finger
Programme de recherche d’informations sur les utilisateurs
- Provided by: manpages-fr (Version: 4.29.1-1)
- Source: manpages-l10n
- Report a bug
Programme de recherche d’informations sur les utilisateurs
finger |
[-lmsp] [utilisateur ...]
[utilisateur@hôte ...] |
La commande finger affiche des
informations sur les utilisateurs du système.
Les options sont :
-sFinger affiche pour un utilisateur donné,
son nom de connexion, son nom réel, son nom de terminal et
l’autorisation d’écriture (sous forme d’un
« * » après le nom du terminal en
l’absence d’autorisation), sa période
d’inactivité, son heure de connexion, l’emplacement
de son bureau et son numéro de téléphone.
L’heure de connexion est affichée en mois, jour, heure et minute à moins que qu’elle soit supérieure à six mois, auquel cas l’année est affichée au lieu des heures et minutes.
Les périphériques inconnus ainsi que les temps d’inactivité et de connexion non existants sont affichés sous forme de simples astérisques.
-l-s, ainsi que
le répertoire personnel de l’utilisateur, son numéro
de téléphone personnel, son interpréteur de commandes
de connexion, l’état de ses courriels et le contenu des
fichiers .plan, .project, .pgpkey et .forward
du répertoire personnel de l’utilisateur.
Les numéros de téléphone à onze chiffres sont affichés sous la forme « +N-NNN-NNN-NNNN », ceux à dix ou à sept chiffres sont affichés selon le sous-ensemble approprié de cette chaine, ceux à cinq chiffres sont affichés sous la forme « xN-NNNN », ceux à quatre chiffres sont affichés sous la forme « xNNNN ».
Si la permission d’écriture est refusée
pour le périphérique, l’expression
« (messages off) » est ajoutée
à la ligne contenant le nom du périphérique. Une
entrée par utilisateur est affichée avec l’option
-l. Si un utilisateur s’est
connecté plusieurs fois, l’information de terminal est
répétée une fois par connexion.
L’état du courrier est affiché sous la forme « No Mail. » en l’absence de courriel, « Mail last read JJJ MMM ## HH:MM AAAA (TZ) » si la personne a consulté sa boîte aux lettres depuis l’arrivée d’un nouveau courriel ou « New mail received ... », « Unread since ... » si un nouveau courriel a été reçu.
-p-l de
finger affiche le contenu des fichiers
.plan, .project et .pgpkey.-m-m soit indiquée. Toute correspondance
réalisée par finger est
indépendante de la casse.Si aucune option n’est indiquée,
finger adoptera par défaut le style
-l de sortie si des opérandes sont fournis,
sinon ce sera le style de -s. Il est à noter
que, dans chaque format, certains champs peuvent être manquants si
aucune information n’est disponible pour ces derniers.
Si aucun argument n’est fourni,
finger affichera une entrée pour chaque
utilisateur actuellement connecté au système.
finger peut être utilisé
pour rechercher des utilisateurs sur une machine distante. Le format pour
indiquer un utilisateur est
utilisateur@hôte ou @hôte où le format de
sortie par défaut est pour le premier du style
-l et pour le second du style
-s. L’option -l est
la seule pouvant être passée à la machine distante.
Si la sortie standard est un socket,
finger émettra un retour chariot (^M) avant
chaque saut de ligne (^J), cela pour traiter les requêtes distantes
de finger invoquées par
fingerd(8).
finger trouve ce fichier dans un
répertoire personnel d’utilisateur pour des requêtes
de finger ne provenant pas de l’hôte
local, il refusera de reconnaitre l’existence de cet utilisateur.
Pour cela, le programme finger, si appelé
par fingerd(8), doit pouvoir apercevoir le fichier
.nofinger. Cela signifie
généralement que le répertoire personnel contenant le
fichier doit avoir le bit d’exécution par les autres
utilisateurs (o+x) activé (voir chmod(1)). Si cette
fonctionnalité est utilisée dans un but de respect de la vie
privée, par sécurité, il vaut mieux la tester avec
« finger @localhost » avant de se
reposer sur elle.La commande finger est apparue dans
3.0BSD.
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org