en kilooctets
S share nombre de pages partagées
t tty numéro de périphérique du tty contrôlant
T start_time heure de démarrage du processus
U uid identifiant utilisateur (UID)
u user nom d'utilisateur
v vsize taille totale de mémoire virtuelle en kibioctets
y priority priorité d'ordonnancement du noyau
DESCRIPTEURS DE FORMAT AIX
Ce ps prend en charge les descripteurs de format AIX, qui fonctionnent un peu comme les codes de
formatage de printf(1) et printf(3). Par exemple, la sortie normale par défaut peut être produite ainsi :
ps -eo "%p %y %x %c". Les codes STANDARD sont décrits dans la section suivante.
CODE STANDARD EN-TÊTE
%C pcpu %CPU
%G group GROUP
%P ppid PPID
%U user USER
%a args COMMAND
%c comm COMMAND
%g rgroup RGROUP
%n nice NI
%p pid PID
%r pgid PGID
%t etime ELAPSED
%u ruser RUSER
%x time TIME
%y tty TTY
%z vsz VSZ
INDICATEURS DE FORMAT STANDARDS
Voici les différents mots-clés pouvant être utilisés pour contrôler le format de sortie (par exemple avec
l'option -o) ou pour trier les processus sélectionnés avec l'option « à la GNU » --sort.
Par exemple : ps -eo pid,user,args --sort user
Cette version de ps essaye de reconnaître la plupart des mots-clés utilisés avec les autres
implémentations de ps.
Les indicateurs suivants de format définis par l'utilisateur peuvent contenir des espaces : args, cmd,
comm, command, fname, ucmd, ucomm, lstart, bsdstart, start.
Certains mots-clés peuvent être indisponibles pour le tri.
CODE EN-TÊTE DESCRIPTION
%cpu %CPU Utilisation CPU du processus exprimée avec un chiffre après la virgule.
Actuellement, il s'agit du temps passé à fonctionner divisé par le temps de vie du
processus (rapport cputime/realtime), exprimé en pourcentage. La somme ne dépassera
pas 100 % sauf si vous êtes chanceux (alias pcpu).
%mem %MEM Rapport entre la taille de mémoire résidente (« resident set size » ou RSS) et la
mémoire physique de la machine, exprimé en pourcentage (alias pmem).
ag_id AGID The autogroup identifier associated with a process which operates in conjunction
with the CFS scheduler to improve interactive desktop performance.
ag_nice AGNI The autogroup nice value which affects scheduling of all processes in that group.
args COMMAND command with all its arguments as a string. Modifications to the arguments may be
shown. The output in this column may contain spaces. A process marked <defunct> is
partly dead, waiting to be fully destroyed by its parent. Sometimes the process
args will be unavailable; when this happens, ps will instead print the executable
name in brackets. (alias cmd, command). See also the comm format keyword, the -f
option, and the c option.
Lorsque indiquée en dernier, cette colonne sera élargie jusqu'aux bords de
l'affichage. Si ps ne peut pas déterminer la largeur de l'affichage, comme quand la
sortie est renvoyée (dans un tube, « pipe ») vers un fichier ou une autre commande,
la largeur de sortie n'est pas définie (elle peut être de 80 caractères, illimitée,
déterminée par la variable TERM, etc.) La variable d'environnement COLUMNS ou
l'option --cols permettent de déterminer avec exactitude la largeur dans ce cas.
Les options w ou -w peuvent également être utilisées pour adapter la largeur.
blocked BLOCKED mask of the blocked signals, see signal(7). According to the width of the field, a
32 or 64-bit mask in hexadecimal format is displayed, unless the --signames option
is used. (alias sig_block, sigmask).
bsdstart START Heure de démarrage du processus. Si le processus a été démarré dans les dernières
24 heures, le format de sortie est « HH:MM », sinon il est « Mmm JJ » (où « Mmm »
représente les trois premières lettres du mois, en anglais). Consultez aussi
lstart, start, start_time et stime.
bsdtime TIME Temps CPU cumulé, utilisateur plus système. Le format d'affichage est normalement
« MMM:SS », mais peut être déplacé vers la droite si des processus ont cumulé plus
de 999 minutes de temps CPU.
