Provided by: manpages-es_1.55-10_all 

NOMBRE
setlocale - establece la localización en curso
SINOPSIS
#include <locale.h>
char *setlocale(int categoria, const char * localizacion);
DESCRIPCIÓN
La función setlocale() se emplea para establecer o saber la localización en curso del programa.
Si localizacion no es NULL, la localización actual del programa se modifica según los argumentos. El
argumento categoria determina qué partes de la localización actual del programa se deben modificar.
LC_ALL para todas las partes de la localización.
LC_COLLATE
para la concordancia en expresiones regulares (determina el significado de las expresiones de
rango y de las clases de equivalencia) y la ordenación de cadenas.
LC_CTYPE
para la concordancia en expresiones regulares, la clasificación de caracteres, la conversión, la
comparación sensible a mayúsculas/minúsculas y la funciones de caracteres anchos.
LC_MESSAGES
para los mensajes del lenguaje natural que son localizables.
LC_MONETARY
para el formato monetario.
LC_NUMERIC
para el formato de números (tal como el carácter separador de decimales o el separador de miles).
LC_TIME
para los formatos de tiempo y fecha.
El argumento localización es un puntero a una cadena de caracteres que contiene la configuración
necesaria de categoría. Tal cadena es bien una constante bien conocida como "C" o "es_ES" (ver más
abajo) o una cadena opaca devuelta por otra llamada a setlocale.
Si localización es "", cada parte de la colalización que debe ser modificada se configura según las
variables de entorno. Los detalles son dependientes de la implementación. Para glibc, primero se
inspecciona la variable de entorno LC_ALL (sin tener en cuenta la categoría), a continuación la variable
de entorno con el mismo nombre que la categoría (LC_COLLATE, LC_CTYPE, LC_MESSAGES, LC_MONETARY,
LC_NUMERIC, LC_TIME) y, finalmente, la variable de entorno LANG. Se usa la primera variable de entorno
que exista. Si su valor no es una especificación de localización válida, no se cambia la localización y
setlocale devuelve NULL.
La localización "C" o "POSIX" es una localización portable. Su parte LC_CTYPE corresponde al conjunto de
caracteres ASCII de 7 bits.
Típicamente, un nombre de localización es de la forma
lenguaje[_territorio][.conjuntocaract][@modificador], donde lenguaje es un código de lenguaje ISO 639,
territorio es un código de país ISO 3166, y conjuntocaract es un conjunto de caracteres o un
identificador de codificación como ISO-8859-1 o UTF-8. Para una lista de todas las localizaciones
soportadas, pruebe "locale -a", cf. locale(1).
Si localización es NULL, sólo se consulta la localización actual, no se modifica.
Al comienzo del programa principal, se selecciona por omisión la localización transportable "C". Un
programa puede hacerse transportable para todas las localizaciones llamando a setlocale(LC_ALL, "" ) tras
el inicio del programa, empleando los valores devueltos por una llamada a localeconv() para la
información dependiente de la localización, utilizando las funciones de caracteres anchos y multibyte
para el procesamiento de texto si MB_CUR_MAX > 1, y utilizando strcoll(), wcscoll() o strxfrm(),
wcsxfrm() para comparar cadenas de caracteres.
VALOR DEVUELTO
Una llamada con éxito a setlocale() devuelve una cadena de caracteres opaca que corresponde a la
localización establecida. Esta cadena puede ser alojada en almacenamiento estático. La cadena devuelta
es tal que una llamada subsiguiente con esta cadena y su categoría asociada, restaurará esa parte de la
localización del proceso. La función devuelve NULL si la petición no puede ser satisfecha.
CONFORME A
C ANSI, POSIX.1
OBSERVACIONES
Linux (esto es, GNU libc) admite las localizaciones transportables "C" y "POSIX". En los viejos tiempos
solía haber soporte para el código europeo ISO Latin-1, localización "ISO-8859-1" (e.g. en libc-4.5.21 y
libc-4.6.27), y la localización cirílica (rusa) "KOI-8" (más precisamente, "koi-8r") (e.g. en
libc-4.6.27), de forma que tener una variable de ambiente LC_CTYPE=ISO-8859-1 ya era suficiente para que
isprint() devolviera la respuesta correcta. Hoy día los europeos (y americanos) no angloparlantes tienen
que trabajar un poquito más (N.T.: ¡qué raro! :-) y debe instalarse los ficheros reales de localizaciones
para su idioma.
VÉASE TAMBIÉN
locale(1), localedef(1), strcoll(3), isalpha(3), localeconv(3), strftime(3), charsets(4), locale(7)
GNU 4 julio 1999 SETLOCALE(3)