Provided by: manpages-fr-dev_3.57d1p1-1_all bug

NOM

       getresuid, getresgid - Obtenir les UIDs ou les GIDs réels, effectifs et sauvés

SYNOPSIS

       #define _GNU_SOURCE /* Consultez feature_test_macros(7) */
       #include <unistd.h>

       int getresuid(uid_t *ruid, uid_t *euid, uid_t *suid);
       int getresgid(gid_t *rgid, gid_t *egid, gid_t *sgid);

DESCRIPTION

       getresuid() renvoie l'UID réel, l'UID effectif et le SUID sauvé du processus appelant dans
       les paramètres ruid, euid et suid, respectivement. getresgid() effectue la tâche  analogue
       avec les identifiants de groupe du processus.

VALEUR RENVOYÉE

       S'il  réussit, cet appel système renvoie 0. S'il échoue, il renvoie -1 et remplit errno en
       conséquence.

ERREURS

       EFAULT L'un des arguments pointe en dehors de l'espace d'adressage accessible.

VERSIONS

       Ces appels système sont apparus sous Linux avec le noyau 2.1.44.

       Les prototypes sont founis par la glibc depuis  la  version  2.3.2,  à  condition  que  la
       constante _GNU_SOURCE soit définie.

CONFORMITÉ

       Ces appels ne sont pas standards ; ils apparaissent également sur HP-UX et certains BSD.

NOTES

       Les  appels  système  getresuid()  et  getresgid()  originaux de Linux ne géraient que des
       identifiants d'utilisateur et de groupe sur 16 bits. En conséquence,  Linux 2.4  a  ajouté
       getresuid32()  et  getresgid32()  qui  prennent  en  charge  des identifiants 32 bits. Les
       fonctions getresuid() et getresgid() de la glibc qui les  encapsulent  gèrent  de  manière
       transparente ces différences entre noyaux.

VOIR AUSSI

       getuid(2), setresuid(2), setreuid(2), setuid(2), credentials(7)

COLOPHON

       Cette  page  fait partie de la publication 3.57 du projet man-pages Linux. Une description
       du projet et des  instructions  pour  signaler  des  anomalies  peuvent  être  trouvées  à
       l'adresse http://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       Depuis    2010,    cette   traduction   est   maintenue   à   l'aide   de   l'outil   po4a
       <http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe de traduction francophone au sein du  projet
       perkamon <http://perkamon.alioth.debian.org/>.

       Christophe    Blaess    <http://www.blaess.fr/christophe/>   (1996-2003),   Alain   Portal
       <http://manpagesfr.free.fr/>  (2003-2006).  Julien  Cristau  et  l'équipe  francophone  de
       traduction de Debian (2006-2009).

       Veuillez     signaler     toute     erreur     de     traduction     en     écrivant     à
       <debian-l10n-french@lists.debian.org>  ou  par  un  rapport  de  bogue   sur   le   paquet
       manpages-fr.

       Vous  pouvez  toujours  avoir  accès  à la version anglaise de ce document en utilisant la
       commande « man -L C <section> <page_de_man> ».