c C Utilisation du processeur. C'est pour l'instant la partie entière du pourcentage
d'utilisation par rapport au temps de vie du processus (consultez %cpu).
caught CAUGHT mask of the caught signals, see signal(7). According to the width of the field, a
32 or 64 bits mask in hexadecimal format is displayed, unless the --signames option
is used. (alias sig_catch, sigcatch).
cgname CGNAME Afficher les groupes de contrôle auxquels appartient le processus.
cgroup CGROUP Afficher les groupes auxquels appartient le processus.
cgroupns CGROUPNS Unique inode number describing the namespace the process belongs to. See
namespaces(7).
class CLS Classe d’ordonnancement du processus (alias policy,cls). Les valeurs possibles du
champ sont :
- non signalé
TS SCHED_OTHER
FF SCHED_FIFO
RR SCHED_RR
B SCHED_BATCH
ISO SCHED_ISO
IDL SCHED_IDLE
DLN SCHED_DEADLINE
? valeur inconnue
cls CLS Classe d’ordonnancement du processus (alias policy,cls). Les valeurs possibles du
champ sont :
- non signalé
TS SCHED_OTHER
FF SCHED_FIFO
RR SCHED_RR
B SCHED_BATCH
ISO SCHED_ISO
IDL SCHED_IDLE
DLN SCHED_DEADLINE
? valeur inconnue
cmd CMD Consultez args (alias args, command).
comm COMMAND command name (only the executable name). The output in this column may contain
spaces. (alias ucmd, ucomm). See also the args format keyword, the -f option, and
the c option.
Lorsque indiquée en dernier, cette colonne sera élargie jusqu'aux bords de
l'affichage. Si ps ne peut pas déterminer la largeur de l'affichage, comme quand la
sortie est renvoyée (dans un tube, « pipe ») vers un fichier ou une autre commande,
la largeur de sortie n'est pas définie (elle peut être de 80 caractères, illimitée,
déterminée par la variable TERM, etc.) La variable d'environnement COLUMNS ou
l'option --cols permettent de déterminer avec exactitude la largeur dans ce cas.
Les options w ou -w peuvent également être utilisées pour adapter la largeur.
command COMMAND Consultez args (alias args, command).
cp CP Utilisation CPU en pour mille (dixième de pour cent) (consultez %cpu).
cputime TIME Temps CPU cumulé, au format « [JJ-]HH:MM:SS » (alias time).
cputimes TIME Temps CPU cumulé en secondes (alias times).
cuc %CUC The CPU utilization of a process, including dead children, in an extended "##.###"
format. (see also %cpu, c, cp, cuu, pcpu).
cuu %CUU The CPU utilization of a process in an extended "##.###" format. (see also %cpu, c,
cp, cuc, pcpu).
drs DRS data resident set size, the amount of private memory reserved by a process. It is
also known as DATA. Such memory may not yet be mapped to rss but will always be
included included in the vsz amount.
egid EGID Identifiant de groupe effectif (EGID) du processus sous forme d'entier décimal
(alias gid).
egroup EGROUP Identifiant de groupe effectif (EGID) du processus, au format texte s'il peut être
obtenu et que la largeur du champ le permet, sous forme d'entier décimal sinon
(alias group).
eip EIP instruction pointer. As of kernel 4.9.xx will be zeroed out unless task is exiting
or being core dumped.
esp ESP stack pointer. As of kernel 4.9.xx will be zeroed out unless task is exiting or
being core dumped.
etime ELAPSED Temps écoulé depuis que le processus a été démarré, au format « [[JJ-]HH:]MM:SS ».
etimes ELAPSED Temps écoulé depuis que le processus a été démarré, en seconde.
euid EUID Identifiant utilisateur effectif (EUID) (alias uid).
euser EUSER Nom d'utilisateur effectif, au format texte s'il peut être obtenu et que la largeur
du champ le permet, sous forme d'entier décimal sinon. L'option n peut être
utilisée pour forcer la représentation décimale (alias uname, user).
exe EXE path to the executable. Useful if path cannot be printed via cmd, comm or args
format options.
