Provided by: manpages-ro_4.28.0-2_all 

NUME
loadkeys - încarcă tabelele de conversie a tastaturii
SINOPSIS
loadkeys [OPȚIUNE]... NUME_FIȘIER...
loadkeys --default
loadkeys --mktable
loadkeys --bkeymap
loadkeys --parse
DESCRIERE
Programul loadkeys citește fișierul sau fișierele specificate de NUME_FIȘIER.... Scopul său principal
este de a încărca schema de taste a nucleului pentru consolă. Puteți specifica dispozitivul de consolă
prin opțiunea -C (sau --console ).
REVENIREA LA VALORILE IMPLICITE
Dacă este dată opțiunea -d (sau --default ), loadkeys încarcă o schemă de taste implicită, probabil
fișierul defkeymap.map fie din /usr/share/keymaps, fie din /usr/src/linux/drivers/tty/vt; (probabil că
primul a fost definit de utilizator, în timp ce al doilea este o schemă de tastatură „qwerty” pentru
PC-uri - poate nu ceea ce s-a dorit). Uneori, cu o schemă de taste ciudată încărcată (cu minus pe o
combinație obscură de modificatori necunoscută), este mai ușor să se tasteze «loadkeys defkeymap.map».
ÎNCĂRCAREA SCHEMEI DE TASTE A NUCLEULUI
Funcția principală a loadkeys este de a încărca sau modifica tabelele de conversie ale controlorului de
tastatură. La specificarea numelor de fișiere, intrarea standard poate fi indicată prin liniuță (-). Dacă
nu se specifică niciun fișier, datele sunt citite de la intrarea standard.
Pentru multe țări și tipuri de tastaturi sunt deja disponibile scheme de taste adecvate, iar o comandă
precum «loadkeys ro» ar putea face ceea ce vă doriți. Pe de altă parte, este ușor să vă construiți
propria schemă de taste. Utilizatorul trebuie să spună ce simboluri aparțin fiecărei taste. El poate afla
codul unei taste folosind showkey(1), în timp ce formatul schemei de taste este dat în keymaps(5) și
poate fi văzut, de asemenea, din ieșirea lui dumpkeys(1).
ÎNCĂRCAREA TABELULUI DE ACCENTE (DIACRITICE) AL NUCLEULUI
În cazul în care fișierul de intrare nu conține definiții ale tastelor de compunere, tabelul de accente
din nucleu este lăsat neschimbat, cu excepția cazului în care se furnizează opțiunea -c (sau
--clearcompose ), caz în care tabelul de accente din nucleu este golit. În cazul în care fișierul de
intrare conține definiții ale tastelor de compunere, toate definițiile vechi sunt eliminate și înlocuite
cu noile intrări specificate. Tabelul de accente din nucleu este o secvență de intrări (în mod implicit
68) care descriu modul în care se comportă semnele diacritice moarte și cheile de compunere. De exemplu,
o linie
compose ',' 'c' to ccedilla
înseamnă că tasta de compunere <ComposeKey><,><c> trebuie să fie combinată cu <ccedilla>. Conținutul
actual al acestui tabel poate fi văzut folosind «dumpkeys --compose-only».
ÎNCĂRCAREA TABELULUI DE ȘIRURI AL NUCLEULUI
Opțiunea -s (sau --clearstrings ) șterge tabelul de șiruri al nucleului. Dacă această opțiune nu este
dată, loadkeys va adăuga sau înlocui doar șirurile, nu le va șterge; (astfel, opțiunea -s este necesară
pentru a ajunge la o stare bine definită). Tabelul de șiruri al nucleului este o secvență de șiruri cu
nume precum F31. Se poate face ca tasta de funcție F5 (pe o tastatură obișnuită de PC) să producă textul
„Salut!”, iar Shift+F5 „La revedere!” folosind liniile
keycode 63 = F70 F71
string F70 = "Salut!"
string F71 = "La revedere!"
în schema de taste. Legăturile implicite pentru tastele de funcții sunt anumite secvențe de control
inspirate în principal de terminalul VT100.
CREAREA TABELULUI SURSĂ AL NUCLEULUI
Dacă este dată opțiunea -m (sau --mktable ) loadkeys imprimă la ieșirea standard un fișier care poate fi
utilizat ca /usr/src/linux/drivers/tty/vt/defkeymap.c , specificând combinațiile de taste implicite
pentru nucleu (și nu modifică schema de taste curentă).
CREAREA UNEI SCHEME DE TASTE BINARĂ
Dacă se dă opțiunea -b (sau --bkeymap ), loadkeys imprimă la ieșirea standard un fișier care poate fi
utilizat ca o schemă de taste binară, așa cum se așteaptă comanda Busybox loadkmap (și nu modifică schema
de taste curentă).
MODUL UNICODE
loadkeys detectează automat dacă consola se află în modul Unicode sau ASCII (XLATE). Atunci când se
încarcă o schemă de taste, simbolurile de taste literale (cum ar fi section (secțiune)) sunt rezolvate în
consecință; simbolurile de taste numerice sunt convertite pentru a se potrivi modului curent al consolei,
indiferent de modul în care sunt specificate (zecimal, octal, hexazecimal sau Unicode).
Opțiunea -u (sau --unicode) forțează loadkeys să convertească toate schemele de taste în Unicode. Dacă
tastatura se află într-un mod non-Unicode, cum ar fi XLATE, loadkeys o va schimba în Unicode pe durata
execuției sale. În acest caz, se va afișa un mesaj de avertizare.
Se recomandă să executați kbd_mode(1) înainte de loadkeys în loc să folosiți opțiunea -u.
ALTE OPȚIUNI
-a --ascii
Forțează conversia la ASCII.
-h --help
loadkeys afișează numărul versiunii sale și un scurt mesaj de utilizare la ieșirea de eroare
standard a programului și iese.
-p --parse
loadkeys caută și analizează schema de taste fără a acționa.
-q --quiet
loadkeys suprimă toate mesajele normale.
-V --version
loadkeys afișează numărul versiunii și iese.
AVERTISMENT
Rețineți că orice persoană care are acces de citire la /dev/console poate rula loadkeys și astfel poate
modifica aranjamentul tastaturii, făcându-l posibil inutilizabil. Rețineți că tabelul de conversie a
tastaturii este comun pentru toate consolele virtuale, astfel încât orice modificare a combinațiilor de
taste afectează simultan toate consolele virtuale.
Rețineți că, deoarece modificările afectează toate consolele virtuale, acestea vor supraviețui și
sesiunii dumneavoastră. Aceasta înseamnă că, până și la solicitarea de autentificare, este posibil ca
asocierile (combinațiile) de taste să nu fie cele la care se așteaptă utilizatorul.
FIȘIERE
/usr/share/keymaps
directorul implicit pentru schemele de taste.
/usr/src/linux/drivers/tty/vt/defkeymap.map
schema de taste implicită a nucleului.
CONSULTAȚI ȘI
dumpkeys(1), keymaps(5)
TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu
<remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o
versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO
RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-
ro@lists.sourceforge.net.
kbd 6 februarie 1994 LOADKEYS(1)