Provided by: manpages-fr-dev_3.65d1p1-1_all bug

NOM

       setfsgid - Définir le GID pour les vérifications d'accès au système de fichiers

SYNOPSIS

       #include <sys/fsuid.h>

       int setfsgid(uid_t fsgid);

DESCRIPTION

       L'appel  setfsgid()  modifie  la  valeur de l'identifiant du groupe (GID) que le noyau Linux utilise pour
       valider les accès au système de fichiers. Normalement, la  valeur  de  l'identifiant  s'alignera  sur  la
       valeur  effective  de  l'identifiant  de  l'utilisateur.  En pratique, si le GID effectif est modifié, la
       valeur du GID au niveau du système de fichiers sera également mise à jour à la  nouvelle  valeur  du  GID
       effectif.

       L'appel  explicite  de  setfsuid(2)  ou  setfsgid() n'est normalement utile qu'aux programmes tels que le
       serveur NFS qui ont besoin de  modifier  le  GID  utilisé  pour  les  accès  aux  fichiers  sans  changer
       véritablement  leurs  GID  réels  et  effectifs. Une modification des identifiants normaux d'un programme
       comme un serveur NFS serait un trou de sécurité qui l'exposerait à des  signaux  indésirables.  Voir  ci‐
       dessous.

       setfsgid()  ne  réussira  que si l'appelant est le superutilisateur ou si fsgid correspond au GID réel de
       l'appelant, à son GID effectif, à son GID sauvé, ou encore à la valeur de l'identifiant de  l'utilisateur
       dans le système de fichiers au moment de l'appel.

VALEUR RENVOYÉE

       En  cas  de  succès  comme  en cas d'échec, l'appel renvoie la dernière valeur de l'identifiant du groupe
       (GID) de l'appelant dans le système de fichiers.

VERSIONS

       Cet appel système est présent sous Linux depuis la version 1.2.

CONFORMITÉ

       setfsgid() est spécifique à Linux et ne devrait pas être employé dans  des  programmes  destinés  à  être
       portables.

NOTES

       Lorsque la bibliothèque glibc s'aperçoit que l'argument n'est pas un GID valide, elle renvoie -1 et place
       EINVAL dans errno sans essayer d'appeler l'appel système réel.

       Notez que lors de l'introduction de cet appel système, un processus pouvait envoyer un signal à un  autre
       processus  avec  le  même  UID  effectif.  De nos jours, les permissions pour les signaux sont légèrement
       différentes. Consultez  setfsuid(2) si vous souhaitez connaître les raisons pour  lesquelles  setfsuid(2)
       et setfsgid() ne sont désormais plus nécessaires.

       L'appel  système  setfsgid()  original  de Linux ne gérait que des identifiants de groupe sur 16 bits. En
       conséquence, Linux 2.4 a ajouté setfsgid32() qui prend en charge des identifiants  32 bits.  La  fonction
       setfsgid() de la glibc qui l'encapsule gère de manière transparente ces différences entre noyaux.

BOGUES

       Aucune  indication  concernant  l'erreur  n'est  renvoyée à l'appelant et le fait que la même valeur soit
       retournée en cas de succès ou d'échec ne permet pas de savoir si l'appel a réussi ou échoué.  Pour  cela,
       l'appelant  devra  se référer à la valeur renvoyée par un appel ultérieur par exemple à setfsgid(-1) (qui
       échouera toujours). Cet  appel  permettra  de  savoir  si  un  appel  antérieur  à  setfsgid()  a  changé
       l'identifiant  du  groupe  (GID)  au  niveau  du système de fichiers. Au minimum, EPERM doit être renvoyé
       lorsque l'appel échoue (puisque l'appelant ne dispose pas des privilèges CAP_SETGID).

VOIR AUSSI

       kill(2), setfsuid(2), capabilities(7), credentials(7)

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des
       instructions     pour     signaler     des     anomalies    peuvent    être    trouvées    à    l'adresse
       http://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a <http://po4a.alioth.debian.org/> par
       l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon <http://perkamon.alioth.debian.org/>.

       Christophe       Blaess       <http://www.blaess.fr/christophe/>      (1996-2003),      Alain      Portal
       <http://manpagesfr.free.fr/> (2003-2006).  Julien  Cristau  et  l'équipe  francophone  de  traduction  de
       Debian (2006-2009).

       Veuillez  signaler  toute erreur de traduction en écrivant à <debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par
       un rapport de bogue sur le paquet manpages-fr.

       Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « man -L C
       <section> <page_de_man> ».