f F Indicateur associé au processus, consultez la section INDICATEURS DE PROCESSUS
(alias flag, flags).
fgid FGID GID d'accès au système de fichiers (alias fsgid).
fgroup FGROUP GID d'accès au système de fichier, au format texte s'il peut être obtenu et que la
largeur du champ le permet, ou sous forme d'entier décimal sinon (alias fsgroup).
flag F Consultez f (alias f, flags).
attributs F Consultez f (alias f, flag).
fname COMMAND Huit premiers octets du nom de base du fichier exécutable du processus. Les
éléments de cette colonne peuvent contenir des espaces.
fuid FUID UID d'accès au système de fichier (alias fsuid).
fuser FUSER UID d'accès au système de fichier, au format texte s'il peut être obtenu et que la
largeur du champ le permet, sous forme d'entier décimal sinon.
gid GID Consultez egid (alias egid).
group GROUP Consultez egroup (alias egroup).
ignored IGNORED mask of the ignored signals, see signal(7). According to the width of the field, a
32 or 64 bits mask in hexadecimal format is displayed, unless the --signames option
is used. (alias sig_ignore, sigignore).
ipcns IPCNS Unique inode number describing the namespace the process belongs to. See
namespaces(7).
label LABEL Étiquette de sécurité, surtout utilisée en contexte de données SELinux. À
destination du contrôle d'accès obligatoire (« Mandatory Access Control » ou
« MAC ») trouvé sur les systèmes de haute sécurité.
lstart STARTED time the command started. This will be in the form "DDD mmm HH:MM:SS YYY" unless
changed by the -D option.
lsession SESSION Afficher l'identifiant de session d'un processus, si la prise en charge de systemd
a été incluse.
luid LUID Afficher l’identifiant de session d'un processus.
lwp LWP Identifiant de processus léger (« light weight process » ou « thread » ) de
l'entité distribuable (alias spid, tid). Consultez tid pour plus de renseignements.
lxc LXC Le nom du conteneur lxc dans lequel une tâche est en cours. Si un processus n'est
pas en cours dans un conteneur, un tiret (« - ») sera affiché.
machine MACHINE Afficher le nom de machine pour les processus assignés à une machine virtuelle ou
un conteneur si la prise en charge de systemd a été incluse.
maj_flt MAJFLT Nombre de défauts de page majeurs survenus avec ce processus.
min_flt MINFLT Nombre de défauts de page mineurs survenus avec ce processus.
mntns MNTNS Unique inode number describing the namespace the process belongs to. See
namespaces(7).
netns NETNS Unique inode number describing the namespace the process belongs to. See
namespaces(7).
ni NI Valeur de politesse, comprise entre 19 (la plus polie) à -20 (la moins polie pour
les autres), Consultez nice(1) (alias nice).
nice NI Consultez ni (alias ni).
nlwp NLWP Nombre de processus légers (threads) dans le processus (alias thcount).
numa NUMA The node associated with the most recently used processor. A -1 means that NUMA
information is unavailable.
nwchan WCHAN address of the kernel function where the process is sleeping (use wchan if you want
the kernel function name).
oom OOM Out of Memory Score. The value, ranging from 0 to +1000, used to select task(s) to
kill when memory is exhausted.
oomadj OOMADJ Out of Memory Adjustment Factor. The value is added to the current out of memory
score which is then used to determine which task to kill when memory is exhausted.
ouid OWNER Identifiant utilisateur UNIX du propriétaire de la session d'un processus si la
prise en charge de systemd a été incluse.
pcpu %CPU Consultez %cpu (alias %cpu).
pending PENDING mask of the pending signals. See signal(7). Signals pending on the process are
distinct from signals pending on individual threads. Use the m option or the -m
option to see both. According to the width of the field, a 32 or 64 bits mask in
hexadecimal format is displayed, unless the --signames option is used. (alias sig).
pgid PGID Identifiant du processus (PID) ou, de manière équivalente, le PID du meneur du
groupe (alias pgrp).
pgrp PGRP Consultez pgid (alias pgid).
pid PID Un nombre représentant l'identifiant de processus (alias tgid).
pidns PIDNS Unique inode number describing the namespace the process belongs to. See
namespaces(7).
