Provided by: man-db_2.6.7.1-1ubuntu1_amd64 bug

NAMA

       man - sebuah antar-muka ke referensi buku panduan online

RINGKASAN

       man [-C file] [-d] [-D] [--warnings[=warnings]] [-R encoding] [-L locale] [-m system[,...]] [-M path] [-S
       list] [-e extension] [-i|-I] [--regex|--wildcard] [--names-only] [-a] [-u] [--no-subpages] [-P pager] [-r
       prompt]  [-7]  [-E  encoding]  [--no-hyphenation]  [--no-justification]  [-p  string]  [-t]  [-T[device]]
       [-H[browser]] [-X[dpi]] [-Z] [[section] page ...] ...
       man -k [apropos pilihan] regexp ...
       man -K [-w|-W] [-S daftar] [-i|-I] [--regex] [bagian] term...
       man -f [whatis pilihan] halaman ...
       man -l [-C berkas] [-d] [-D] [--warnings[=peringatan]] [-R pengkodean] [-L lokal] [-P pager] [-r  prompt]
       [-7] [-E pengkodean] [-p string] [-t] [-T[perangkat]] [-H[browser]] [-X[dpi]] [-Z] berkas ...
       man -w|-W [-C berkas] [-d] [-D] halaman ...
       man -c [-C berkas] [-d] [-D] halaman ...
       man [-?V]

DESKRIPSI

       man  is  the  system's  manual  pager. Each page argument given to man is normally the name of a program,
       utility or function.  The manual page  associated  with  each  of  these  arguments  is  then  found  and
       displayed.  A  section,  if  provided,  will  direct man to look only in that section of the manual.  The
       default action is to search in all of the available sections following a pre-defined order ("1 n l 8 3  2
       3posix   3pm   3perl   5   4  9  6  7"  by  default,  unless  overridden  by  the  SECTION  directive  in
       /etc/manpath.config), and to show only the first page found, even if page exists in several sections.

       Tabel dibawah memperlihatkan bagian jumlah dari buku panduan diikuti oleh tipe dari halaman  yang  mereka
       isi.

       1   Executable programs or shell commands
       2   System calls (functions provided by the kernel)
       3   Library calls (functions within program libraries)
       4   Special files (usually found in /dev)
       5   File formats and conventions eg /etc/passwd
       6   Games
       7   Miscellaneous (including macro packages and conventions), e.g. man(7), groff(7)
       8   System administration commands (usually only for root)
       9   Kernel routines [Non standard]

       Sebuah halaman buku panduan terdiri dari beberapa bagian.

       Nama   konvensional   termasuk   NAMA,   RINGKASAN,   KONFIGURASI,   DESKRIPSI,  PILIHAN,  STATUS KELUAR,
       NILAI KEMBALI, ERRORS, LINGKUNGAN, BERKAS, VERSI,  KONFORM KE,  CATATAN,  BUGS,  CONTOH,  PENGARANG,  dan
       LIHAT JUGA.

       Konvensi berikut juga berlaku ke bagian RINGKASAN dan dapat digunakan sebagai panduan dalam daerah lain.

       bold text          type exactly as shown.
       italic text        replace with appropriate argument.
       [-abc]             any or all arguments within [ ] are optional.
       -a|-b              options delimited by | cannot be used together.
       argument ...       argument is repeatable.
       [expression] ...   entire expression within [ ] is repeatable.

       Merender  secara  tepat  mungkin  akan  berbeda  tergantung  dari perangkat keluaran. Sebagai contoh, man
       biasanya tidak dapat merender italics ketika berjalan dalam sebuah  terminal,  dan  biasanya  menggunakan
       garis bawah atau teks berwarna.

       Perintah  atau  ilustrasi  fungsi  adalah  sebuah  pola  yang seharusnya cocok dengan seluruh kemungkinan
       pemanggilan. Dalam beberapa kasus  ini  dapat  disarankan  untuk  mengilustrasikan  beberapa  pemanggilan
       eksklusif seperti terlihat dalam bagian RINGKASAN dari halaman buku panduan ini.

CONTOH

       man ls
           Tampilkan halaman buku panduan untuk (aplikasi) item ls.

       man -a intro
           Tampilkan,  dalam  suksesi,  seluruh  dari intro halaman buku panduan yang tersedia yang berada dalam
           buku panduan. Jika  memungkinkan berhenti diantara penampilan atau lewati beberapa dari itu.

       man -t alias | lpr -Pps
           Format halaman buku panduan direferensikan oleh `alias', biasanya sebuah halaman buku panduan  shell,
           kedalam  format  baku troff atau groff dan pipe itu ke pencetak bernama ps. Keluaran baku untuk groff
           biasanya PostScript. man --help seharusnya disarankan prosesor mana yang terikat ke pilihan -t.

       man -l -Tdvi ./foo.1x.gz > ./foo.1x.dvi
           Perintah ini akan mendekompres dan format sumber  halaman  buku  panduan  nroff  ./foo.1x.gz  kedalam
           sebuah  perangkat  independent (dvi) berkas. Redireksi diperlukan karena -T flag menyebabkan keluaran
           untuk diarahkan ke stdout dengan tidak ada  pager.  Keluaran  akan  dilihat  dengan  sebuah  aplikasi
           seperti  xdvi  atau  pemrosesan  lebih  lanjut kedalam PostScript menggunakan sebuah aplikasi seperti
           dvips.

       man -k printf
           Cari deskripsi singkat dan nama halaman buku panduan untuk kata kunci printf seperti  ekspresi  umum.
           Cetak semua kecocokan. Sama dengan apropos -r printf.

       man -f smail
           Cari  halaman buku panduan direferensikan oleh smail dan tampilkan deskripsi singkat dari apapun yang
           ditemukan. Sama dengan whatis -r smail.

