Provided by: manpages-de_1.4-1_all bug

BEZEICHNUNG

       unexpand - Leerzeichen in Tabulatoren umwandeln

ÜBERSICHT

       unexpand [OPTION]... [DATEI]...

BESCHREIBUNG

       Alle  Leerzeichen  in jeder DATEI in Tabulatoren umwandeln, auf Standardausgabe schreiben.
       Ohne DATEI oder wenn DATEI »-« ist, Standardeingabe lesen.

       Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz- und Langform gleich.

       -a, --all
              Alle Leerzeichen umwandeln, statt nur der führenden

       --first-only
              Nur führende Leerzeichen umwandeln (überschreibt -a)

       -t, --tabs=N
              Tabulatoren haben einzeln N Zeichen, statt 8 (schaltet -a ein).

       -t, --tabs=LISTE
              Durch Kommata getrennte Liste von Tabulatorpositionen verwenden (schaltet -a ein).

       --help Diese Hilfe anzeigen und beenden

       --version
              Versionsinformation anzeigen und beenden

AUTOR

       Geschrieben von David MacKenzie.

FEHLER BERICHTEN

       Berichten Sie Fehler in unexpand (auf Englisch) an bug-coreutils@gnu.org
       Homepage der GNU coreutils: <http://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Allgemeine Hilfe zur Benutzung von GNU-Software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
       Berichten     Sie     Fehler     in     der     Übersetzung      von      unexpand      an
       <http://translationproject.org/team/de.html>

COPYRIGHT

       Copyright  ©  2013  Free  Software  Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder
       neuer <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt KEINE GARANTIE,
       soweit gesetzlich zulässig.

SIEHE AUCH

       expand(1)

       Die  vollständige  Dokumentation für unexpand wird als Texinfo-Handbuch gepflegt. Wenn die
       Programme info und unexpand auf Ihrem Rechner ordnungsgemäß installiert sind,  können  Sie
       mit dem Befehl

              info coreutils 'unexpand invocation'

       auf das vollständige Handbuch zugreifen.

ÜBERSETZUNG

       Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Karl Eichwalder <ke@suse.de>, Lutz
       Behnke   <lutz.behnke@gmx.de>,   Michael   Schmidt   <michael@guug.de>,   Michael   Piefel
       <piefel@debian.org> und Chris Leick <c.leick@vollbio.de> erstellt.

       Diese  Übersetzung  ist  Freie  Dokumentation;  lesen  Sie  die GNU General Public License
       Version  3  oder  neuer  bezüglich  der  Copyright-Bedingungen.  Es  wird  KEINE   HAFTUNG
       übernommen.

       Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-
       Mail an <debian-l10n-german@lists.debian.org>.