Provided by: man-db_2.6.7.1-1ubuntu1_amd64 bug

NAMA

       man - sebuah antar-muka ke referensi buku panduan online

RINGKASAN

       man   [-C   file]   [-d]  [-D]  [--warnings[=warnings]]  [-R  encoding]  [-L  locale]  [-m
       system[,...]]  [-M  path]  [-S   list]   [-e   extension]   [-i|-I]   [--regex|--wildcard]
       [--names-only]  [-a]  [-u]  [--no-subpages]  [-P  pager]  [-r  prompt]  [-7] [-E encoding]
       [--no-hyphenation]  [--no-justification]  [-p  string]  [-t]  [-T[device]]   [-H[browser]]
       [-X[dpi]] [-Z] [[section] page ...] ...
       man -k [apropos pilihan] regexp ...
       man -K [-w|-W] [-S daftar] [-i|-I] [--regex] [bagian] term...
       man -f [whatis pilihan] halaman ...
       man  -l  [-C  berkas]  [-d]  [-D] [--warnings[=peringatan]] [-R pengkodean] [-L lokal] [-P
       pager] [-r prompt] [-7] [-E pengkodean] [-p  string]  [-t]  [-T[perangkat]]  [-H[browser]]
       [-X[dpi]] [-Z] berkas ...
       man -w|-W [-C berkas] [-d] [-D] halaman ...
       man -c [-C berkas] [-d] [-D] halaman ...
       man [-?V]

DESKRIPSI

       man  is the system's manual pager. Each page argument given to man is normally the name of
       a program, utility or function.  The manual page associated with each of  these  arguments
       is  then found and displayed. A section, if provided, will direct man to look only in that
       section of the manual.  The default action is to search in all of the  available  sections
       following a pre-defined order ("1 n l 8 3 2 3posix 3pm 3perl 5 4 9 6 7" by default, unless
       overridden by the SECTION directive in /etc/manpath.config), and to show  only  the  first
       page found, even if page exists in several sections.

       Tabel  dibawah  memperlihatkan  bagian  jumlah  dari  buku  panduan diikuti oleh tipe dari
       halaman yang mereka isi.

       1   Executable programs or shell commands
       2   System calls (functions provided by the kernel)
       3   Library calls (functions within program libraries)
       4   Special files (usually found in /dev)
       5   File formats and conventions eg /etc/passwd
       6   Games
       7   Miscellaneous (including macro packages and conventions), e.g. man(7), groff(7)
       8   System administration commands (usually only for root)
       9   Kernel routines [Non standard]

       Sebuah halaman buku panduan terdiri dari beberapa bagian.

       Nama   konvensional   termasuk   NAMA,   RINGKASAN,   KONFIGURASI,   DESKRIPSI,   PILIHAN,
       STATUS KELUAR,  NILAI KEMBALI,  ERRORS,  LINGKUNGAN,  BERKAS,  VERSI, KONFORM KE, CATATAN,
       BUGS, CONTOH, PENGARANG, dan LIHAT JUGA.

       Konvensi berikut juga berlaku ke bagian RINGKASAN  dan  dapat  digunakan  sebagai  panduan
       dalam daerah lain.

       bold text          type exactly as shown.
       italic text        replace with appropriate argument.
       [-abc]             any or all arguments within [ ] are optional.
       -a|-b              options delimited by | cannot be used together.
       argument ...       argument is repeatable.
       [expression] ...   entire expression within [ ] is repeatable.

       Merender  secara  tepat  mungkin  akan berbeda tergantung dari perangkat keluaran. Sebagai
       contoh, man biasanya tidak dapat merender italics ketika berjalan dalam  sebuah  terminal,
       dan biasanya menggunakan garis bawah atau teks berwarna.

       Perintah  atau  ilustrasi  fungsi  adalah sebuah pola yang seharusnya cocok dengan seluruh
       kemungkinan pemanggilan. Dalam beberapa kasus ini dapat disarankan untuk  mengilustrasikan
       beberapa  pemanggilan  eksklusif seperti terlihat dalam bagian RINGKASAN dari halaman buku
       panduan ini.

CONTOH

       man ls
           Tampilkan halaman buku panduan untuk (aplikasi) item ls.

       man -a intro
           Tampilkan, dalam suksesi, seluruh dari intro halaman buku panduan yang  tersedia  yang
           berada dalam buku panduan. Jika  memungkinkan berhenti diantara penampilan atau lewati
           beberapa dari itu.

       man -t alias | lpr -Pps
           Format halaman buku panduan direferensikan oleh `alias', biasanya sebuah halaman  buku
           panduan  shell,  kedalam format baku troff atau groff dan pipe itu ke pencetak bernama
           ps. Keluaran baku untuk groff biasanya PostScript. man  --help  seharusnya  disarankan
           prosesor mana yang terikat ke pilihan -t.

       man -l -Tdvi ./foo.1x.gz > ./foo.1x.dvi
           Perintah   ini  akan  mendekompres  dan  format  sumber  halaman  buku  panduan  nroff
           ./foo.1x.gz kedalam sebuah perangkat independent (dvi)  berkas.  Redireksi  diperlukan
           karena  -T flag menyebabkan keluaran untuk diarahkan ke stdout dengan tidak ada pager.
           Keluaran akan dilihat dengan sebuah aplikasi seperti xdvi atau pemrosesan lebih lanjut
           kedalam PostScript menggunakan sebuah aplikasi seperti dvips.

       man -k printf
           Cari  deskripsi  singkat dan nama halaman buku panduan untuk kata kunci printf seperti
           ekspresi umum. Cetak semua kecocokan. Sama dengan apropos -r printf.

       man -f smail
           Cari halaman buku panduan direferensikan oleh smail dan  tampilkan  deskripsi  singkat
           dari apapun yang ditemukan. Sama dengan whatis -r smail.