OVERVIEW

       Banyak pilihan tersedia ke %man dengan  tujuan  untuk  memberikan  lebih  banyak  fleksibilitas  sebanyak
       mungkin ke pengguna. Perubahan dapat dibuat di jalur pencarian, bagian pengurutan, prosesor keluaran, dan
       perilaku lain dan operasi detail dibawah.

       Jika  diset,  berbagai  variabel  lingkungan  diinterogerasi  untuk  menentukan  operasi  dari  man.  Ini
       memungkinkan untuk menset variabel `catch all' $MANOPT ke  string  apapun  dalam  format  baris  perintah
       dengan  eksepsi bahwa spasi apapun yang digunakan sebagai bagian dari sebuah pilihan argumen harus diberi
       karakter untuk keluar (diawali oleh sebuah backslash). man akan mengambil  $MANOPTsebelum  parsing  baris
       perintahnya  sendiri. Pilihan ini membutuhkan sebuah argumen yang akan dikesampingkan dengan pilihan yang
       sama yang ditemukan di baris perintah.  Untuk  mereset  seluruh  set  pilihan  dalam  $MANOPT,  -D  dapat
       dispesifikasikan sebagai pilihan baris perintah inisial. Ini akan mengijinkan man untuk `forget' mengenai
       pilihan yang dispesifikasikan dalam $MANOPT walaupun mereka tetap harus valid.

       Penggunaan halaman buku panduan dipaket sebagai man-db membuat penggunaan ekstensif dari persediaan basis
       data index. Persediaan ini berisi informasi seperti dimana setiap halaman buku panduan dapat ditemukan di
       sistem  berkas  dan  apakah  ini  whatis (deskripsi satu baris pendek dari halaman buku panduan) isi, dan
       mengijinkan man untuk berjalan lebih cepat daripada jika ini harus mencaris sistem  berkas  setiap  waktu
       untuk  menemukan  halaman  buku  panduan  yang  sesuai.  Jika  diminta  menggunakan  pilihan -u, man akan
       memastikan persediaan tetap konsisten, yang dapat meniadakan kebutuhan untuk menjalankan aplikasi  secara
       manual buku panduan untuk memperbarui basis data teks whatis tradisional.

       Jika man tidak dapat menemukan sebuah %mandb diinisiasikan index basis data untuk sebuah struktur halaman
       buku  panduan  tertentuk, ini akan tetap mencari untuk halaman buku panduan yang diminta, walaupun berkas
       globbing akan tetap dibutuhkan untuk mencari didalam struktur.  Jika  whatis  atau  apropos  gagal  untuk
       menemukan  sebuah  index  ini akan mencoba untuk mengekstrak informasi dari sebuah basis data tradisional
       whatis.

       Utiliti ini mendukung kompressed berkas sumber nroff, secara baku, ekstensi dari  .Z,  .z  dan  .gz.  Ini
       memungkinkan  untuk  menghadapi  dengan ekstensi kompresi apapun, tetapi informasi ini harus diketahui di
       waktu penyusunan. Juga, secara baku, halaman cat apapun dihasilkan adalah  dikompress  menggunakan  gzip.
       Setiap  `global'  halaman  buku  panduan  hierarchy  seperti  /usr/share/man  atau /usr/X11R6/man mungkin
       memiliki direktori apapun seperti struktur halaman cat  nya.  Secara  tradisional  halaman  cat  disimpan
       dibawah  struktur  yang  sama  seperti  halaman  buku  panduan, tetapi untuk beberapa alasan seperti yang
       dispesifikasikan dalam Struktur Berkas Standar (FHS), ini mungkin lebih baik menyimpannya ditempat  lain.
       Untuk  lebih  detailnya  bagaimana  melakukan  ini,  mohon  baca manpath(5). Untuk lebih detailnya kenapa
       melakukan hal ini, baca standar.

       Dukungan internasional tersedia dalam paket ini. Bahasa lokal halaman buku panduan  dapat  diakses  (jika
       tersedia  melalui sistem anda) melalui penggunaan dari fungsi locale. Untuk mengaktifkan dukungan seperti
       itu, ini diperlukan untuk menset baik $LC_MESSAGES, $LANG atau variabel sistem yang tergantung lainnya ke
       lokal bahasa anda, biasanya dispesifikasikan dalam dasar format POSIX 1003.1:

       <language>[_<territory>[.<set karakter>[,<versi>]]]

       Jika halaman yang diiginkan tersedia dalam  local  anda,  ini  akan  ditampilkan  seketika  dari  halaman
       (biasanya Bahasa Inggris Amerika) standar.

