Provided by: manpages-pl_0.5-1_all bug

NAZWA

       groff - frontend systemu formatowania dokumentów groff

SKŁADNIA

       groff  [  -tpeszaivhblCENRSVXZ ] [ -wnazwa ] [ -Wnazwa ] [ -mnazwa ] [ -Fdir ] [ -Tdev ] [
       -ffam ] [ -Mdir ] [ -dcs ] [ -rcn ] [ -nnum ] [ -olista ] [ -Parg ] [ pliki... ]

OPIS

        Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!

       groff jest frontendem do systemu formatowania dokumentów  groff.  Normalnie  uruchamia  on
       program troff i odpowiedni dla wybranego urządzenia postprocesor.  Dostępne urządzenia to:

       ps     Dla drukarek/przeglądarek postscriptowych.

       dvi    Dla formatu TeX dvi.

       X75    Dla przeglądarki X11 75 dpi

       X100   Dla przeglądarki X11 100 dpi

       ascii  Dla urządzeń tekstowych

       latin1 Dla urządzeń tekstowych, akceptujących zestaw znaków ISO Latin-1.

       Postprocesor  używany  dla  danego  urządzenia jest podawany komendą postpro w pliku opisu
       urządzenia.  Może to być unieważnione opcją -X.

       Domyślnym urządzeniem jest ps.  Opcjonalnie może ono preprocesować przez  dowolne  z  pic,
       eqn, tbl, refer lub soelim.

       Opcje  bez  argumentu  mogą  być  zgrupowane  za  pojedynczym  -.  Plik o nazwie - oznacza
       standardowe wejście.

       Komenda  grog  może  być  używana  do  zgadywania  prawidłowych  komend  groff,   w   celu
       sformatowania pliku.

OPCJE

       -h     Wydrukuj informację o użyciu.

       -e     Preprocesuj poprzez eqn.

       -t     Preprocesuj poprzez tbl.

       -p     Preprocesuj poprzez pic.

       -s     Preprocesuj poprzez soelim.

       -R     Preprocesuj  poprzez  refer.  Nie istnieje mechanizm do przekazywania argumentów do
              refer, ponieważ większość  opcji  refer  ma  równoważne  komendy,  które  mogą  być
              włączone w pliku.  Więcej szczegółów znajdziesz w refer(1).

       -v     Powoduje, że programy uruchamiane przez groffa drukują swój numer wersji.

       -V     Wydrukuj potok na standardowym wyjściu zamiast wykonywania go.

       -z     Powstrzymaj wyjście troffa.  Drukowane będą tylko komunikaty o błędach.

       -Z     Nie   postprocesuj   wyjścia   troffa.   Normalnie  groff  automatycznie  uruchamia
              odpowiedni postprocesor.

       -Parg  Przekaż postprocesorowi arg.  Każdy argument powinien być  przekazywany  w  osobnej
              opcji   -P.   Zauważ,  że  groff  nie  dokleja  -  do  arg  przed  przekazaniem  go
              postprocesorowi.

       -l     Wyślij wyjście na drukarkę.  Komenda używana  do  wykonania  jest  określona  przez
              komendę print w pliku opisu urządzenia.

       -Larg  Przekaż arg spoolerowi.  Każdy argument powinien być przekazany w osobnej opcji -L.
              Zauważ, że groff nie dokleja - do arg przed przekazaniem go postprocesorowi.

       -Tdev  Przygotuj wyjście dla urządzenia dev.  Domyślnym urządzeniem jest ps.

       -X     Przejrzyj przy użyciu  gxditview  zamiast  używać  zwykłego  postprocesora.   Groff
              przekazuje programowi gxditview opcję -printCommand, która powoduje, że akcja Print
              robi to samo, co  groff  by  zrobił,  gdyby  otrzymał  opcję  -l.   Nie  jest  zbyt
              prawdopodobne, by wyszły z tego dobre efekty, chyba że z -Tps.

