Provided by: po4a_0.45-1_all bug

NAME

       Locale::Po4a::Xml - convert XML documents and derivates from/to PO files

DESCRIPTION

       The po4a (PO for anything) project goal is to ease translations (and more interestingly, the maintenance
       of translations) using gettext tools on areas where they were not expected like documentation.

       Locale::Po4a::Xml is a module to help the translation of XML documents into other [human] languages. It
       can also be used as a base to build modules for XML-based documents.

TRANSLATING WITH PO4A::XML

       This module can be used directly to handle generic XML documents.  This will extract all tag's content,
       and no attributes, since it's where the text is written in most XML based documents.

       There are some options (described in the next section) that can customize this behavior.  If this doesn't
       fit to your document format you're encouraged to write your own module derived from this, to describe
       your format's details.  See the section WRITING DERIVATE MODULES below, for the process description.

OPTIONS ACCEPTED BY THIS MODULE

       The global debug option causes this module to show the excluded strings, in order to see if it skips
       something important.

       These are this module's particular options:

       nostrip
           Prevents it to strip the spaces around the extracted strings.

       wrap
           Canonizes  the  string  to  translate,  considering that whitespaces are not important, and wraps the
           translated document. This option can be overridden by custom  tag  options.  See  the  "tags"  option
           below.

       caseinsensitive
           It  makes  the  tags and attributes searching to work in a case insensitive way.  If it's defined, it
           will treat <BooK>laNG and <BOOK>Lang as <book>lang.

       includeexternal
           When defined, external entities are included in the generated  (translated)  document,  and  for  the
           extraction  of strings.  If it's not defined, you will have to translate external entities separately
           as independent documents.

       ontagerror
           This option defines the behavior of the module when it encounter a invalid XML syntax (a closing  tag
           which  does  not  match  the  last opening tag, or a tag's attribute without value).  It can take the
           following values:

           fail
               This is the default value.  The module will exit with an error.

           warn
               The module will continue, and will issue a warning.

           silent
               The module will continue without any warnings.

           Be careful when using this option.  It is generally recommended to fix the input file.

       tagsonly
           Extracts only the specified tags in the "tags" option.  Otherwise,  it  will  extract  all  the  tags
           except the ones specified.

           Note: This option is deprecated.

       doctype
           String  that  will  try  to  match  with the first line of the document's doctype (if defined). If it
           doesn't, a warning will indicate that the document might be of a bad type.

       addlang
           String indicating the path (e.g. <bbb><aaa>) of a tag where a lang="..." attribute  shall  be  added.
           The language will be defined as the basename of the PO file without any .po extension.

       tags
           Space-separated  list  of tags you want to translate or skip.  By default, the specified tags will be
           excluded, but if you use the "tagsonly" option, the specified tags will be the  only  ones  included.
           The tags must be in the form <aaa>, but you can join some (<bbb><aaa>) to say that the content of the
           tag <aaa> will only be translated when it's into a <bbb> tag.

           You  can  also specify some tag options by putting some characters in front of the tag hierarchy. For
           example, you can put 'w' (wrap) or 'W' (don't wrap) to override the default behavior specified by the
           global "wrap" option.

           Example: W<chapter><title>

           Note: This option is deprecated.  You should use the translated and untranslated options instead.

       attributes
           Space-separated list of tag's attributes you want to translate.  You can specify  the  attributes  by
           their  name  (for  example, "lang"), but you can prefix it with a tag hierarchy, to specify that this
           attribute will only be translated when it's into  the  specified  tag.  For  example:  <bbb><aaa>lang
           specifies  that the lang attribute will only be translated if it's into an <aaa> tag, and it's into a
           <bbb> tag.

       foldattributes
           Do not  translate  attributes  in  inline  tags.   Instead,  replace  all  attributes  of  a  tag  by
           po4a-id=<id>.

           This  is  useful  when  attributes  shall  not  be  translated,  as  this  simplifies the strings for
           translators, and avoids typos.

       customtag
           Space-separated list of tags which should not be treated as tags.  These tags are treated as  inline,
           and do not need to be closed.

       break
           Space-separated  list  of  tags  which  should  break  the  sequence.  By default, all tags break the
           sequence.

           The tags must be in the form <aaa>, but you can join some (<bbb><aaa>), if a tag (<aaa>) should  only
           be considered when it's into another tag (<bbb>).

       inline
           Space-separated  list  of  tags  which  should  be treated as inline.  By default, all tags break the
           sequence.