       Dukungan  untuk  pesan internasional katalog juga difeature dalam paket ini dan dapat diaktivasikan dalam
       cara sama, kembali jika tersedia. Anda menemukan halaman buku panduan dan pesan katalog diberikan  dengan
       paket  ini  tidak  tersedia  dalam  bahasa lokal dan anda ingin mensuplinya, hubungi maintainer yang akan
       mengkoordinasi aktivitas seperti itu.

       Untuk informasi mengenai featur lain dan ekstensi yang tersedia dengan halaman buku panduan,  mohon  baca
       dokumen diberikan dengan paket.

BAKU

       man  akan  mencari  untuk  halaman buku panduan yang diinginkan didalam persediaan basis data index. Jika
       pilihan -u diberikan, sebuah pemeriksaan konsistensi persediaan dilakukan  untuk  memastikan  basis  data
       secara  akurat  merefleksi  sistem  berkas.  Jika  pilihan  ini  selalu  diberikan, iti tidak secara umum
       diperlukan untuk menjalankan mandb  setelah persediaan dibuat pada  awalnya,  kecuali  sebuah  persediaan
       menjadi terkorupsi. Akan tetapi, pemeriksaan konsistensi persediaan dapat menjadi lambat di sistem dengan
       banyak  halaman  buku  panduan  terpasang, jadi ini tidak dilakukan secara baku, dan sistem administrator
       mungkin akan menjalankan mandb setiap minggu atau seperti itu untuk menjaga persediaan basis data  segar.
       Untuk  mencegah masalah yang disebabkan oleh persediaan yang sudah tertinggal, man akan kembali ke berkas
       globbing jika sebuah pencarian persediaan gagal, hanya seperti itu jika tidak ada persediaan yang ada.

       Sekali sebuah halaman buku panduan telah dilokasikan, sebuah pemeriksaan  dilakukan  untuk  mencari  tahu
       jika  sebuah  berkas  `cat'  relatif  preformatted  telah  ada dan lebih baru dari berkas nroff. Jika ini
       dilakukan dan benar, berkas preformatted ini (biasanya) didekompress  dan  kemudian  ditampilkan,  dengan
       menggunakan   sebuah  pager.  Pager dapat dispesifikasikan dalam beberapa cara, atau yang akan kembali ke
       baku jika digunakan (lihat pilihan -P untuk details). Jika tidak ada cat ditemukan atau lebih  lama  dari
       berkas nroff, nroff difilter melalui berbagai aplikasi dan ini diperlihatkan secara langsung.

       Jika sebuah berkas cat dapat dihasilkan (sebuag direktori cat relatif ada dan memiliki ijin yang sesuai),
       man akan kompres dan simpan berkas cat dalam background.

       Filter  didechipered  oleh  sebuah  angka  dari  rata  rata. Pertama tama, pilihan baris perintah -p atau
       variabel lingkungan $MANROFFSEQ diinterogasikan. jika -p belum digunakan dan  variabel  lingkungan  tidak
       diset,  baris  inisial  dari  berkas  nroff diambil untuk sebuah string preprosesor. Untuk mengisi sebuah
       preprosesor string, baris pertama harus merepresentasikan

       '\" <string>

       dimana string dapat berupa kombinasi apapun dari kata dideskripsikan oleh pilihan -p dibawah.

       Jika tidak ada dari metode diatas menyediakan informasi penyaring apapun, sebuah set baku digunakan.

       Sebuah formating pipeli dibentuk dari filter dan penformat utama (nroff  atau  [tg]roff  dengan  -t)  dan
       dijalankan. Secara alternatif, jika sebuah aplikasi executable mandb_nfmt (atau mandb_tfmt dengan -t) ada
       dalam  akar  pohon  man,  ini lebih baik dijalankan. Ini dilewatkan ke berkas sumber buku panduan, string
       preprosesor, dan secara opsional perangkat yang dispesifikasikan dengan -T atau -E sebagai arguments.

PILIHAN

       Tidak ada pilihan argumen yang merupakan duplikasi baik di baris perintah, dalam $MANOPT, atau baik, yang
       berbahaya. Untuk pilihan yang membutuhkan sebuah argumen, setiap penggandaan akan  mengesampingkan  nilai
       dari argumen sebelumnya.

   Pilihan umum
       -C berkas, --config-file=berkas
              Gunakan berkas konfigurasi pengguna ini daripada ~/.manpath.

       -d, --debug
              Tampilkan informasi penelusuran.

       -D, --default
              Pilihan  ini  secara  normal  diisukan  sebagai pilihan paling pertama dan mereset man perilaku ke
              bakunya. Ini digunakan untuk mereset pilihan tersebut yang  mungkin  telah  diset  dalam  $MANOPT.
              Pilihan apapun yang mengikuti -D akan memiliki efek biasanya

       --warnigs[=warnings]
              Enable  warnings  from  groff.   This  may  be used to perform sanity checks on the source text of
              manual pages.  warnings is a comma-separated list of warning names; if it  is  not  supplied,  the
              default is "mac".  See the “Warnings” node in info groff for a list of available warning names.

   Mode operasi utama
       -f, --whatis
              Sama  dengan  whatis. Tampilkan sebuah deskripsi singkat dari halaman buku panduan, jika tersedia.
              Lihat whatis(1) untuk details.