OVERVIEW

       Banyak  pilihan tersedia ke %man dengan tujuan untuk memberikan lebih banyak fleksibilitas
       sebanyak  mungkin  ke  pengguna.  Perubahan  dapat  dibuat  di  jalur  pencarian,   bagian
       pengurutan, prosesor keluaran, dan perilaku lain dan operasi detail dibawah.

       Jika diset, berbagai variabel lingkungan diinterogerasi untuk menentukan operasi dari man.
       Ini memungkinkan untuk menset variabel `catch all' $MANOPT ke string apapun  dalam  format
       baris perintah dengan eksepsi bahwa spasi apapun yang digunakan sebagai bagian dari sebuah
       pilihan argumen harus diberi karakter untuk keluar (diawali oleh  sebuah  backslash).  man
       akan  mengambil  $MANOPTsebelum parsing baris perintahnya sendiri. Pilihan ini membutuhkan
       sebuah argumen yang akan dikesampingkan dengan pilihan yang sama yang ditemukan  di  baris
       perintah.  Untuk  mereset  seluruh  set  pilihan  dalam $MANOPT, -D dapat dispesifikasikan
       sebagai pilihan baris perintah inisial. Ini akan mengijinkan man untuk  `forget'  mengenai
       pilihan yang dispesifikasikan dalam $MANOPT walaupun mereka tetap harus valid.

       Penggunaan  halaman  buku panduan dipaket sebagai man-db membuat penggunaan ekstensif dari
       persediaan basis data index. Persediaan ini berisi informasi seperti dimana setiap halaman
       buku  panduan dapat ditemukan di sistem berkas dan apakah ini whatis (deskripsi satu baris
       pendek dari halaman buku panduan) isi, dan mengijinkan  man  untuk  berjalan  lebih  cepat
       daripada  jika  ini harus mencaris sistem berkas setiap waktu untuk menemukan halaman buku
       panduan yang sesuai. Jika diminta menggunakan pilihan -u, man akan  memastikan  persediaan
       tetap  konsisten, yang dapat meniadakan kebutuhan untuk menjalankan aplikasi secara manual
       buku panduan untuk memperbarui basis data teks whatis tradisional.

       Jika man tidak dapat menemukan sebuah %mandb diinisiasikan index basis data  untuk  sebuah
       struktur halaman buku panduan tertentuk, ini akan tetap mencari untuk halaman buku panduan
       yang diminta, walaupun  berkas  globbing  akan  tetap  dibutuhkan  untuk  mencari  didalam
       struktur.  Jika  whatis  atau  apropos gagal untuk menemukan sebuah index ini akan mencoba
       untuk mengekstrak informasi dari sebuah basis data tradisional whatis.

       Utiliti ini mendukung kompressed berkas sumber nroff, secara baku, ekstensi  dari  .Z,  .z
       dan  .gz.  Ini  memungkinkan  untuk  menghadapi  dengan  ekstensi  kompresi apapun, tetapi
       informasi ini harus diketahui di waktu penyusunan. Juga, secara baku, halaman  cat  apapun
       dihasilkan  adalah  dikompress  menggunakan  gzip.  Setiap  `global'  halaman buku panduan
       hierarchy seperti /usr/share/man atau /usr/X11R6/man  mungkin  memiliki  direktori  apapun
       seperti struktur halaman cat nya. Secara tradisional halaman cat disimpan dibawah struktur
       yang sama seperti  halaman  buku  panduan,  tetapi  untuk  beberapa  alasan  seperti  yang
       dispesifikasikan  dalam Struktur Berkas Standar (FHS), ini mungkin lebih baik menyimpannya
       ditempat lain. Untuk lebih detailnya bagaimana melakukan ini, mohon baca manpath(5). Untuk
       lebih detailnya kenapa melakukan hal ini, baca standar.

       Dukungan  internasional  tersedia dalam paket ini. Bahasa lokal halaman buku panduan dapat
       diakses (jika tersedia melalui sistem anda) melalui penggunaan dari fungsi  locale.  Untuk
       mengaktifkan  dukungan  seperti  itu, ini diperlukan untuk menset baik $LC_MESSAGES, $LANG
       atau  variabel  sistem  yang  tergantung  lainnya   ke   lokal   bahasa   anda,   biasanya
       dispesifikasikan dalam dasar format POSIX 1003.1:

       <language>[_<territory>[.<set karakter>[,<versi>]]]

       Jika  halaman yang diiginkan tersedia dalam local anda, ini akan ditampilkan seketika dari
       halaman (biasanya Bahasa Inggris Amerika) standar.