           The tags must be in the form <aaa>, but you can join some (<bbb><aaa>), if a tag (<aaa>) should  only
           be considered when it's into another tag (<bbb>).

       placeholder
           Space-separated  list of tags which should be treated as placeholders.  Placeholders do not break the
           sequence, but the content of placeholders is translated separately.

           The location of the placeholder in its block will be marked with a string similar to:

             <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>

           The tags must be in the form <aaa>, but you can join some (<bbb><aaa>), if a tag (<aaa>) should  only
           be considered when it's into another tag (<bbb>).

       nodefault
           Space separated list of tags that the module should not try to set by default in any category.

       cpp Support  C  preprocessor  directives.   When  this  option  is  set,  po4a will consider preprocessor
           directives as paragraph separators.  This is important if the XML file must be  preprocessed  because
           otherwise  the  directives  may  be inserted in the middle of lines if po4a consider it belong to the
           current paragraph, and they  won't  be  recognized  by  the  preprocessor.   Note:  the  preprocessor
           directives must only appear between tags (they must not break a tag).

       translated
           Space-separated list of tags you want to translate.

           The  tags must be in the form <aaa>, but you can join some (<bbb><aaa>), if a tag (<aaa>) should only
           be considered when it's into another tag (<bbb>).

           You can also specify some tag options by putting some characters in front of the tag  hierarchy.  For
           example, you can put 'w' (wrap) or 'W' (don't wrap) to override the default behavior specified by the
           global "wrap" option.

           Example: W<chapter><title>

       untranslated
           Space-separated list of tags you do not want to translate.

           The  tags must be in the form <aaa>, but you can join some (<bbb><aaa>), if a tag (<aaa>) should only
           be considered when it's into another tag (<bbb>).

       defaulttranslateoption
           The default categories for tags that are not in any of the translated, untranslated,  break,  inline,
           or placeholder.

           This is a set of letters:

           w   Tags should be translated and content can be re-wrapped.

           W   Tags should be translated and content should not be re-wrapped.

           i   Tags should be translated inline.

           p   Tags should be translated as placeholders.

WRITING DERIVATE MODULES

   DEFINE WHAT TAGS AND ATTRIBUTES TO TRANSLATE
       The simplest customization is to define which tags and attributes you want the parser to translate.  This
       should  be  done  in  the  initialize  function.   First  you should call the main initialize, to get the
       command-line options, and then, append your custom definitions to the options hash.  If you want to treat
       some new options from command line, you should define them before calling the main initialize:

         $self->{options}{'new_option'}='';
         $self->SUPER::initialize(%options);
         $self->{options}{'_default_translated'}.=' <p> <head><title>';
         $self->{options}{'attributes'}.=' <p>lang id';
         $self->{options}{'_default_inline'}.=' <br>';
         $self->treat_options;

       You  should  use  the   _default_inline,   _default_break,   _default_placeholder,   _default_translated,
       _default_untranslated, and _default_attributes options in derivated modules. This allow users to override
       the default behavior defined in your module with command line options.

   OVERRIDING THE found_string FUNCTION
       Another simple step is to override the function "found_string", which receives the extracted strings from
       the  parser,  in order to translate them.  There you can control which strings you want to translate, and
       perform transformations to them before or after the translation itself.

       It receives the extracted text, the reference on where it was, and a hash that contains extra information
       to control what strings to translate, how to translate them and to generate the comment.

       The content of these options depends on the kind of string it is (specified in an entry of this hash):

       type="tag"
           The found string is the content of a translatable tag. The entry "tag_options"  contains  the  option
           characters in front of the tag hierarchy in the module "tags" option.

       type="attribute"
           Means  that  the found string is the value of a translatable attribute. The entry "attribute" has the
           name of the attribute.

       It must return the text that will replace the original in the translated document. Here's a basic example
       of this function:

         sub found_string {
           my ($self,$text,$ref,$options)=@_;
           $text = $self->translate($text,$ref,"type ".$options->{'type'},
             'wrap'=>$self->{options}{'wrap'});
           return $text;
         }

       There's another simple example in the new Dia module, which only filters some strings.