       -k, --apropos
              Sama dengan apropos. Cari deskripsi halaman buku panduan pendek untuk  kata  kunci  dan  tampilkan
              kecocokan apapun. Lihat apropos(1) untuk lengkapnya.

       -K, --global-apropos
              Cari teks dalam seluruh halaman manual. Ini adalah pencarian secara paksa, dan biasanya memerlukan
              waktu  cukup  lama;  jika  anda  dapat,  anda  seharusnya  menspesifikasikan  sebuah  bagian untuk
              mengurangi jumlah dari halam yang akan dicari. Kata pencarian mungkin dapat berupa kata  sederhana
              (baku), atau ekspresi umum jika opsi --regex digunakan.

       -l, --local-file
              Aktivasikan  mode `lokal'. Format dan tampilkan berkas buku panduan lokal daripada mencari melalui
              koleksi sistem buku panduan. Setiap argumen halaman buku  panduan  akan  diinterpretasikan  sebuah
              sebuah  berkas sumber nroff dalam format yang benar. Tidak ada berkas cat dihasilkan. Jika `-' ini
              didaftar sebagai salah satu dari argumen, masukan akan diambil  dari  stdin.  Ketika  pilihan  ini
              tidak  digunakan, dan man gagal untuk menemukan halaman yang dibutuhkan, sebelum menampilkan pesan
              error, ini mencoba untuk berlaku seperti jika pilihan ini telah diberikan menggunakan nama sebagai
              sebuah nama berkas dan mencari untuk sebuah pencocokan tepat.

       -w, --where, --path, --location
              Jangan secara aktual menampilkan halaman buku  panduan,  tetapi  lakukan  pencetakan  lokasi  dari
              berkas sumber nroff yang akan diformat.

       -W, --where-cat, --location-cat
              Jangan  secara  aktual  menampilkan  halaman  buku  panduan, tetapi lakukan pencetakan lokasi dari
              berkas cat yang akan ditampilkan.  Jika  -w  dan  -W  keduanya  dispesifikasikan,  cetak  keduanya
              dipisahkan oleh sebuah spasi.

       -c, --catman
              Pilihan in tidak untuk penggunaan umum dan seharusnya hanya digunakan oleh aplikasi catman.

       -R pengkodean, --recode=pengkodean
              Daripada memformat halaman buku panduan dalam cara biasa, keluarkan sumbernya yang akand diubah ke
              pengkodean  yang  telah dispesifikasikan. Jika anda telah tahu pengkodean dari berkas sumber, anda
              juga dapat menggunakan manconv(1) secara langsung. Akan tetapi, pilihan ini mengijinkan anda untuk
              mengubah beberapa halaman buku panduan ke sebuah pengkodean tunggal tanpa harus menyatakan  secara
              eksplisit keadaan dari setiap pengkodean, dengan kondisi bahwa mereka telah terpasang dalam sebuah
              struktur yang sama ke sebuah struktur halaman buku panduan.

   Mencari halaman buku panduan
       -L lokal, --locale=lokal
              man  akan  secara  normal  menentukan  lokal  anda  sekarang  dengan  sebuah  panggilan  ke fungsi
              setlocale(3) yang menanyakan berbagai variabel lingkungan, kemungkinan termasuk  $LC_MESSAGES  dan
              $LANG. Untuk memaksa sementara ke nilai yang telah ditentukan, gunakan pilihan ini untuk mensuplai
              sebuah  string  lokal  secara  langsung  ke  man.  Catat  bahwa  itu tidak akan berpengaruh sampai
              pencarian untuk halaman benar benar dimulai. Pesan bantuan akan  selalu  ditampilkan  dalam  lokal
              yang ditentukan diawal.

       -m sistem[,...], --systems=sistem[,...]
              Jika  sistem  ini memiliki akses ke halaman buku panduan sistem operasi lain, mereka dapat diakses
              menggunakan pilihan ini. Untuk mencari sebuah halaman  buku  panduan  dari  koleksi  halaman  buku
              panduan OS-Baru, gunakan pilihan -m OS-Baru.

              sistem  yang  dispesifikasikan  dapat  berupa sebuah kombinasi dari nama sistem operasi dipisahkan
              oleh koma. Untuk memasukan sebuah pencarian dari halaman buku panduan sistem operasi lkal, masukan
              nama sistem man dalam  string  argumen.  Pilihan  ini  akan  mengesampingkan  variabel  lingkungan
              $SYSTEM.

       -M jalur, --manpath=jalur
              Spesifikasikan  sebuah  jalur man alternatif untuk digunakan. Secara baku, man menggunakan manpath
              kode turunan untuk menentukan jalur pencarian. Pilihan  ini  mengesampingkan  variabel  lingkungan
              $MANPATH dan dapat menyebabkan pilihan -m untuk diabaikan.

              Sebuah  jalur  dispesifikasikan  sebagai sebuah jalur buku panduan harus berupa akar dari struktur
              halaman buku panduan terstruktur  dalam  daerah  seperti  dijelaskan  dalam  buku  panduan  man-db
              (dibawah  "Halaman  buku panduan sistem"). Untuk melihat halaman buku panduan diluar dari struktur
              seperti itu, lihat pilihan -l.