       Dukungan untuk pesan internasional katalog  juga  difeature  dalam  paket  ini  dan  dapat
       diaktivasikan  dalam cara sama, kembali jika tersedia. Anda menemukan halaman buku panduan
       dan pesan katalog diberikan dengan paket ini tidak tersedia dalam bahasa  lokal  dan  anda
       ingin mensuplinya, hubungi maintainer yang akan mengkoordinasi aktivitas seperti itu.

       Untuk  informasi  mengenai  featur  lain  dan  ekstensi  yang tersedia dengan halaman buku
       panduan, mohon baca dokumen diberikan dengan paket.

BAKU

       man akan mencari untuk halaman buku panduan yang diinginkan didalam persediaan basis  data
       index.  Jika  pilihan  -u  diberikan,  sebuah pemeriksaan konsistensi persediaan dilakukan
       untuk memastikan basis data secara akurat  merefleksi  sistem  berkas.  Jika  pilihan  ini
       selalu  diberikan,  iti  tidak  secara  umum  diperlukan  untuk menjalankan mandb  setelah
       persediaan dibuat pada awalnya, kecuali sebuah persediaan menjadi terkorupsi. Akan tetapi,
       pemeriksaan  konsistensi  persediaan  dapat menjadi lambat di sistem dengan banyak halaman
       buku panduan terpasang, jadi ini tidak dilakukan secara  baku,  dan  sistem  administrator
       mungkin  akan  menjalankan  mandb  setiap minggu atau seperti itu untuk menjaga persediaan
       basis data segar. Untuk mencegah  masalah  yang  disebabkan  oleh  persediaan  yang  sudah
       tertinggal,  man  akan  kembali ke berkas globbing jika sebuah pencarian persediaan gagal,
       hanya seperti itu jika tidak ada persediaan yang ada.

       Sekali sebuah halaman buku panduan telah dilokasikan, sebuah pemeriksaan  dilakukan  untuk
       mencari  tahu  jika sebuah berkas `cat' relatif preformatted telah ada dan lebih baru dari
       berkas  nroff.  Jika  ini  dilakukan  dan  benar,  berkas  preformatted   ini   (biasanya)
       didekompress  dan  kemudian  ditampilkan,  dengan  menggunakan   sebuah pager. Pager dapat
       dispesifikasikan dalam beberapa cara, atau yang akan kembali ke baku jika digunakan (lihat
       pilihan -P untuk details). Jika tidak ada cat ditemukan atau lebih lama dari berkas nroff,
       nroff difilter melalui berbagai aplikasi dan ini diperlihatkan secara langsung.

       Jika sebuah berkas cat dapat dihasilkan (sebuag direktori cat  relatif  ada  dan  memiliki
       ijin yang sesuai), man akan kompres dan simpan berkas cat dalam background.

       Filter didechipered oleh sebuah angka dari rata rata. Pertama tama, pilihan baris perintah
       -p atau variabel lingkungan $MANROFFSEQ  diinterogasikan.  jika  -p  belum  digunakan  dan
       variabel  lingkungan  tidak  diset,  baris  inisial dari berkas nroff diambil untuk sebuah
       string  preprosesor.  Untuk  mengisi  sebuah  preprosesor  string,  baris  pertama   harus
       merepresentasikan

       '\" <string>

       dimana  string  dapat  berupa  kombinasi  apapun  dari kata dideskripsikan oleh pilihan -p
       dibawah.

       Jika tidak ada dari metode diatas menyediakan informasi penyaring apapun, sebuah set  baku
       digunakan.

       Sebuah  formating  pipeli  dibentuk  dari  filter dan penformat utama (nroff atau [tg]roff
       dengan -t) dan dijalankan. Secara alternatif, jika sebuah aplikasi  executable  mandb_nfmt
       (atau  mandb_tfmt  dengan  -t)  ada  dalam  akar pohon man, ini lebih baik dijalankan. Ini
       dilewatkan ke  berkas  sumber  buku  panduan,  string  preprosesor,  dan  secara  opsional
       perangkat yang dispesifikasikan dengan -T atau -E sebagai arguments.

PILIHAN

       Tidak  ada pilihan argumen yang merupakan duplikasi baik di baris perintah, dalam $MANOPT,
       atau  baik,  yang  berbahaya.  Untuk  pilihan  yang  membutuhkan  sebuah  argumen,  setiap
       penggandaan akan mengesampingkan nilai dari argumen sebelumnya.

   Pilihan umum
       -C berkas, --config-file=berkas
              Gunakan berkas konfigurasi pengguna ini daripada ~/.manpath.

       -d, --debug
              Tampilkan informasi penelusuran.

       -D, --default
              Pilihan  ini  secara normal diisukan sebagai pilihan paling pertama dan mereset man
              perilaku ke bakunya. Ini digunakan untuk  mereset  pilihan  tersebut  yang  mungkin
              telah  diset  dalam  $MANOPT.  Pilihan  apapun yang mengikuti -D akan memiliki efek
              biasanya

       --warnigs[=warnings]
              Enable warnings from groff.  This may be used  to  perform  sanity  checks  on  the
              source  text of manual pages.  warnings is a comma-separated list of warning names;
              if it is not supplied, the default is "mac".  See the “Warnings” node in info groff
              for a list of available warning names.

