Provided by: manpages-de_1.4-1_all
BEZEICHNUNG
ln - Links (Verknüpfungen) zwischen Dateien erstellen
ÜBERSICHT
ln [OPTION]... [-T] ZIEL LINK_NAME (1. Form) ln [OPTION]... ZIEL (2. Form) ln [OPTION]... ZIEL... VERZEICHNIS (3. Form) ln [OPTION]... -t VERZEICHNIS ZIEL... (4. Form)
BESCHREIBUNG
In der 1. Form: Einen Link (Verknüpfung) namens LINK_NAME auf ZIEL erstellen. In der 2. Form: Einen Link auf ZIEL im aktuellen Verzeichnis erstellen. In der 3. und 4. Form: Links zu jedem ZIEL in VERZEICHNIS erstellen. Standardmäßig werden harte Links erstellt, für symbolische Links ist die Option --symbolic anzugeben. In der Voreinstellung dürfen alle Ziele (Namen des neuen Links) noch nicht exisitieren. Beim Erzeugen von harten Links muss jedes ZIEL existieren. Bei symbolischen Links kann dagegen beliebiger Text stehen; bei späterer Auflösung wird ein relativer Link bezogen auf sein Elternverzeichnis interpretiert. Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz- und Langform gleich. --backup[=STEUERUNG] Eine Sicherungskopie von jeder vorhandenen Zieldatei erstellen -b Wie --backup, akzeptiert aber kein Argument -d, -F, --directory Dem Superuser den Versuch erlauben, harte Verknüpfungen für Verzeichnisse anzulegen (Hinweis: Aufgrund von Systembeschränkungen wird dies wahrscheinlich auch für den Superuser fehlschlagen) -f, --force Vorhandene Zieldateien entfernen -i, --interactive Abfrage, ob das Ziel entfernt werden soll -L, --logical ZIELe dereferenzieren, die symbolische Links sind -n, --no-dereference LINK_NAME als normale Datei behandeln, falls es ein symbolischer Link auf ein Verzeichnis ist -P, --physical Harte Links direkt auf symbolische Links anlegen -r, --relative erstelle symbolische Links relativ zum Ort des Links -s, --symbolic erstelle symbolische Links statt harten Links -S, --suffix=ENDUNG Die übliche Endung für Sicherungskopien überschreiben -t, --target-directory=VERZEICHNIS VERZEICHNIS angeben, in dem die Links erstellt werden sollen -T, --no-target-directory LINK_NAME immer als normale Datei behandeln -v, --verbose Den Namen jeder verlinkten Datei ausgeben --help Diese Hilfe anzeigen und beenden --version Versionsinformation anzeigen und beenden Die Endung für Sicherheitskopien ist »~«, außer wenn sie mit --suffix oder SIMPLE_BACKUP_SUFFIX gesetzt wurde. Die Methode der Versionssteuerung kann mit der Option --backup oder der Umgebungsvariablen VERSION_CONTROL ausgewählt werden. Mögliche Werte sind: none, off Niemals Sicherheitskopien erstellen (selbst wenn --backup angegeben wurde) numbered, t Erstellen von nummerierten Sicherheitskopien existing, nil Nummeriert (»numbered«), wenn nummerierte Sicherheitskopien existieren, sonst einfach (»simple«). simple, never Immer einfache Sicherheitskopien erstellen Durch die Verwendung von -s werden -L und -P ignoriert. Andernfalls steuert die zuletzt angegebene Option das Verhalten, wenn ein ZIEL ein symbolischer Link ist, mit der Standardeinstellung -P.
AUTOR
Geschrieben von Mike Parker und David MacKenzie.
FEHLER BERICHTEN
Berichten Sie Fehler in ln (auf Englisch) an bug-coreutils@gnu.org Homepage der GNU coreutils: <http://www.gnu.org/software/coreutils/> Allgemeine Hilfe zur Benutzung von GNU-Software: <http://www.gnu.org/gethelp/> Berichten Sie Fehler in der Übersetzung von ln an <http://translationproject.org/team/de.html>
COPYRIGHT
Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder neuer <http://gnu.org/licenses/gpl.html>. Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.
SIEHE AUCH
link(2), symlink(2) Die vollständige Dokumentation für ln wird als Texinfo-Handbuch gepflegt. Wenn die Programme info und ln auf Ihrem Rechner ordnungsgemäß installiert sind, können Sie mit dem Befehl info coreutils 'ln invocation' auf das vollständige Handbuch zugreifen.
ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Karl Eichwalder <ke@suse.de>, Lutz Behnke <lutz.behnke@gmx.de>, Michael Schmidt <michael@guug.de>, Michael Piefel <piefel@debian.org> und Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E- Mail an <debian-l10n-german@lists.debian.org>.