       -S daftar, -s daftar, --sections=daftar
              Daftar adalah sebuah kolon- atau daftar dipisahkan oleh  koma  dari  daerah  buku  panduan  `order
              specific'  untuk  mencari. Pilihan ini mengesampingkan variabel lingkungan $MANSECT (Penyebutan -s
              adalah untuk kompabilitas dengan Sistem V.)

       -e sub-ekstensi, --extension=sub-extension
              Beberapa sistem menggunakan paket besar dari halaman buku panduan, seperti  yang  menyertai  paket
              Tcl,  kedalam  hierarki  halaman buku panduan utama. Untuk menyelesaikan masalah dari memiliki dua
              halaman buku panduan dengan nama sama seperti exit(3), halaman Tcl  biasanya  semuanya  dilengkapi
              dengan  bagian  l.  Seperti  ini  disayangkan, ini sekarang memungkinkan untuk menempatkan halaman
              dalam bagian yang benar, dan menempatkan spesifik `ekstensi' ke halaman tersebut, dalam kasus ini,
              exit(3tcl). Dalam operasi normal, man akan menampilkan exit(3) dalam kesukaan ke exit(3tcl). Untuk
              menegosiasikan situasi ini dan menghindari harus mengetahui halaman bagian mana  yang  membutuhkan
              tempat  dimana,  sekarang memungkinkan untuk memberikan man sebuah sub-extension string menandakan
              paket mana halaman tersebut harus berada. Menggunakan contoh diatas, diberikan pilihan  -e tcl  ke
              man akan membatasi pencarian halaman memiliki sebuah ekstensi dari *tcl.

       -i, --ignore-case
              Abaikan besar huruf ketika mencari untuk halaman buku panduan. Ini adalah baku.

       -I, --match-case
              Cari untuk halaman buku panduan dengan mempertimbangkan besar huruf.

       --regex
              Tampilkan  seluruh  halaman  dengan bagian apapun baik namanya atau deskripsinya yang cocok dengan
              setiap argumen halaman sebagai sebuah ekspresi umum, sama seperti dengan apropos(1). Karena disana
              biasanya tidak ada cara yang masuk akal untuk memilih  sebuah  halaman  "terbaik"  ketika  mencari
              untuk sebuah ekspresi umum, pilihan ini mengimplikasi -a.

       --wildcard
              Tampilkan  seluruh  halaman  dengan  bagian  apapun baik dari namanya atau deskripsinya yang cocok
              untuk setiap argumen halaman menggunakan  karakter  bebas  gaya  shell,  sama  seperti  apropos(1)
              --wildcard.  Argumen  halaman  harus  cocok dengan seluruh nama dan deskripsi, atau cocok di batas
              kata dalam deskripsi. Karena disana biasanya tidak ada cara yang masuk akal untuk mengambil sebuah
              halaman "terbaik" ketika mencari untuk sebuah karakter bebas, pilihan ini mengimplikasikan --a.

       --names-only
              Jika pilihan --regex atau --wildcard digunakan, hanya cocok nama halaman, bukan deskripsi halaman,
              sama dengan whatis(1). Jika tidak, tidak ada efek.

       -a, --all
              Secara baku, man akan keluar setelah menampilkan halaman buku  panduan  paling  sesuai  dari  yang
              ditemukan.  Menggunakan  pilihan  ini  memaksa  man untuk menampilkan seluruh halaman buku panduan
              dengan nama yang cocok dengan kriteria pencarian.

       -u, --update
              Pilihan ini menyebabkan man untuk melakukan sebuah  pemeriksaan  konsistensi  `tingkat  inode'  di
              persediaan  basis  datanya  untuk  memastikan  bahwa mereka adalah representasi akurat dari sistem
              berkas. Ini hanya akan memiliki efek berguna jika man dipasang dengan setuid bit diset.

       --no-subpages
              By default, man will try to interpret pairs of manual page names given  on  the  command  line  as
              equivalent  to  a single manual page name containing a hyphen or an underscore.  This supports the
              common pattern of programs that implement a number of subcommands, allowing them to provide manual
              pages for each that can be  accessed  using  similar  syntax  as  would  be  used  to  invoke  the
              subcommands themselves.  For example:

                $ man -aw git diff
                /usr/share/man/man1/git-diff.1.gz

              Untuk menonaktifkan perilaku ini, gunakan pilihan --no-subpages.

                $ man -aw --no-subpages git diff
                /usr/share/man/man1/git.1.gz
                /usr/share/man/man3/Git.3pm.gz
                /usr/share/man/man1/diff.1.gz

   Mengotronl keluaran terformat
       -P pager, --pager=pager
              Spesifikasikan  pager  keluaran  mana  yang akan digunakan, Secara baku, man menggunakan pager -s.
              Pilihan ini mengesampingkan variabel lingkungan $MANPAGER, yang jadinya  mengesampingkan  variabel
              lingkungan $PAGER. Ini tidak digunakan dengan konjungsi dengan -f atau -k.