   Mode operasi utama
       -f, --whatis
              Sama  dengan  whatis. Tampilkan sebuah deskripsi singkat dari halaman buku panduan,
              jika tersedia. Lihat whatis(1) untuk details.

       -k, --apropos
              Sama dengan apropos. Cari deskripsi halaman buku panduan pendek  untuk  kata  kunci
              dan tampilkan kecocokan apapun. Lihat apropos(1) untuk lengkapnya.

       -K, --global-apropos
              Cari  teks  dalam  seluruh  halaman  manual. Ini adalah pencarian secara paksa, dan
              biasanya  memerlukan  waktu  cukup  lama;  jika   anda   dapat,   anda   seharusnya
              menspesifikasikan  sebuah  bagian  untuk  mengurangi  jumlah  dari  halam yang akan
              dicari. Kata pencarian mungkin dapat berupa kata sederhana  (baku),  atau  ekspresi
              umum jika opsi --regex digunakan.

       -l, --local-file
              Aktivasikan  mode  `lokal'. Format dan tampilkan berkas buku panduan lokal daripada
              mencari melalui koleksi sistem buku panduan. Setiap argumen  halaman  buku  panduan
              akan  diinterpretasikan  sebuah sebuah berkas sumber nroff dalam format yang benar.
              Tidak ada berkas cat dihasilkan. Jika `-' ini  didaftar  sebagai  salah  satu  dari
              argumen,  masukan  akan diambil dari stdin. Ketika pilihan ini tidak digunakan, dan
              man gagal untuk menemukan halaman yang dibutuhkan, sebelum menampilkan pesan error,
              ini mencoba untuk berlaku seperti jika pilihan ini telah diberikan menggunakan nama
              sebagai sebuah nama berkas dan mencari untuk sebuah pencocokan tepat.

       -w, --where, --path, --location
              Jangan secara aktual menampilkan halaman buku panduan,  tetapi  lakukan  pencetakan
              lokasi dari berkas sumber nroff yang akan diformat.

       -W, --where-cat, --location-cat
              Jangan  secara  aktual  menampilkan halaman buku panduan, tetapi lakukan pencetakan
              lokasi  dari  berkas  cat  yang  akan  ditampilkan.  Jika  -w   dan   -W   keduanya
              dispesifikasikan, cetak keduanya dipisahkan oleh sebuah spasi.

       -c, --catman
              Pilihan in tidak untuk penggunaan umum dan seharusnya hanya digunakan oleh aplikasi
              catman.

       -R pengkodean, --recode=pengkodean
              Daripada memformat halaman buku panduan dalam cara biasa, keluarkan sumbernya  yang
              akand  diubah  ke  pengkodean  yang  telah  dispesifikasikan.  Jika anda telah tahu
              pengkodean dari berkas  sumber,  anda  juga  dapat  menggunakan  manconv(1)  secara
              langsung. Akan tetapi, pilihan ini mengijinkan anda untuk mengubah beberapa halaman
              buku panduan ke sebuah pengkodean tunggal tanpa harus menyatakan  secara  eksplisit
              keadaan  dari  setiap pengkodean, dengan kondisi bahwa mereka telah terpasang dalam
              sebuah struktur yang sama ke sebuah struktur halaman buku panduan.

   Mencari halaman buku panduan
       -L lokal, --locale=lokal
              man akan secara normal menentukan lokal anda sekarang dengan  sebuah  panggilan  ke
              fungsi  setlocale(3)  yang  menanyakan  berbagai  variabel  lingkungan, kemungkinan
              termasuk $LC_MESSAGES dan $LANG.  Untuk  memaksa  sementara  ke  nilai  yang  telah
              ditentukan, gunakan pilihan ini untuk mensuplai sebuah string lokal secara langsung
              ke man. Catat bahwa itu tidak akan berpengaruh sampai pencarian untuk halaman benar
              benar  dimulai.  Pesan  bantuan akan selalu ditampilkan dalam lokal yang ditentukan
              diawal.

       -m sistem[,...], --systems=sistem[,...]
              Jika sistem ini memiliki akses ke halaman buku panduan sistem operasi lain,  mereka
              dapat  diakses  menggunakan  pilihan ini. Untuk mencari sebuah halaman buku panduan
              dari koleksi halaman buku panduan OS-Baru, gunakan pilihan -m OS-Baru.

              sistem yang dispesifikasikan dapat berupa sebuah kombinasi dari nama sistem operasi
              dipisahkan  oleh  koma.  Untuk memasukan sebuah pencarian dari halaman buku panduan
              sistem operasi lkal, masukan nama sistem man dalam string argumen. Pilihan ini akan
              mengesampingkan variabel lingkungan $SYSTEM.

       -M jalur, --manpath=jalur
              Spesifikasikan  sebuah  jalur  man  alternatif  untuk  digunakan.  Secara baku, man
              menggunakan manpath kode turunan untuk  menentukan  jalur  pencarian.  Pilihan  ini
              mengesampingkan variabel lingkungan $MANPATH dan dapat menyebabkan pilihan -m untuk
              diabaikan.

              Sebuah jalur dispesifikasikan sebagai sebuah jalur buku panduan harus  berupa  akar
              dari  struktur  halaman  buku  panduan  terstruktur dalam daerah seperti dijelaskan
              dalam buku panduan man-db (dibawah "Halaman buku panduan  sistem").  Untuk  melihat
              halaman buku panduan diluar dari struktur seperti itu, lihat pilihan -l.