pmem %MEM Consultez %mem (alias %mem).
policy POL Classe d’ordonnancement du processus (alias class, cls). Les valeurs possibles
sont :
- non signalé
TS SCHED_OTHER
FF SCHED_FIFO
RR SCHED_RR
B SCHED_BATCH
ISO SCHED_ISO
IDL SCHED_IDLE
DLN SCHED_DEADLINE
? valeur inconnue
ppid PPID PID du processus parent.
pri PRI priority of the process. Higher number means higher priority.
psr PSR processor that process last executed on.
pss PSS Proportional share size, the non-swapped physical memory, with shared memory
proportionally accounted to all tasks mapping it.
rbytes RBYTES Number of bytes which this process really did cause to be fetched from the storage
layer.
rchars RCHARS Number of bytes which this task has caused to be read from storage.
rgid RGID Identifiant de groupe réel (RGID).
rgroup RGROUP Identifiant de groupe réel, au format texte s'il peut être obtenu et que la largeur
du champ le permet, sous forme d'entier décimal sinon.
rops ROPS Number of read I/O operationsâthat is, system calls such as read(2) and pread(2).
rss RSS Taille de mémoire résidente (« resident set size » ou RSS), la mémoire physique non
transférée vers l'espace d'échange (swap) qu'une tâche a utilisée (en kilooctets)
(alias rssize, rsz).
rssize RSS Consultez rss (alias rss, rsz).
rsz RSZ Consultez rss (alias rss, rssize).
rtprio RTPRIO Priorité temps réel (« realtime »).
ruid RUID Identifiant d'utilisateur réel (RUID).
ruser RUSER Identifiant d'utilisateur réel (RUID),au format texte s'il peut être obtenu et que
la largeur du champ le permet, sous forme d'entier décimal sinon.
s S Affichage d'état minimal (un caractère). Consultez la section CODES D'ÉTAT DE
PROCESSUS pour la signification des différentes valeurs. Consultez aussi stat pour
l'affichage de renseignements supplémentaires (alias state).
sched SCH Ordonnancement de la politique du processus. Les politiques SCHED_OTHER
(SCHED_NORMAL), SCHED_FIFO, SCHED_RR, SCHED_BATCH, SCHED_ISO et SCHED_IDLE sont
respectivement affichées comme 0, 1, 2, 3, 4 et 5.
seat SEAT Afficher l'identifiant associé à tous les périphériques ayant un emplacement de
travail précis, si la prise en charge de systemd a été incluse.
sess SESS Identifiant de session ou, de manière équivalente, le PID du meneur de session
(alias session, sid).
sgi_p P Processeur sur lequel le processus est actuellement exécuté. Afficher « * » si le
processus ne s'exécute pas ou ne peut pas s'exécuter.
sgid SGID Identifiant de groupe (GID) sauvegardé (alias svgid).
sgroup SGROUP Nom de groupe sauvegardé, au format texte s'il peut être obtenu et que la largeur
du champ le permet, sous forme d'entier décimal sinon.
sid SID Consultez sess (alias sess, session).
sig PENDING Consultez pending (alias pending, sig_pend).
sigcatch CAUGHT Consultez caught (alias caught, sig_catch).
sigignore IGNORED Consultez ignored (alias ignored, sig_ignore).
sigmask BLOCKED Consultez blocked (alias blocked, sig_block).
size SIZE Montant approximatif d'espace d'échange qui serait nécessaire si le processus
s'apprêtait à modifier (« dirty ») toutes les pages accessibles en écriture puis se
transférait sur l'espace d'échange (« swap »). Ce nombre est très approximatif !
slice SLICE Unité « slice » à laquelle appartient le processus si la prise en charge de systemd
a été incluse.
spid SPID Consultez lwp (alias lwp, tid).
stackp STACKP Adresse du bas (début) de la pile pour le processus.
start STARTED time the command started. If the process was started less than 24 hours ago, the
output format is "HH:MM:SS", else it is " Mmm dd" (where Mmm is a three-letter
month name). See also bsdstart, start, start_time, and stime.