              The  value  may  be  a  simple command name or a command with arguments, and may use shell quoting
              (backslashes, single quotes, or double  quotes).   It  may  not  use  pipes  to  connect  multiple
              commands;  if you need that, use a wrapper script, which may take the file to display either as an
              argument or on standard input.

       -r prompt, --prompt=prompt
              Jika sebuah versi baru dari less digunakan sebagai sebuah pager, man  akan  mencoba  untuk  menset
              promptnya dan beberapa pilihan. Prompt baku akan tampak

               Halaman buku panduan nama(sec) baris x

              dimana nama menyatakan nama halaman buku panduan, sec menyatakan bagian itu yang ditemukan dibawah
              dan x nomor baris sekarang. Ini dicapai dengan menggunakan variabel lingkungan $LESS.

              Memberikan  -r  dengan sebuah string akan mengesampingkan perilaku baku ini. String mungkin berisi
              teks $MAN_PN yang akan diekspan ke nama dari halama buku panduan sekarang dan nama bagiannya  yang
              dilingkupi oleh `(' dan `)'. String digunakan untuk menghasilkan baku dapat diekspresikan sebagai

              \ Manual\ page\ \$MAN_PN\ ?ltline\ %lt?L/%L.:
              byte\ %bB?s/%s..?\ (AKHIR):?pB\ %pB\\%..
              (press h for help or q to quit)

              It  is  broken  into  three  lines here for the sake of readability only.  For its meaning see the
              less(1)  manual page.  The prompt string is first evaluated by  the  shell.   All  double  quotes,
              back-quotes  and  backslashes  in the prompt must be escaped by a preceding backslash.  The prompt
              string may end in an escaped $ which may be followed by further options for less.  By default  man
              sets the -ix8 options.

              The  $MANLESS  environment  variable described below may be used to set a default prompt string if
              none is supplied on the command line.

       -7, --ascii
              Ketika melihat sebuah halaman buku panduan  murni  ascii(7)  dalam  sebuah  terminal  7  bit  atau
              terminal  emulator,  beberapa  karakter  mungkin  tidak  tampil  secara  benar  ketika menggunakan
              latin1(7) perangkat deskripsi dengan GNU nroff. Pilihan ini mengijinkan halaman buku panduan murni
              ascii ditampilkan dalam ascii dengan perangkat latin1. Ini tidak akan  menerjemahkan  teks  latin1
              apapun.  Tabel  berikut  menampilkan penerjemahan yang dilakukan: beberapa bagian dari itu mungkin
              hanya ditampilkan secara benar ketika menggunakan perangkat GNU nroff latin1(7).

              Description           Octal   latin1   ascii
              ─────────────────────────────────────────────
              continuation hyphen    255      ‐        -
              bullet (middle dot)    267      •        o
              acute accent           264      ´        '
              multiplication sign    327      ×        x

              jika kolom latin1 tampil secara benar, terminal anda mungkin dikonfigurasi untuk  karakter  latin1
              dan  pilihan  ini  tidak diperlukan. Jika latin1 dan ascii kolom identik, anda membaca halaman ini
              menggunakan pilihan ini atau man tidak  memformat  halaman  ini  menggunakan  deskripsi  perangkat
              latin1.  Jika  latin1  kolom hilang atau terkorupsi, anda mungkin butuh untuk melihat halaman buku
              panduan dengan pilihan ini.

              Pilihan ini diabaikan ketika menggunakan pilihan -t, -H, -T, atau -Z  dan  mungkin  tidak  berguna
              untuk nroff selain dari GNU's.

       -E pengkodean, --encoding=pengkodean
              Hasilkan   keluaran  untuk  sebuah  pengkodean  karakter  selain  dari  baku.  Untuk  kompabilitas
              kebelakang, pengkodean mungkin sebuah perangkat nroff seperti ascii, latin1, atau utf8  baik  juga
              sebuah pengkodean karakter benar seperti UTF-8.

       --no-hyphenation, --nh
              Secara  normal,  nroff  akan secara otomatis hyphenate teks di potongan baris baik dalam kata yang
              tidak berisi hyphen, jika tidak dibutuhkan jadi untuk meletakan kata disebuah  baris  tanpa  ruang
              yang berlebihan. Pilihan ini menonaktifkan otomatis hyphenation, jadi kata hanya dihyphenated jika
              mereka telah berisi hyphens.

              Jika  anda  menulis  sebuah  halaman  buku  panduan dan hanya ingin menjaga nroff dari hyphenating
              sebuah  kata  di  titik  yang  tidak  sesuai,  jangan  gunakan  pilihan  ini,  tetapi  lebih  baik
              konsultasikan  ke dokumentasi nroff; sebagai contoh, anda dapat meletakan "\%" didalam sebuah kata
              untuk mengindikasikan bahwa itu mungkin dihyphenasi di titik itu, atau meletakan "\%" diawal  dari
              sebuah kata untuk menjaga itu dari hyphenasi.

       --no-justification, --nj
              Normally,  nroff  will  automatically  justify  text  to  both margins.  This option disables full
              justification, leaving justified only to the left margin, sometimes called "ragged-right" text.

              If you are writing a manual page  and  simply  want  to  prevent  nroff  from  justifying  certain
              paragraphs, do not use this option, but consult the nroff documentation instead; for instance, you
              can use the ".na", ".nf", ".fi", and ".ad" requests to temporarily disable adjusting and filling.