       -S daftar, -s daftar, --sections=daftar
              Daftar  adalah  sebuah  kolon-  atau  daftar  dipisahkan oleh koma dari daerah buku
              panduan `order  specific'  untuk  mencari.  Pilihan  ini  mengesampingkan  variabel
              lingkungan $MANSECT (Penyebutan -s adalah untuk kompabilitas dengan Sistem V.)

       -e sub-ekstensi, --extension=sub-extension
              Beberapa  sistem  menggunakan  paket  besar dari halaman buku panduan, seperti yang
              menyertai  paket  Tcl,  kedalam  hierarki  halaman  buku   panduan   utama.   Untuk
              menyelesaikan  masalah  dari  memiliki  dua  halaman  buku panduan dengan nama sama
              seperti exit(3), halaman Tcl biasanya semuanya dilengkapi dengan bagian l.  Seperti
              ini  disayangkan,  ini sekarang memungkinkan untuk menempatkan halaman dalam bagian
              yang benar, dan menempatkan spesifik `ekstensi' ke halaman  tersebut,  dalam  kasus
              ini,  exit(3tcl). Dalam operasi normal, man akan menampilkan exit(3) dalam kesukaan
              ke exit(3tcl). Untuk menegosiasikan situasi ini dan  menghindari  harus  mengetahui
              halaman  bagian  mana  yang  membutuhkan tempat dimana, sekarang memungkinkan untuk
              memberikan man sebuah sub-extension string menandakan paket mana  halaman  tersebut
              harus  berada.  Menggunakan  contoh  diatas,  diberikan  pilihan -e tcl ke man akan
              membatasi pencarian halaman memiliki sebuah ekstensi dari *tcl.

       -i, --ignore-case
              Abaikan besar huruf ketika mencari untuk halaman buku panduan. Ini adalah baku.

       -I, --match-case
              Cari untuk halaman buku panduan dengan mempertimbangkan besar huruf.

       --regex
              Tampilkan seluruh halaman dengan bagian apapun baik namanya atau deskripsinya  yang
              cocok  dengan  setiap  argumen  halaman  sebagai sebuah ekspresi umum, sama seperti
              dengan apropos(1). Karena disana biasanya tidak ada  cara  yang  masuk  akal  untuk
              memilih sebuah halaman "terbaik" ketika mencari untuk sebuah ekspresi umum, pilihan
              ini mengimplikasi -a.

       --wildcard
              Tampilkan seluruh halaman dengan bagian apapun baik dari namanya atau  deskripsinya
              yang cocok untuk setiap argumen halaman menggunakan karakter bebas gaya shell, sama
              seperti apropos(1) --wildcard. Argumen halaman harus cocok dengan seluruh nama  dan
              deskripsi,  atau  cocok di batas kata dalam deskripsi. Karena disana biasanya tidak
              ada cara yang masuk akal untuk mengambil sebuah halaman  "terbaik"  ketika  mencari
              untuk sebuah karakter bebas, pilihan ini mengimplikasikan --a.

       --names-only
              Jika  pilihan  --regex  atau  --wildcard digunakan, hanya cocok nama halaman, bukan
              deskripsi halaman, sama dengan whatis(1). Jika tidak, tidak ada efek.

       -a, --all
              Secara baku, man akan keluar setelah menampilkan halaman buku panduan paling sesuai
              dari  yang ditemukan. Menggunakan pilihan ini memaksa man untuk menampilkan seluruh
              halaman buku panduan dengan nama yang cocok dengan kriteria pencarian.

       -u, --update
              Pilihan ini menyebabkan man untuk melakukan sebuah pemeriksaan konsistensi `tingkat
              inode'   di   persediaan   basis  datanya  untuk  memastikan  bahwa  mereka  adalah
              representasi akurat dari sistem berkas. Ini hanya akan memiliki efek  berguna  jika
              man dipasang dengan setuid bit diset.

       --no-subpages
              By  default,  man  will  try  to  interpret pairs of manual page names given on the
              command line as equivalent to a single manual page name containing a hyphen  or  an
              underscore.   This  supports the common pattern of programs that implement a number
              of subcommands, allowing them to provide manual pages for each that can be accessed
              using  similar  syntax  as would be used to invoke the subcommands themselves.  For
              example:

                $ man -aw git diff
                /usr/share/man/man1/git-diff.1.gz

              Untuk menonaktifkan perilaku ini, gunakan pilihan --no-subpages.

                $ man -aw --no-subpages git diff
                /usr/share/man/man1/git.1.gz
                /usr/share/man/man3/Git.3pm.gz
                /usr/share/man/man1/diff.1.gz

   Mengotronl keluaran terformat
       -P pager, --pager=pager
              Spesifikasikan  pager  keluaran  mana  yang  akan  digunakan,  Secara   baku,   man
              menggunakan  pager  -s.  Pilihan ini mengesampingkan variabel lingkungan $MANPAGER,
              yang jadinya mengesampingkan variabel lingkungan $PAGER. Ini tidak digunakan dengan
              konjungsi dengan -f atau -k.

