Provided by: man-db_2.7.5-1_amd64 bug

NAMA

       man - sebuah antar-muka ke referensi buku panduan online

RINGKASAN

       man   [-C   file]   [-d]  [-D]  [--warnings[=warnings]]  [-R  encoding]  [-L  locale]  [-m
       system[,...]]  [-M  path]  [-S   list]   [-e   extension]   [-i|-I]   [--regex|--wildcard]
       [--names-only]  [-a]  [-u]  [--no-subpages]  [-P  pager]  [-r  prompt]  [-7] [-E encoding]
       [--no-hyphenation]  [--no-justification]  [-p  string]  [-t]  [-T[device]]   [-H[browser]]
       [-X[dpi]] [-Z] [[section] page ...] ...
       man -k [apropos options] regexp ...
       man -K [-w|-W] [-S list] [-i|-I] [--regex] [section] term ...
       man -f [whatis options] page ...
       man  -l  [-C  file] [-d] [-D] [--warnings[=warnings]] [-R encoding] [-L locale] [-P pager]
       [-r prompt] [-7] [-E encoding] [-p string] [-t] [-T[device]] [-H[browser]] [-X[dpi]]  [-Z]
       file ...
       man -w|-W [-C file] [-d] [-D] page ...
       man -c [-C file] [-d] [-D] page ...
       man [-?hV]

DESKRIPSI

       man is the system's manual pager.  Each page argument given to man is normally the name of
       a program, utility or function.  The manual page associated with each of  these  arguments
       is then found and displayed.  A section, if provided, will direct man to look only in that
       section of the manual.  The default action is to search in all of the  available  sections
       following a pre-defined order ("1 n l 8 3 2 3posix 3pm 3perl 5 4 9 6 7" by default, unless
       overridden by the SECTION directive in /etc/manpath.config), and to show  only  the  first
       page found, even if page exists in several sections.

       Tabel  dibawah  memperlihatkan  bagian  jumlah  dari  buku  panduan diikuti oleh tipe dari
       halaman yang mereka isi.

       1
       Aplikasi dapat  dijalankan  atau
       perintah shell
       2
       Panggilan  sistem  (fungsi  yang
       disediakan oleh kernel)
       3
       Panggilan  perpustakaan  (fungsi
       yang   ada   dalam  perpustakaan
       aplikasi)
       4
       Special files (usually found  in
       /dev)
       5
       Format   berkas   dan   konvensi
       contoh: /etc/passwd
       6
       Permainan
       7
       Miscellaneous  (including  macro
       packages  and conventions), e.g.
       man(7), groff(7)
       8
       Perintah   administrasi   sistem
       (biasanya hanya untuk root)
       9
       Rutinitas kernel [Bukan standar]

       Sebuah halaman buku panduan terdiri dari beberapa bagian.

       Nama   konvensional   termasuk   NAMA,   RINGKASAN,   KONFIGURASI,   DESKRIPSI,   PILIHAN,
       STATUS KELUAR, NILAI KEMBALI, ERRORS,  LINGKUNGAN,  BERKAS,  VERSI,  KONFORM KE,  CATATAN,
       BUGS, CONTOH, PENGARANG, dan LIHAT JUGA.

       Konvensi  berikut  juga  berlaku  ke  bagian RINGKASAN dan dapat digunakan sebagai panduan
       dalam daerah lain.

       bold text
       ketik   tepat    seperti    yang
       terlihat.
       italic text
       ganti    dengan   argumen   yang
       sesuai.
       [-abc]
       apapun  atau   seluruh   argumen
       didalam [ ] adalah opsional.
       -a|-b
       pilihan  dipisahkan oleh | tidak
       dapat digunakan bersama.
       argument ..
       argumen adalah dapat diulang.
       [expression] ...
       seluruh  ekspresi didalam  [   ]
       adalah dapat diulang.

       Merender  secara  tepat  mungkin  akan berbeda tergantung dari perangkat keluaran. Sebagai
       contoh, man biasanya tidak dapat merender italics ketika berjalan dalam  sebuah  terminal,
       dan biasanya menggunakan garis bawah atau teks berwarna.

       Perintah  atau  ilustrasi  fungsi  adalah sebuah pola yang seharusnya cocok dengan seluruh
       kemungkinan pemanggilan. Dalam beberapa kasus ini dapat disarankan untuk  mengilustrasikan
       beberapa  pemanggilan  eksklusif seperti terlihat dalam bagian RINGKASAN dari halaman buku
       panduan ini.