       -p string, --preprocessor=string
              Spesifikasikan  urutan  dari  preprosesor  untuk  dijalankan sebelum nroff atau troff/groff. Tidak
              seluruh instalasi akan  memiliki  full  set  dari  preprosesor.  Beberapa  preprosesor  dan  huruf
              digunakan untuk menggunakannya adalah: eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
              Pilihan  ini  mengesampingkan  variabel  lingkungan  $MANROFFSEQ.  zsoelim selalu berjalan sebagai
              preproses pertaman.

       -t, --troff
              Gunakan groff -mandoc untuk memformat halaman buku panduan ke stdout. Pilihan ini tidak dibutuhkan
              dalam konjungsi dengan -H, -T, atau -Z.

       -T[perangkat], -troff-device[=perangkat]
              Pilihan ini digunakan untuk mengubah groff (atau  mungkin  troff)  keluaran  ke  sebuah  perangkat
              selain  dari  baku  yang  lebih  sesuai.  Ini  mengimplikasikan -t. Contoh (disediakan Groff-1.17)
              termasuk dvi, latin1, ps, utf8, X75 dan X100.

       -H[browser], --html[=browser]
              Pilihan ini akan menyebabkan groff untuk menghasilkan keluaran HTML, dan akan menampilkan keluaran
              disebuah  web  browser.  Pilihan  dari  browser  ditentukan  oleh  opsional  argumen  broser  jika
              disediakan,  oleh  variabel  lingkungan $BROWSER, atau diwaktu kompilasi baku jika itu tidak diset
              (biasanya lynx). Pilihan ini mengindikasikan -t, dan hanya akan bekerja dengan GNU troff.

       -X[dpi], -gxditview[=dpi]
              Pilihan ini menampilkan keluaran dari groff dalam  sebuah  jendela  graphis  menggunakan  aplikasi
              gxditview.  dpi  (titik  per  inchi)  mungkin  berupa 75, 75-12, 100, atau 100-12, baku ke 75; -12
              variant menggunakan sebuah font dasar  12-titik.  Pilihan  ini  mengimplikasikan  -T  dengan  X75,
              X75-12, X100 atau X100-12 perangkat.

       -Z, --ditroff
              groff  akan  menjalankan  troff  dan  kemudian  menggunakan sebuah post prosesor yang sesuai untuk
              menghasilkan perangkat yang dipilih. Jika groff -mandoc adalah groff, pilihan ini akan  dilewatkan
              ke groff dan akan menekan penggunaan dari sebuah post-prosesor. Ini mengimplikasikan -t.

   Mendapatkan bantuan
       -?, --help
              Tampilkan sebuah pesan bantuan dan keluar.

       --usage
              Print a short usage message and exit.

       -V, --version
              Tampilkan informasi versi.

STATUS KELUAR

       0      Eksekusi aplikasi sukses.

       1      Penggunaan, sintaks atau berkas konfigurasi error.

       2      Operasional error.

       3      Sebuah proses anak mengembalikan sebuah status kembali tidak nol.

       16     Paling tidak satu dari halaman/berkas/kata kunci tidak ada atau tidak cocok.

LINGKUNGAN

       MANPATH
              Jika $MANPATH diset, nilainya digunakan sebagai jalur pencarian untuk halaman buku panduan.

       MANROFFOPT
              Isi  dari  $MANROFFOPT  ditambahkan  ke baris perintah setiap saat man memanggil pemformat (nroff,
              troff, atau groff).

       MANROFFSEQ
              Jika $MANROFFSEQ diset, nilainya digunakan untuk menetukan set dari preprosesor  untuk  dilewatkan
              ke setiap halaman buku panduan. Daftar baku preprosesor adalah tergantung dari sistem.

       MANSECT
              If  $MANSECT  is  set, its value is a colon-delimited list of sections and it is used to determine
              which manual sections to search and in what order.  The default is "1 n l 8 3 2 3posix 3pm 3perl 5
              4 9 6 7", unless overridden by the SECTION directive in /etc/manpath.config.

       MANPAGER, PAGER
              jika $MANPAGER atau $PAGER diset ($MANPAGER digunakan dalam kesukaan), nilainya digunakan  sebagai
              nama  dari  aplikasi  yang digunakan untuk menampilkan halaman buku panduan. Secara baku, pager -s
              digunakan.

              The value may be a simple command name or a command with arguments,  and  may  use  shell  quoting
              (backslashes,  single  quotes,  or  double  quotes).   It  may  not  use pipes to connect multiple
              commands; if you need that, use a wrapper script, which may take the file to display either as  an
              argument or on standard input.

       MANLESS
              If  $MANLESS is set, its value will be used as the default prompt string for the less pager, as if
              it had been passed using the -r option (so any occurrences of the text $MAN_PN will be expanded in
              the same way).  For example, if you want to set the prompt string unconditionally  to  “my  prompt
              string”,  set  $MANLESS  to ‘-Psmy prompt string’.  Using the -r option overrides this environment
              variable.