              The  value  may  be  a simple command name or a command with arguments, and may use
              shell quoting (backslashes, single quotes, or double quotes).  It may not use pipes
              to  connect  multiple  commands;  if you need that, use a wrapper script, which may
              take the file to display either as an argument or on standard input.

       -r prompt, --prompt=prompt
              Jika sebuah versi baru dari less digunakan sebagai sebuah pager, man  akan  mencoba
              untuk menset promptnya dan beberapa pilihan. Prompt baku akan tampak

               Halaman buku panduan nama(sec) baris x

              dimana  nama  menyatakan  nama halaman buku panduan, sec menyatakan bagian itu yang
              ditemukan dibawah dan x  nomor  baris  sekarang.  Ini  dicapai  dengan  menggunakan
              variabel lingkungan $LESS.

              Memberikan  -r  dengan sebuah string akan mengesampingkan perilaku baku ini. String
              mungkin berisi teks $MAN_PN yang akan diekspan ke nama  dari  halama  buku  panduan
              sekarang  dan  nama  bagiannya  yang  dilingkupi oleh `(' dan `)'. String digunakan
              untuk menghasilkan baku dapat diekspresikan sebagai

              \ Manual\ page\ \$MAN_PN\ ?ltline\ %lt?L/%L.:
              byte\ %bB?s/%s..?\ (AKHIR):?pB\ %pB\\%..
              (press h for help or q to quit)

              It is broken into three lines here for the  sake  of  readability  only.   For  its
              meaning  see the less(1)  manual page.  The prompt string is first evaluated by the
              shell.  All double quotes, back-quotes  and  backslashes  in  the  prompt  must  be
              escaped  by a preceding backslash.  The prompt string may end in an escaped $ which
              may be followed by further options for less.  By default man sets the -ix8 options.

              The $MANLESS environment variable described below may be  used  to  set  a  default
              prompt string if none is supplied on the command line.

       -7, --ascii
              Ketika  melihat  sebuah halaman buku panduan murni ascii(7) dalam sebuah terminal 7
              bit atau terminal emulator, beberapa karakter mungkin  tidak  tampil  secara  benar
              ketika  menggunakan  latin1(7)  perangkat  deskripsi  dengan GNU nroff. Pilihan ini
              mengijinkan halaman  buku  panduan  murni  ascii  ditampilkan  dalam  ascii  dengan
              perangkat  latin1.  Ini  tidak akan menerjemahkan teks latin1 apapun. Tabel berikut
              menampilkan penerjemahan yang dilakukan: beberapa bagian  dari  itu  mungkin  hanya
              ditampilkan secara benar ketika menggunakan perangkat GNU nroff latin1(7).

              Description           Octal   latin1   ascii
              ─────────────────────────────────────────────
              continuation hyphen    255      ‐        -
              bullet (middle dot)    267      •        o
              acute accent           264      ´        '
              multiplication sign    327      ×        x

              jika  kolom  latin1  tampil secara benar, terminal anda mungkin dikonfigurasi untuk
              karakter latin1 dan pilihan ini tidak  diperlukan.  Jika  latin1  dan  ascii  kolom
              identik,  anda membaca halaman ini menggunakan pilihan ini atau man tidak memformat
              halaman ini menggunakan deskripsi perangkat latin1. Jika latin1 kolom  hilang  atau
              terkorupsi,  anda  mungkin  butuh untuk melihat halaman buku panduan dengan pilihan
              ini.

              Pilihan ini diabaikan ketika menggunakan pilihan -t, -H, -T, atau  -Z  dan  mungkin
              tidak berguna untuk nroff selain dari GNU's.

       -E pengkodean, --encoding=pengkodean
              Hasilkan  keluaran  untuk  sebuah  pengkodean  karakter  selain  dari  baku.  Untuk
              kompabilitas kebelakang, pengkodean mungkin sebuah perangkat nroff  seperti  ascii,
              latin1, atau utf8 baik juga sebuah pengkodean karakter benar seperti UTF-8.

       --no-hyphenation, --nh
              Secara  normal,  nroff  akan  secara otomatis hyphenate teks di potongan baris baik
              dalam kata yang tidak berisi hyphen, jika tidak  dibutuhkan  jadi  untuk  meletakan
              kata disebuah baris tanpa ruang yang berlebihan. Pilihan ini menonaktifkan otomatis
              hyphenation, jadi kata hanya dihyphenated jika mereka telah berisi hyphens.

              Jika anda menulis sebuah halaman buku panduan dan hanya ingin  menjaga  nroff  dari
              hyphenating  sebuah  kata  di  titik yang tidak sesuai, jangan gunakan pilihan ini,
              tetapi lebih baik konsultasikan ke dokumentasi nroff; sebagai  contoh,  anda  dapat
              meletakan  "\%"  didalam  sebuah  kata  untuk  mengindikasikan  bahwa  itu  mungkin
              dihyphenasi di titik itu, atau meletakan "\%" diawal dari sebuah kata untuk menjaga
              itu dari hyphenasi.

       --no-justification, --nj
              Normally,  nroff  will  automatically  justify  text  to both margins.  This option
              disables full justification, leaving justified only to the left  margin,  sometimes
              called "ragged-right" text.

              If  you  are writing a manual page and simply want to prevent nroff from justifying
              certain paragraphs, do not use this option, but  consult  the  nroff  documentation
              instead;  for  instance, you can use the ".na", ".nf", ".fi", and ".ad" requests to
              temporarily disable adjusting and filling.

