Provided by: acheck_0.5.1+nmu1_all bug

NAME

       acheck - Check common localization mistakes

SYNOPSIS

       acheck [OPTIONS] [INPUT_FILE]

DESCRIPTION

       This program parses a file checking for syntax rules and optionally asking Aspell for
       checking word spelling. It makes fix suggestions and outputs a corrected file accordingly
       adding review comments if requested.

       It tries to find the file type according to the extension or the first lines and loads
       rules accordingly.

       It displays lines when they are parse.

       When an error is found, a menu is displayed. Just press Enter if you don't want to change
       anything. If a choice suits you, enter the corresponding number. If you want to fix it but
       no choice is correct, enter a space, then you will be asked for a string to replace the
       highlighted text. The script will replace the highlighted text with your choice and parse
       it again for new errors.

       Here are all the available commands:

       Enter, ignore.
           Ignore.

       Ctrl+L, redraw.
           Rewrite the last line, suggestions and hints.

       Space, edit.
           Edit the highlighted text.

       E, edit line.
           Edit the whole line.

       H, add hint.
           Add the displayed hint as review comment. Use this if you want the translator to see
           the corresponding warning or error but you have no correction.

       N, next line.
           Skip the rest of this line.

       X, exit and discard all changes.
           Quit without saving modifications, the script ask you for confirmation, you have to
           enter `yes' to exit otherwise parsing starts again at the current mistake.

       a, add in dictionary.
           Add the highlighted word to you personal dictionary, capitalized as it is.

       l, add lowercase in dictionary.
           Lowercase the highlighted word to add it to your personal dictionary.

       i, ignore word.
           Ignore the highlighted word, same as Enter.

       I, ignore all.
           Ignore the highlighted word and add it to your session dictionary.

OPTIONS

       Verbosity level:

       -q, --quiet
           quiet mode.

       -v  verbose, start at level $Debug + 1, add more for more verbosity (see below).

       --verbose n
           set verbosity level to n (see below).

       Files:

       -i, --input
           input filename, can be '-' to read data from standard input.

       -o, --output
           output filename, can be '-' to write data to standard ouput. If no output filename is
           provided, input file is backed up with `bak_ext' extension and input filename is used.

       Spell check:

       -s, --spell
           check spelling with Aspell.

       -d language, --dict language
           use language dictionary for Aspell.

       -n, --nospell
           don't check spelling.

       Mode:

       -r, --review
           review mode, add comments on lines beginning with $Comment after parsed line.

       -t, --trans
           translator mode, don't add comments, just fix errors.

       others:

       --rules ruleset
           use ruleset rules set.

       --type filetype
           use filetype whatever the file type is.

       --dump
           Dump the rules to check and exit, use this for debugging purposes.

       -V, --version
           print version and exit.

       -h, --help
           print a short usage message and exit.

   Verbosity Level
       0 quiet, normal
           only warnings and errors

       1 debug
           names of subroutines

       2 debug verbose
           names and arguments of subroutines

       3 .. 5 debug very verbose
           output parsing and checking details

SEE ALSO

       acheck(5), acheck-rules(5)

AUTHOR

       Nicolas Bertolissio <bertol@debian.org>