CONTOH

       man ls
           Tampilkan halaman buku panduan untuk (aplikasi) item ls.

       man -a intro
           Tampilkan, dalam suksesi, seluruh dari intro halaman buku panduan yang  tersedia  yang
           berada dalam buku panduan. Jika  memungkinkan berhenti diantara penampilan atau lewati
           beberapa dari itu.

       man -t alias | lpr -Pps
           Format halaman buku panduan direferensikan oleh `alias', biasanya sebuah halaman  buku
           panduan  shell,  kedalam format baku troff atau groff dan pipe itu ke pencetak bernama
           ps. Keluaran baku untuk groff biasanya PostScript. man  --help  seharusnya  disarankan
           prosesor mana yang terikat ke pilihan -t.

       man -l -Tdvi ./foo.1x.gz > ./foo.1x.dvi
           Perintah   ini  akan  mendekompres  dan  format  sumber  halaman  buku  panduan  nroff
           ./foo.1x.gz kedalam sebuah perangkat independent (dvi)  berkas.  Redireksi  diperlukan
           karena  -T flag menyebabkan keluaran untuk diarahkan ke stdout dengan tidak ada pager.
           Keluaran akan dilihat dengan sebuah aplikasi seperti xdvi atau pemrosesan lebih lanjut
           kedalam PostScript menggunakan sebuah aplikasi seperti dvips.

       man -k printf
           Cari  deskripsi  singkat dan nama halaman buku panduan untuk kata kunci printf seperti
           ekspresi umum. Cetak semua kecocokan. Sama dengan apropos printf.

       man -f smail
           Cari halaman buku panduan direferensikan oleh smail dan  tampilkan  deskripsi  singkat
           dari apapun yang ditemukan. Sama dengan whatis smail.

OVERVIEW

       Banyak  pilihan tersedia ke %man dengan tujuan untuk memberikan lebih banyak fleksibilitas
       sebanyak  mungkin  ke  pengguna.  Perubahan  dapat  dibuat  di  jalur  pencarian,   bagian
       pengurutan, prosesor keluaran, dan perilaku lain dan operasi detail dibawah.

       Jika diset, berbagai variabel lingkungan diinterogerasi untuk menentukan operasi dari man.
       Ini memungkinkan untuk menset variabel `catch all' $MANOPT ke string apapun  dalam  format
       baris perintah dengan eksepsi bahwa spasi apapun yang digunakan sebagai bagian dari sebuah
       pilihan argumen harus diberi karakter untuk keluar (diawali oleh  sebuah  backslash).  man
       akan  mengambil  $MANOPTsebelum parsing baris perintahnya sendiri. Pilihan ini membutuhkan
       sebuah argumen yang akan dikesampingkan dengan pilihan yang sama yang ditemukan  di  baris
       perintah.  Untuk  mereset  seluruh  set  pilihan  dalam $MANOPT, -D dapat dispesifikasikan
       sebagai pilihan baris perintah inisial. Ini akan mengijinkan man untuk  `forget'  mengenai
       pilihan yang dispesifikasikan dalam $MANOPT walaupun mereka tetap harus valid.

       Penggunaan  halaman  buku panduan dipaket sebagai man-db membuat penggunaan ekstensif dari
       persediaan basis data index. Persediaan ini berisi informasi seperti dimana setiap halaman
       buku  panduan dapat ditemukan di sistem berkas dan apakah ini whatis (deskripsi satu baris
       pendek dari halaman buku panduan) isi, dan mengijinkan  man  untuk  berjalan  lebih  cepat
       daripada  jika  ini harus mencaris sistem berkas setiap waktu untuk menemukan halaman buku
       panduan yang sesuai. Jika diminta menggunakan pilihan -u, man akan  memastikan  persediaan
       tetap  konsisten, yang dapat meniadakan kebutuhan untuk menjalankan aplikasi secara manual
       buku panduan untuk memperbarui basis data teks whatis tradisional.

       Jika man tidak dapat menemukan sebuah %mandb diinisiasikan index basis data  untuk  sebuah
       struktur halaman buku panduan tertentuk, ini akan tetap mencari untuk halaman buku panduan
       yang diminta, walaupun  berkas  globbing  akan  tetap  dibutuhkan  untuk  mencari  didalam
       struktur.  Jika  whatis  atau  apropos gagal untuk menemukan sebuah index ini akan mencoba
       untuk mengekstrak informasi dari sebuah basis data tradisional whatis.