       -N     Nie  zezwalaj  na  nowe linie z ogranicznikami eqn.  Jest to to samo, co opcja -N w
              eqn.

       -S     Bezpieczniejszy tryb. Przekaż opcję -S do pic i użyj w troffie makr -msafer.

       -a
       -b
       -i
       -C
       -E
       -wnazwa
       -Wnazwa
       -mnazwa
       -olista
       -dcs
       -rcn
       -Fdir
       -Mdir
       -ffam
       -nnum  Te są opisane w troff(1).

ŚRODOWISKO

       GROFF_COMMAND_PREFIX
              Jeśli jest to ustawione na X,  to  groff  uruchomi  X'owegotroffa  zamiast  troffa.
              Tyczy  się  to  także  tbl,  pic,  eqn, refer i soelim.  Nie ma to wpływu na grops,
              grodvi, grotty i gxditview.

       GROFF_TMAC_PATH
              Oddzielona dwukropkami lista katalogów, w których szukać plików z makrami.

       GROFF_TYPESETTER
              Domyślne urządzenie.

       GROFF_FONT_PATH
              Oddzielona dwukropkami lista katalogów, w których szukać katalogu devnazwa.

       PATH   Ścieżka przeszukiwania dla komend wywoływanych przez groff.

       GROFF_TMPDIR
              Katalog, w którym tworzone są pliki tymczasowe.  Jeśli nie  jest  to  ustawione,  a
              ustawione  jest  TMPDIR  ,  to  pliki  tymczasowe  będą składane w tym katalogu.  W
              przeciwnym wypadku będą tworzone w /tmp.  Komendy grops(1) i refer(1) mogą  tworzyć
              pliki tymczasowe.

PLIKI

       /usr/lib/groff/font/devnazwa/DESC  Plik opisu urządzenia dla urządzenia nazwa.

       /usr/lib/groff/font/devnazwa/F     Plik z fontem dla fontu F urządzenia nazwa.

AUTOR

       James Clark <jjc@jclark.com>

BŁĘDY

       Zgłaszaj  błędy  na  bug-groff@prep.ai.mit.edu.   Załącz kompletny przykład, który pozwoli
       powielić błąd i załącz informację o używanej wersji groffa.

COPYRIGHT

       Copyright © 1989, 1990, 1991, 1992 Free Software Foundation, Inc.

       groff jest darmowy; możesz go rozpowszechniać i modyfikować zgodnie z  licencją  GNU  GPL,
       wydaną przez Free Software Foundation, w wersji 2 lub późniejszej.

       groff  jest  udostępniany  w  nadziei,  że  będzie  przydatny,  lecz BEZ ŻADNEJ GWARANCJI.
       Obejrzyj licencję dla dalszych szczegółów.

       Powinieneś otrzymać kopię GPL wraz z groffem; zobacz plik COPYING. Jeśli  nie,  napisz  do
       Free Software Foundation, 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

DOSTĘPNOŚĆ

       Najnowsza  wersja  groffa  jest  zawsze  dostępna  z  anonimowego  ftp  na prep.ai.mit.edu
       (18.71.0.38) w katalogu pub/gnu.

ZOBACZ TAKŻE

       grog(1), troff(1), tbl(1),  pic(1),  eqn(1),  soelim(1),  refer(1),  grops(1),  grodvi(1),
       grotty(1),  gxditview(1),  groff_font(5), groff_out(5), groff_ms(7), me(7), groff_char(7),
       msafer(7)

INFORMACJE O TŁUMACZENIU

       Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia  Manuali  i  może
       nie  być  aktualne.  W  razie  zauważenia  różnic  między  powyższym opisem a rzeczywistym
       zachowaniem opisywanego programu lub  funkcji,  prosimy  o  zapoznanie  się  z  oryginalną
       (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia:

              man --locale=C 1 groff

       Prosimy  o  pomoc  w  aktualizacji stron man - więcej informacji można znaleźć pod adresem
       http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/.