start_time START Heure ou date de démarrage du processus. Seule l'année est affichée si le processus
n'a pas été démarré la même année que ps a été appelé, « MmmDD » s'il n'a pas été
démarré le même jour ou « HH:MM » sinon. Consultez aussi bsdstart, start, lstart et
stime.
stat STAT État multicaractère du processus. Consultez la section CODES D'ÉTAT DE PROCESSUS
pour la signification des différentes valeurs. Consultez aussi s et state pour
l'affichage du premier caractère seulement.
state S Consultez s. (alias s).
stime STIME see start_time. (alias start_time).
suid SUID Identifiant utilisateur (UID) sauvegardé (alias svuid).
supgid SUPGID GID des groupes additionnels, s'il y en a. Consultez getgroups(2).
supgrp SUPGRP Noms des groupes additionnels, s'il y en a. Consultez getgroups(2).
suser SUSER Nom d'utilisateur sauvegardé, au format texte s'il peut être obtenu et que la
largeur du champ le permet, sous forme d'entier décimal sinon. (alias svuser).
svgid SVGID Consultez sgid (alias sgid).
svuid SVUID Consultez suid (alias suid).
sz SZ Taille en pages physiques de l'image du noyau du processus, incluant le texte, les
données et l'espace de la pile. Les correspondances (« mappings ») de périphériques
sont actuellement ignorées, mais cela pourrait changer. Consultez vsz et rss.
tgid TGID Un nombre représentant le groupe de processus légers auquel une tâche appartient,
(alias pid). C'est l'identifiant de processus du meneur de groupe de processus
légers.
thcount THCNT Consultez nlwp (alias nlwp). Nombre de processus légers du noyau (thread)
appartenant au processus.
tid TID the unique number representing a dispatchable entity (alias spid, tid). This value
may also appear as: a process ID (pid); a process group ID (pgrp); a session ID for
the session leader (sid); a thread group ID for the thread group leader (tgid); and
a tty process group ID for the process group leader (tpgid).
time TIME Temps CPU cumulé, au format « [JJ-]HH:MM:SS » (alias cputime).
timens TIMENS Unique inode number describing the namespace the process belongs to. See
namespaces(7).
times TIME Temps CPU cumulé, en seconde (alias cputime).
tname TTY tty (terminal) de contrôle (alias tt, tty).n
tpgid TPGID Identifiant du groupe de processus au premier plan sur le terminal (tty) auquel le
processus est connecté, ou -1 si le processus n'est pas connecté à un tty.
trs TRS Taille du texte en mémoire résidente, la quantité de mémoire physique consacrée au
code exécutable.
tt TT tty (terminal) de contrôle (alias tname, tty).
tty TT tty (terminal) de contrôle (alias tname, tt).
ucmd CMD Consultez comm (alias comm, ucomm).
ucomm COMMAND Consultez comm (alias comm, ucmd).
uid UID Consultez euid (alias euid).
uname USER Consultez euser (alias euser, user).
unit UNIT Afficher l'unité « slice » à laquelle appartient le processus, si la prise en
charge de systemd est incluse.
user USER Consultez euser (alias euser, uname).
userns USERNS Unique inode number describing the namespace the process belongs to. See
namespaces(7).
uss USS Unique set size, the non-swapped physical memory, which is not shared with an
another task.
utsns UTSNS Unique inode number describing the namespace the process belongs to. See
namespaces(7).
uunit UUNIT Afficher l'unité « slice » à laquelle appartient le processus, si la prise en
charge de systemd est incluse.
vsize VSZ Consultez vsz (alias vsz).
vsz VSZ Taille de la mémoire virtuelle du processus en Kio (unités de 1024 octets). Les
correspondances (« mappings ») de périphériques sont actuellement ignorées, mais
cela pourrait changer (alias vsize).
wbytes WBYTES Number of bytes which this process caused to be sent to the storage layer.
wcbytes WCBYTES Number of cancelled write bytes.
wchan WCHAN name of the kernel function in which the process is sleeping.
wchars WCHARS Number of bytes which this task has caused, or shall cause to be written to disk.
wops WOPS Number of write I/O operationsâthat is, system calls such as write(2) and
pwrite(2).