       Utiliti ini mendukung kompressed berkas sumber nroff, secara baku, ekstensi  dari  .Z,  .z
       dan  .gz.  Ini  memungkinkan  untuk  menghadapi  dengan  ekstensi  kompresi apapun, tetapi
       informasi ini harus diketahui di waktu penyusunan. Juga, secara baku, halaman  cat  apapun
       dihasilkan  adalah  dikompress  menggunakan  gzip.  Setiap  `global'  halaman buku panduan
       hierarchy seperti /usr/share/man atau /usr/X11R6/man  mungkin  memiliki  direktori  apapun
       seperti struktur halaman cat nya. Secara tradisional halaman cat disimpan dibawah struktur
       yang sama seperti  halaman  buku  panduan,  tetapi  untuk  beberapa  alasan  seperti  yang
       dispesifikasikan  dalam Struktur Berkas Standar (FHS), ini mungkin lebih baik menyimpannya
       ditempat lain. Untuk lebih detailnya bagaimana melakukan ini, mohon baca manpath(5). Untuk
       lebih detailnya kenapa melakukan hal ini, baca standar.

       Dukungan  internasional  tersedia dalam paket ini. Bahasa lokal halaman buku panduan dapat
       diakses (jika tersedia melalui sistem anda) melalui penggunaan dari fungsi  locale.  Untuk
       mengaktifkan  dukungan  seperti  itu, ini diperlukan untuk menset baik $LC_MESSAGES, $LANG
       atau  variabel  sistem  yang  tergantung  lainnya   ke   lokal   bahasa   anda,   biasanya
       dispesifikasikan dalam dasar format POSIX 1003.1:

       <language>[_<territory>[.<set karakter>[,<versi>]]]

       Jika  halaman yang diiginkan tersedia dalam local anda, ini akan ditampilkan seketika dari
       halaman (biasanya Bahasa Inggris Amerika) standar.

       Dukungan untuk pesan internasional katalog  juga  difeature  dalam  paket  ini  dan  dapat
       diaktivasikan  dalam cara sama, kembali jika tersedia. Anda menemukan halaman buku panduan
       dan pesan katalog diberikan dengan paket ini tidak tersedia dalam bahasa  lokal  dan  anda
       ingin mensuplinya, hubungi maintainer yang akan mengkoordinasi aktivitas seperti itu.

       Untuk  informasi  mengenai  featur  lain  dan  ekstensi  yang tersedia dengan halaman buku
       panduan, mohon baca dokumen diberikan dengan paket.

BAKU

       man akan mencari untuk halaman buku panduan yang diinginkan didalam persediaan basis  data
       index.  Jika  pilihan  -u  diberikan,  sebuah pemeriksaan konsistensi persediaan dilakukan
       untuk memastikan basis data secara akurat  merefleksi  sistem  berkas.  Jika  pilihan  ini
       selalu  diberikan,  iti  tidak  secara  umum  diperlukan  untuk menjalankan mandb  setelah
       persediaan dibuat pada awalnya, kecuali sebuah persediaan menjadi terkorupsi. Akan tetapi,
       pemeriksaan  konsistensi  persediaan  dapat menjadi lambat di sistem dengan banyak halaman
       buku panduan terpasang, jadi ini tidak dilakukan secara  baku,  dan  sistem  administrator
       mungkin  akan  menjalankan  mandb  setiap minggu atau seperti itu untuk menjaga persediaan
       basis data segar. Untuk mencegah  masalah  yang  disebabkan  oleh  persediaan  yang  sudah
       tertinggal,  man  akan  kembali ke berkas globbing jika sebuah pencarian persediaan gagal,
       hanya seperti itu jika tidak ada persediaan yang ada.

       Sekali sebuah halaman buku panduan telah dilokasikan, sebuah pemeriksaan  dilakukan  untuk
       mencari  tahu  jika sebuah berkas `cat' relatif preformatted telah ada dan lebih baru dari
       berkas  nroff.  Jika  ini  dilakukan  dan  benar,  berkas  preformatted   ini   (biasanya)
       didekompress  dan  kemudian  ditampilkan,  dengan  menggunakan   sebuah pager. Pager dapat
       dispesifikasikan dalam beberapa cara, atau yang akan kembali ke baku jika digunakan (lihat
       pilihan -P untuk details). Jika tidak ada cat ditemukan atau lebih lama dari berkas nroff,
       nroff difilter melalui berbagai aplikasi dan ini diperlihatkan secara langsung.

