Provided by: manpages-fr-dev_3.57d1p1-1_all
NOM
mknodat - Créer un nœud du système de fichiers, relatif à un descripteur
SYNOPSIS
#include <fcntl.h> /* Définition des constantes AT_* */ #include <sys/stat.h> int mknodat(int dirfd, const char *pathname, mode_t mode, dev_t dev); Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consultez feature_test_macros(7)) : mknodat() : Depuis la glibc 2.10 : _XOPEN_SOURCE >= 700 Avant la glibc 2.10 : _ATFILE_SOURCE
DESCRIPTION
L'appel système mknodat() fonctionne exactement comme mknod(2), les seules différences étant celles décrites sur cette page. Si le chemin donné dans pathname est relatif, il est interprété par rapport au répertoire référencé par le descripteur de fichier dirfd, plutôt que par rapport au répertoire courant, comme dans mknod(2). Si pathname est un chemin relatif, et si dirfd est la valeur spéciale AT_FDCWD, pathname est interprété comme étant relatif au répertoire courant du processus appelant, comme mknod(2). Si pathname est un chemin absolu, dirfd est ignoré.
VALEUR RENVOYÉE
S'il réussit, mknodat() renvoie zéro. En cas d'erreur, il renvoie -1 et remplit errno avec la valeur d'erreur.
ERREURS
Les erreurs renvoyées par mknod(2) peuvent aussi l'être par mknodat(). Les erreurs supplémentaires suivantes peuvent également se produire pour mknodat() : EBADF dirfd n'est pas un descripteur de fichier valable. ENOTDIR pathname est relatif, et le descripteur de fichier dirfd est associé à un fichier, pas à un répertoire.
VERSIONS
mknodat() a été ajouté au noyau Linux dans sa version 2.6.16 ; la glibc le gère depuis la version 2.4.
CONFORMITÉ
POSIX.1-2008.
NOTES
Consultez openat(2) pour une explication de la nécessité de mknodat().
VOIR AUSSI
mknod(2), openat(2), path_resolution(7)
COLOPHON
Cette page fait partie de la publication 3.57 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse http://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION
Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a <http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon <http://perkamon.alioth.debian.org/>. Julien Cristau et l'équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009). Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le paquet manpages-fr. Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « man -L C <section> <page_de_man> ».