Provided by: manpages-fr-extra_20140201_all bug

NOM

       rpc.nfsd - Processus serveur NFS

SYNOPSIS

       /usr/sbin/rpc.nfsd [options] nombre-de-processus

DESCRIPTION

       Le  programme  rpc.nfsd  implémente  la partie utilisateur du service NFS. Les principales
       actions sont prises en charge par le module noyau nfsd. La partie utilisateur se  contente
       de  préciser  quels  sont  les tuyaux (sockets) que le service noyau doit écouter, quelles
       versions de NFS il doit prendre en charge  et  combien  de  processus  (threads)  il  doit
       lancer.

       Le  démon  rpc.mountd  fournit  un  service  auxiliaire  nécessaire pour le traitement des
       requêtes de montage/démontage des clients NFS.

OPTIONS

       -d, --debug
              Mettre en route l'enregistrement des messages utiles au débogage.

       -H, --host nom-client
              Indiquer le nom d'un client spécifique (ou  son  adresse)  dont  les  requêtes  NFS
              seront  les  seules  acceptées.  Par  défaut,  rpc.nfsd accepte les requêtes NFS de
              toutes les adresses réseau connues. Il faut  noter  que  lockd  (qui  effectue  les
              verrouillages  de  fichiers pour NFS) persiste, malgré cette option, à accepter les
              requêtes NFS de toutes les adresses réseau  connues.  Cela  peut  changer  dans  de
              futures versions du noyau Linux.

       -p, --port port
              Indiquer  un  port  d'écoute spécifique pour les requêtes NFS. Par défaut, rpc.nfsd
              écoute le port 2049.

       -N, --no-nfs-version version
              Cette option peut être utilisée pour demander à  rpc.nfsd  de  ne  pas  prendre  en
              charge  certaines  versions  de  NFS.  La  version  actuelle  de  rpc.nfsd gère les
              versions 2, 3, 4 et 4.1 de NFS.

       -s, --syslog
              Par défaut, rpc.nfsd envoie les messages  d'erreur  (et  de  débogage  si  l'option
              adéquate  est  activée)  vers  la  sortie d'erreur standard. Cette option ordonne à
              rpc.nfsd d'enregistrer plutôt ces messages dans le journal système (syslog).  Notez
              que  les  erreurs  rencontrées  pendant  la  lecture  des options seront quand même
              envoyées vers la sortie d'erreur standard.

       -T, --no-tcp
              Refuser les connexions TCP des clients.

       -U, --no-udp
              Refuser les connexions UDP des clients.

       -V, --nfs-version version
              Cette option peut être utilisée pour demander  à  rpc.nfsd  de  prendre  en  charge
              certaines  versions de NFS. La version actuelle de rpc.nfsd gère les versions 2, 3,
              4 et 4.1 de NFS.

       nombre-de-processus
              Préciser le nombre de processus (« threads ») du serveur NFS. Par défaut,  un  seul
              processus   est  lancé.  Toutefois,  pour  atteindre  des  performances  optimales,
              plusieurs processus peuvent être lancés. La valeur optimale  dépend  du  nombre  de
              clients  et  de la charge de travail engendrée par les connexions NFS. Un bon point
              de départ est 8 processus. Le programme nfsstat(8)  permet  d'observer  les  effets
              d'une modification de cette valeur.

       Notez  bien  que  si le serveur NFS est déjà lancé, les options qui définissent l'hôte, le
       port et le protocole seront ignorées. La seule option prise en compte sera  le  nombre  de
       processus  indiqué,  et le total de processus nfsd actifs sera augmenté ou diminué afin de
       s'aligner sur ce nombre. En particulier, rpc.nfsd 0 arrêtera tous les processus et fermera
       donc toutes les connexions actives.

NOTES

       Si le programme a été construit avec la prise en charge TI-RPC, il activera tout protocole
       et famille d'adresses qui sont  marquées  comme  visibles  dans  la  base  de  données  de
       netconfig.

VOIR AUSSI

       nfsd(7), rpc.mountd(8), exports(5), exportfs(8), rpc.rquotad(8), nfsstat(8), netconfig(5).

AUTEUR

       Olaf Kirch, Bill Hawes, H. J. Lu, G. Allan Morris III, et un paquet d'autres.

TRADUCTION

       Cette  page de manuel a été traduite par Thierry Vignaud <tvignaud AT mandriva DOT com> en
       2000 et mise à jour par Alain Portal <aportal AT univ-montp2 DOT fr> en 2006.  La  version
       présente  dans Debian est maintenue par Sylvain Cherrier <sylvain DOT cherrier AT free DOT
       fr> et les membres de la liste <debian-l10n-french AT lists DOT debian DOT org>.  Veuillez
       signaler   toute   erreur   de   traduction   par  un  rapport  de  bogue  sur  le  paquet
       manpages-fr-extra.

                                           7 août 2006                                rpc.nfsd(8)