       -p string, --preprocessor=string
              Spesifikasikan  urutan  dari  preprosesor  untuk  dijalankan  sebelum  nroff   atau
              troff/groff.  Tidak  seluruh  instalasi  akan  memiliki  full set dari preprosesor.
              Beberapa preprosesor dan huruf digunakan untuk menggunakannya adalah: eqn (e), grap
              (g),  pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r). Pilihan ini mengesampingkan variabel
              lingkungan $MANROFFSEQ. zsoelim selalu berjalan sebagai preproses pertaman.

       -t, --troff
              Gunakan groff -mandoc untuk memformat halaman buku panduan ke stdout.  Pilihan  ini
              tidak dibutuhkan dalam konjungsi dengan -H, -T, atau -Z.

       -T[perangkat], -troff-device[=perangkat]
              Pilihan  ini digunakan untuk mengubah groff (atau mungkin troff) keluaran ke sebuah
              perangkat selain dari baku yang  lebih  sesuai.  Ini  mengimplikasikan  -t.  Contoh
              (disediakan Groff-1.17) termasuk dvi, latin1, ps, utf8, X75 dan X100.

       -H[browser], --html[=browser]
              Pilihan  ini  akan  menyebabkan  groff  untuk  menghasilkan keluaran HTML, dan akan
              menampilkan keluaran disebuah web browser. Pilihan  dari  browser  ditentukan  oleh
              opsional  argumen  broser  jika disediakan, oleh variabel lingkungan $BROWSER, atau
              diwaktu  kompilasi  baku  jika  itu  tidak  diset  (biasanya  lynx).  Pilihan   ini
              mengindikasikan -t, dan hanya akan bekerja dengan GNU troff.

       -X[dpi], -gxditview[=dpi]
              Pilihan   ini   menampilkan  keluaran  dari  groff  dalam  sebuah  jendela  graphis
              menggunakan aplikasi gxditview. dpi (titik per inchi)  mungkin  berupa  75,  75-12,
              100,  atau  100-12, baku ke 75; -12 variant menggunakan sebuah font dasar 12-titik.
              Pilihan ini mengimplikasikan -T dengan X75, X75-12, X100 atau X100-12 perangkat.

       -Z, --ditroff
              groff akan menjalankan troff dan kemudian menggunakan  sebuah  post  prosesor  yang
              sesuai  untuk menghasilkan perangkat yang dipilih. Jika groff -mandoc adalah groff,
              pilihan ini akan dilewatkan ke  groff  dan  akan  menekan  penggunaan  dari  sebuah
              post-prosesor. Ini mengimplikasikan -t.

   Mendapatkan bantuan
       -?, --help
              Tampilkan sebuah pesan bantuan dan keluar.

       --usage
              Print a short usage message and exit.

       -V, --version
              Tampilkan informasi versi.

STATUS KELUAR

       0      Eksekusi aplikasi sukses.

       1      Penggunaan, sintaks atau berkas konfigurasi error.

       2      Operasional error.

       3      Sebuah proses anak mengembalikan sebuah status kembali tidak nol.

       16     Paling tidak satu dari halaman/berkas/kata kunci tidak ada atau tidak cocok.

LINGKUNGAN

       MANPATH
              Jika  $MANPATH diset, nilainya digunakan sebagai jalur pencarian untuk halaman buku
              panduan.

       MANROFFOPT
              Isi dari $MANROFFOPT ditambahkan  ke  baris  perintah  setiap  saat  man  memanggil
              pemformat (nroff, troff, atau groff).

       MANROFFSEQ
              Jika  $MANROFFSEQ  diset,  nilainya  digunakan untuk menetukan set dari preprosesor
              untuk dilewatkan ke setiap halaman buku panduan.  Daftar  baku  preprosesor  adalah
              tergantung dari sistem.

       MANSECT
              If  $MANSECT is set, its value is a colon-delimited list of sections and it is used
              to determine which manual sections to search and in what order.  The default is  "1
              n  l  8 3 2 3posix 3pm 3perl 5 4 9 6 7", unless overridden by the SECTION directive
              in /etc/manpath.config.

       MANPAGER, PAGER
              jika $MANPAGER atau $PAGER diset ($MANPAGER  digunakan  dalam  kesukaan),  nilainya
              digunakan  sebagai nama dari aplikasi yang digunakan untuk menampilkan halaman buku
              panduan. Secara baku, pager -s digunakan.

              The value may be a simple command name or a command with  arguments,  and  may  use
              shell quoting (backslashes, single quotes, or double quotes).  It may not use pipes
              to connect multiple commands; if you need that, use a  wrapper  script,  which  may
              take the file to display either as an argument or on standard input.

       MANLESS
              If  $MANLESS  is  set,  its value will be used as the default prompt string for the
              less pager, as if it had been passed using the -r option (so any occurrences of the
              text  $MAN_PN  will  be expanded in the same way).  For example, if you want to set
              the  prompt  string  unconditionally  to  “my  prompt  string”,  set  $MANLESS   to
              ‘-Psmy prompt string’.  Using the -r option overrides this environment variable.