VARIABLES D'ENVIRONNEMENT
Les variables d'environnement suivantes peuvent affecter ps :
COLUMNS
Remplacer la largeur par défaut de l'affichage.
LINES
Remplacer la hauteur par défaut de l'affichage.
PS_PERSONALITY
Configurer parmi posix, old, linux, bsd, sun, digital, etc. (consultez ci-dessous la section
PERSONNALITÉ).
CMD_ENV
Configurer parmi posix, old, linux, bsd, sun, digital, etc. (consultez ci-dessous la section
PERSONNALITÉ).
I_WANT_A_BROKEN_PS
Forcer l'interprétation obsolète de la ligne de commande.
LC_TIME
Format de date.
LIBPROC_HIDE_KERNEL
Set this to any value to hide kernel threads normally displayed with the -e option. This is equivalent
to selecting --ppid 2 -p 2 --deselect instead. Also works in BSD mode.
PS_COLORS
Non pris en charge pour le moment.
PS_FORMAT
Redéfinir le format de sortie par défaut, à configurer avec une chaîne de format du même type que
celle utilisée pour l'option -o. Les valeurs DefSysV et DefBSD sont particulièrement utiles.
POSIXLY_CORRECT
Ne pas chercher d'excuse pour ignorer les mauvaises « fonctionnalités ».
POSIX2
Agir comme POSIXLY_CORRECT une fois configuré à « on ».
UNIX95
Ne pas chercher d'excuse pour ignorer les mauvaises « fonctionnalités ».
_XPG
Annuler le comportement non standard CMD_ENV=irix.
Il est généralement déconseillé de configurer ces variables, à l'exception de CMD_ENV ou PS_PERSONALITY.
Ces dernières peuvent être configurées à linux pour les systèmes normaux. Sans cette configuration, ps
suit les aspects inutiles et mauvais de la norme Unix98.
PERSONNALITÉ
390 comme le ps d'0S/390 Open Edition
aix comme le ps d'AIX
bsd comme le ps de FreeBSD (complètement non standard)
compaq comme le ps de Digital Unix B
debian comme l'ancien ps de Debian
digital comme le ps de Tru64 (ex. Digital Unix, ex. OSF/1)
gnu comme l'ancien ps de Debian
hp comme le ps de HP-UX
hpux comme le ps de HP-UX
irix comme le ps d'Irix
linux ***** recommandé *****
old comme le ps d'origine de Linux (entièrement non standard)
os390 comme le ps d'OS/390 Open Edition
posix standard
s390 comme le ps d'OS/390 Open Edition
sco comme le ps de SCO
sgi comme le ps d'Irix
solaris2 comme le ps de Solaris 2+ (SunOS 5)
sunos4 comme le ps de SunOS 4 (Solaris 1) (non standard)
svr4 standard
sysv standard
tru64 comme le ps de Tru64 (ex. Digital Unix, ex. OSF/1)
unix standard
unix95 standard
unix98 standard
BOGUES
The fields bsdstart and start will only show the abbreviated month name in English. The fields lstart and
stime will show the abbreviated month name in the configured locale but may exceed the column width due
to the different lengths for abbreviated month and day names across languages.
VOIR AUSSI
pgrep(1), pstree(1), top(1), strftime(3), proc(5).
STANDARDS
Ce ps est conforme à :
1 la Single UNIX Specification version 2 ;
2 les Open Group Technical Standard Base Specifications, version 6 ;
3 l'IEEE Std 1003.1, édition 2004 ;
4 la X/Open System Interfaces Extension [UP XSI] ;
5 l'ISO/IEC 9945:2003.
AUTEUR
ps was originally written by Branko Lankester. Michael K. Johnson re-wrote it significantly to use the
proc filesystem, changing a few things in the process. Michael Shields added the pid-list feature.
Charles Blake added multi-level sorting, the dirent-style library, the device name-to-number mmaped
database, the approximate binary search directly on System.map, and many code and documentation cleanups.
David Mossberger-Tang wrote the generic BFD support for psupdate. Albert Cahalan rewrote ps for full
Unix98 and BSD support, along with some ugly hacks for obsolete and foreign syntax.
Signalez les bogues à procps@freelists.org.
procps-ng 2023-08-19 PS(1)