       BROWSER
              Jika $BROWSER diset, nilai itu adalah daftar dipisahkan kolon dari perintah, setiap  perintah  itu
              digunakan untuk mencoba menjalankan sebuah web browser untuk man --html. Dalam setiap perintah, %s
              digantikan  oleh  sebuah  nama  berkas  berisi keluaran HTML dari groff, %% digantikan oleh sebuah
              tanda persen tunggal (%) dan %c digantikan oleh sebuah kolon (:).

       SYSTEM Jika $SYSTEM telah diset, ini akan memiliki efek sama  seperti  jika  ini  telah  dispesifikasikan
              sebagai argumen ke pilihan -m.

       MANOPT Jika  $MANOPT  diset,  ini  akan  diambil  sebelum ke baris perintah man's dan diduga dalam format
              serupa. Seperti dari yang lain  man  variabel  lingkungan  spesifik  dapat  diekspresikan  sebagai
              pilihan  baris  perintah,  dan juga kandidat untuk dimasukan dalam $MANOPT ini diduga bahwa mereka
              akan menjadi obsolete. N.B. Seluruh spasi yang seharusnya diinterpretasikan  sebagai  bagian  dari
              sebuah argumen pilihan harus diberi karakter untuk keluar.

       MANWIDTH
              Jika  $MANWIDTH  diset,  nilainya  digunakan  sebagai panjang baris yang mana halaman buku panduan
              seharusnya diformat. Jika ini tidak diset,  halaman  buku  panduan  akan  diformat  dengan  sebuah
              panjang  baris  sesuai  dengan terminal sekarang (menggunakan sebuah ioctl(2) jika tersedia, nilai
              dari $COLUMNS, atau kembali ke 80 karakter jika tidak tersedia). Halaman cat hanya  akan  disimpat
              ketika  format baku dapat digunakan, yaitu ketika panjang baris terminal berada diantara 66 dan 80
              karakter.

       MAN_KEEP_FORMATTING
              Biasanya, ketika keluaran tidak sedang diarahkan ke sebuah terminal (seperti ke sebuah berkas atau
              sebuah pipe), pemformatan karakter diabaikan untuk mempermudah pembacaan tanpa perangkat  spesial.
              Akan  tetapi,  jika  $MAN_KEEP_FORMATTING diset ke nilai tidak kosong apapun, pemformatan karakter
              ini dijaga. Ini mungkin berguna untuk memperbaiki man  yang  dapat  diinterpretasikan  pemformatan
              karakter.

       MAN_KEEP_STDERR
              Secara  normal,  ketika  keluaran  telah  diarahkan  ke  sebuah  terminal (biasanya sebuah pager),
              keluaran error apapun dari perintah digunakan untuk menghasilkan versi tercetak dari halaman  buku
              panduan  diabaikan  untuk  menghindari  interferensi dari penampilan pager. Aplikasi seperti groff
              sering menghasilkan pesan error minor mengenai masalah typographical seperti  kesalahan  alignmen,
              yang  tidak terlihat dan secara umum membingungkan ketika ditampilkan dengan halaman buku panduan.
              Akan tetapi, beberapa pengguna tetap ingin melihat itu, jadi, jika  $MAN_KEEP_STDERR  diset  untuk
              nilai apapun yang tidak kosong, keluaran error akan ditampilkan seperti biasa.

       LANG, LC_MESSAGES
              Tergantung  dari  sistem  dan  implementasi,  baik  atau  kedua  dari $LANG dan $LC_MESSAGESS akan
              diintergasi untuk pesan lokal sekarang. man akan menampilkan pesannya dalam lokal  tersebut  (jika
              tersedia). Lihat setlocale(3) untuk detail lebih tepatnya.

BERKAS

       /etc/manpath.config
              berkas konfigurasi man-db.

       /usr/share/man
              Sebuah hierarki halaman buku panduan global.

       /usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)
              Sebuah persediaan basis data indeks menyeluruh tradisional.

       /var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)
              Sebuah persediaan basis data indeks menyeluruh sesuai dengan FHS.

LIHAT JUGA

       apropos(1),  groff(1),  less(1),  manpath(1),  nroff(1),  troff(1),  whatis(1), zsoelim(1), setlocale(3),
       manpath(5), ascii(7), latin1(7), man(7), catman(8), mandb(8), the man-db package manual, FSSTND

SEJARAH

       1990, 1991 - Awalnya ditulis oleh John W. Eaton (jwe@che.utexas.edu).

       Dec  23  1992:   Rik   Faith   (faith@cs.unc.edu)   perbaikan   bug   diberikan   oleh   Willem   Kasdorp
       (wkasdo@nikhefk.nikef.nl).

       30th  April  1994  -  23rd  February  2000:  Wilf.  (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk)  telah  mengembangkan dan
       memelihara paket ini dengan bantuan dari beberapa orang berdedikasi.

       30th Oktober 1996 - 30 Maret 2001: Fabrizio Polacco  <fpolacco@debian.org>  memelihara  dan  meningkatkan
       paket ini untuk project Debian, dengan bantuan dari seluruh komunitas.

       31  Maret  2001  -  sekarang:  Colin  Watson <cjwatson@debian.org> saat ini mengembangkan dan memeliharan
       man-db.

2.6.7.1                                            2014-04-10                                             MAN(1)