       BROWSER
              Jika $BROWSER diset, nilai itu adalah daftar dipisahkan kolon dari perintah, setiap
              perintah itu digunakan untuk mencoba  menjalankan  sebuah  web  browser  untuk  man
              --html.  Dalam  setiap  perintah,  %s  digantikan  oleh  sebuah  nama berkas berisi
              keluaran HTML dari groff, %% digantikan oleh sebuah tanda persen tunggal (%) dan %c
              digantikan oleh sebuah kolon (:).

       SYSTEM Jika  $SYSTEM  telah  diset,  ini  akan  memiliki  efek sama seperti jika ini telah
              dispesifikasikan sebagai argumen ke pilihan -m.

       MANOPT Jika $MANOPT diset, ini akan diambil sebelum ke baris  perintah  man's  dan  diduga
              dalam  format serupa. Seperti dari yang lain man variabel lingkungan spesifik dapat
              diekspresikan sebagai pilihan baris perintah, dan  juga  kandidat  untuk  dimasukan
              dalam  $MANOPT  ini  diduga  bahwa mereka akan menjadi obsolete. N.B. Seluruh spasi
              yang seharusnya diinterpretasikan sebagai bagian dari sebuah argumen pilihan  harus
              diberi karakter untuk keluar.

       MANWIDTH
              Jika  $MANWIDTH  diset,  nilainya digunakan sebagai panjang baris yang mana halaman
              buku panduan seharusnya diformat. Jika ini tidak diset, halaman buku  panduan  akan
              diformat  dengan  sebuah panjang baris sesuai dengan terminal sekarang (menggunakan
              sebuah ioctl(2) jika tersedia, nilai dari $COLUMNS, atau  kembali  ke  80  karakter
              jika  tidak  tersedia).  Halaman  cat  hanya akan disimpat ketika format baku dapat
              digunakan, yaitu ketika panjang baris terminal berada diantara 66 dan 80 karakter.

       MAN_KEEP_FORMATTING
              Biasanya, ketika keluaran tidak sedang diarahkan ke  sebuah  terminal  (seperti  ke
              sebuah  berkas  atau sebuah pipe), pemformatan karakter diabaikan untuk mempermudah
              pembacaan tanpa perangkat spesial. Akan tetapi, jika $MAN_KEEP_FORMATTING diset  ke
              nilai  tidak  kosong  apapun,  pemformatan karakter ini dijaga. Ini mungkin berguna
              untuk memperbaiki man yang dapat diinterpretasikan pemformatan karakter.

       MAN_KEEP_STDERR
              Secara normal, ketika keluaran telah diarahkan ke sebuah terminal (biasanya  sebuah
              pager),  keluaran  error  apapun  dari  perintah digunakan untuk menghasilkan versi
              tercetak dari halaman buku panduan diabaikan untuk  menghindari  interferensi  dari
              penampilan  pager.  Aplikasi  seperti  groff  sering menghasilkan pesan error minor
              mengenai masalah typographical seperti kesalahan alignmen, yang tidak terlihat  dan
              secara  umum  membingungkan  ketika  ditampilkan  dengan halaman buku panduan. Akan
              tetapi, beberapa pengguna tetap ingin  melihat  itu,  jadi,  jika  $MAN_KEEP_STDERR
              diset untuk nilai apapun yang tidak kosong, keluaran error akan ditampilkan seperti
              biasa.

       LANG, LC_MESSAGES
              Tergantung  dari  sistem  dan  implementasi,  baik  atau  kedua  dari   $LANG   dan
              $LC_MESSAGESS  akan  diintergasi  untuk  pesan lokal sekarang. man akan menampilkan
              pesannya dalam lokal tersebut (jika  tersedia).  Lihat  setlocale(3)  untuk  detail
              lebih tepatnya.

BERKAS

       /etc/manpath.config
              berkas konfigurasi man-db.

       /usr/share/man
              Sebuah hierarki halaman buku panduan global.

       /usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)
              Sebuah persediaan basis data indeks menyeluruh tradisional.

       /var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)
              Sebuah persediaan basis data indeks menyeluruh sesuai dengan FHS.

LIHAT JUGA

       apropos(1),  groff(1),  less(1),  manpath(1),  nroff(1),  troff(1), whatis(1), zsoelim(1),
       setlocale(3), manpath(5), ascii(7), latin1(7), man(7),  catman(8),  mandb(8),  the  man-db
       package manual, FSSTND

SEJARAH

       1990, 1991 - Awalnya ditulis oleh John W. Eaton (jwe@che.utexas.edu).

       Dec  23  1992:  Rik  Faith  (faith@cs.unc.edu) perbaikan bug diberikan oleh Willem Kasdorp
       (wkasdo@nikhefk.nikef.nl).

       30th  April  1994  -  23rd  February   2000:   Wilf.   (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk)   telah
       mengembangkan dan memelihara paket ini dengan bantuan dari beberapa orang berdedikasi.

       30th  Oktober  1996 - 30 Maret 2001: Fabrizio Polacco <fpolacco@debian.org> memelihara dan
       meningkatkan paket ini untuk project Debian, dengan bantuan dari seluruh komunitas.

       31 Maret 2001 - sekarang: Colin Watson <cjwatson@debian.org> saat  ini  mengembangkan  dan
       memeliharan man-db.