   MODIFYING TAG TYPES (TODO)
       This is a more complex one, but it enables a (almost) total customization.   It's  based  in  a  list  of
       hashes,  each one defining a tag type's behavior. The list should be sorted so that the most general tags
       are after the most concrete ones (sorted first by the beginning and then by the end keys).  To  define  a
       tag type you'll have to make a hash with the following keys:

       beginning
           Specifies the beginning of the tag, after the "<".

       end Specifies the end of the tag, before the ">".

       breaking
           It  says  if  this  is a breaking tag class.  A non-breaking (inline) tag is one that can be taken as
           part of the content of another tag.  It can take the values false (0), true (1) or undefined.  If you
           leave this undefined, you'll have to define the f_breaking function that will say whether a  concrete
           tag of this class is a breaking tag or not.

       f_breaking
           It's a function that will tell if the next tag is a breaking one or not.  It should be defined if the
           breaking option is not.

       f_extract
           If you leave this key undefined, the generic extraction function will have to extract the tag itself.
           It's  useful for tags that can have other tags or special structures in them, so that the main parser
           doesn't get mad.  This function receives a boolean that says if the tag should be  removed  from  the
           input stream or not.

       f_translate
           This  function  receives  the  tag  (in the get_string_until() format) and returns the translated tag
           (translated attributes or all needed transformations) as a single string.

INTERNAL FUNCTIONS used to write derivated parsers

   WORKING WITH TAGS
       get_path()
           This function  returns  the  path  to  the  current  tag  from  the  document's  root,  in  the  form
           <html><body><p>.

           An  additional  array  of tags (without brackets) can be passed as argument.  These path elements are
           added to the end of the current path.

       tag_type()
           This function returns the index from the tag_types list that fits  to  the  next  tag  in  the  input
           stream, or -1 if it's at the end of the input file.

       extract_tag($$)
           This  function  returns the next tag from the input stream without the beginning and end, in an array
           form, to maintain the references from the input file.  It has two parameters: the type of the tag (as
           returned by tag_type) and a boolean, that indicates if it should be removed from the input stream.

       get_tag_name(@)
           This function returns the name of the tag passed as an  argument,  in  the  array  form  returned  by
           extract_tag.

       breaking_tag()
           This  function  returns  a boolean that says if the next tag in the input stream is a breaking tag or
           not (inline tag).  It leaves the input stream intact.

       treat_tag()
           This function translates the  next  tag  from  the  input  stream.   Using  each  tag  type's  custom
           translation functions.

       tag_in_list($@)
           This function returns a string value that says if the first argument (a tag hierarchy) matches any of
           the  tags  from  the  second  argument  (a  list of tags or tag hierarchies). If it doesn't match, it
           returns 0. Else, it returns the matched tag's options (the characters in front of the tag) or  1  (if
           that tag doesn't have options).

   WORKING WITH ATTRIBUTES
       treat_attributes(@)
           This  function  handles  the  translation  of  the  tags' attributes. It receives the tag without the
           beginning / end marks, and then it finds the attributes, and  it  translates  the  translatable  ones
           (specified by the module option "attributes").  This returns a plain string with the translated tag.

   WORKING WITH THE MODULE OPTIONS
       treat_options()
           This  function  fills  the internal structures that contain the tags, attributes and inline data with
           the options of the module (specified in the command-line or in the initialize function).

   GETTING TEXT FROM THE INPUT DOCUMENT
       get_string_until($%)
           This function returns an array with the lines (and references) from the input document until it finds
           the first argument.  The second argument is an options hash. Value 0 means disabled (the default) and
           1, enabled.

           The valid options are:

           include
               This makes the returned array to contain the searched text

           remove
               This removes the returned stream from the input

           unquoted
               This ensures that the searched text is outside any quotes

       skip_spaces(\@)
           This function receives as  argument  the  reference  to  a  paragraph  (in  the  format  returned  by
           get_string_until), skips his heading spaces and returns them as a simple string.

       join_lines(@)
           This  function  returns  a  simple  string  with  the  text  from  the argument array (discarding the
           references).

STATUS OF THIS MODULE

       This module can translate tags and attributes.

TODO LIST

       DOCTYPE (ENTITIES)

       There is a minimal support for the translation of entities. They are translated as a whole, and tags  are
       not  taken  into  account. Multilines entities are not supported and entities are always rewrapped during
       the translation.

       MODIFY TAG TYPES FROM INHERITED MODULES (move the tag_types structure inside the $self hash?)

SEE ALSO

       Locale::Po4a::TransTractor(3pm), po4a(7)

AUTHORS

        Jordi Vilalta <jvprat@gmail.com>
        Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>

COPYRIGHT AND LICENSE

        Copyright (c) 2004 by Jordi Vilalta  <jvprat@gmail.com>
        Copyright (c) 2008-2009 by Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>

       This program is free software; you may redistribute it and/or modify it under the terms of GPL  (see  the
       COPYING file).

Po4a Tools                                         2013-10-22                          Locale::Po4a::Xml.pm(3pm)