       Jika sebuah berkas cat dapat dihasilkan (sebuag direktori cat  relatif  ada  dan  memiliki
       ijin yang sesuai), man akan kompres dan simpan berkas cat dalam background.

       The  filters  are deciphered by a number of means.  Firstly, the command line option -p or
       the environment variable $MANROFFSEQ  is  interrogated.   If  -p  was  not  used  and  the
       environment  variable  was  not  set,  the  initial line of the nroff file is parsed for a
       preprocessor string.  To contain a valid preprocessor string, the first line must resemble

       '\" <string>

       dimana string dapat berupa kombinasi apapun  dari  kata  dideskripsikan  oleh  pilihan  -p
       dibawah.

       Jika  tidak ada dari metode diatas menyediakan informasi penyaring apapun, sebuah set baku
       digunakan.

       Sebuah formating pipeli dibentuk dari filter dan  penformat  utama  (nroff  atau  [tg]roff
       dengan  -t)  dan dijalankan. Secara alternatif, jika sebuah aplikasi executable mandb_nfmt
       (atau mandb_tfmt dengan -t) ada dalam akar pohon  man,  ini  lebih  baik  dijalankan.  Ini
       dilewatkan  ke  berkas  sumber  buku  panduan,  string  preprosesor,  dan  secara opsional
       perangkat yang dispesifikasikan dengan -T atau -E sebagai arguments.

PILIHAN

       Tidak ada pilihan argumen yang merupakan duplikasi baik di baris perintah, dalam  $MANOPT,
       atau  baik,  yang  berbahaya.  Untuk  pilihan  yang  membutuhkan  sebuah  argumen,  setiap
       penggandaan akan mengesampingkan nilai dari argumen sebelumnya.

   Pilihan umum
       -C berkas, --config-file=berkas
              Gunakan berkas konfigurasi pengguna ini daripada ~/.manpath.

       -d, --debug
              Tampilkan informasi penelusuran.

       -D, --default
              Pilihan ini secara normal diisukan sebagai pilihan paling pertama dan  mereset  man
              perilaku  ke  bakunya.  Ini  digunakan  untuk mereset pilihan tersebut yang mungkin
              telah diset dalam $MANOPT. Pilihan apapun yang  mengikuti  -D  akan  memiliki  efek
              biasanya

       --warnings[=warnings]
              Aktifkan peringatan dari groff. Ini mungkin digunakan untuk menjalankan pemeriksaan
              kesadaran dalam sumber teks dari halaman buku  panduan.  peringatan  adalah  daftar
              dipisahkan dengan koma dari nama peringatan; jika tidak disupli, baku adalah "mac".

   Mode operasi utama
       -f, --whatis
              Equivalent  to  whatis.   Display  a  short  description  from  the manual page, if
              available.  See whatis(1)  for details.

       -k, --apropos
              Sama dengan apropos. Cari deskripsi halaman buku panduan pendek  untuk  kata  kunci
              dan tampilkan kecocokan apapun. Lihat apropos(1) untuk lengkapnya.

       -K, --global-apropos
              Cari  teks  dalam  seluruh  halaman  manual. Ini adalah pencarian secara paksa, dan
              biasanya  memerlukan  waktu  cukup  lama;  jika   anda   dapat,   anda   seharusnya
              menspesifikasikan  sebuah  bagian  untuk  mengurangi  jumlah  dari  halam yang akan
              dicari. Kata pencarian mungkin dapat berupa kata sederhana  (baku),  atau  ekspresi
              umum jika opsi --regex digunakan.

       -l, --local-file
              Aktivasikan  mode  `lokal'. Format dan tampilkan berkas buku panduan lokal daripada
              mencari melalui koleksi sistem buku panduan. Setiap argumen  halaman  buku  panduan
              akan  diinterpretasikan  sebuah sebuah berkas sumber nroff dalam format yang benar.
              Tidak ada berkas cat dihasilkan. Jika `-' ini  didaftar  sebagai  salah  satu  dari
              argumen,  masukan  akan diambil dari stdin. Ketika pilihan ini tidak digunakan, dan
              man gagal untuk menemukan halaman yang dibutuhkan, sebelum menampilkan pesan error,
              ini mencoba untuk berlaku seperti jika pilihan ini telah diberikan menggunakan nama
              sebagai sebuah nama berkas dan mencari untuk sebuah pencocokan tepat.

       -w, --where, --path, --location
              Jangan secara aktual menampilkan halaman buku panduan,  tetapi  lakukan  pencetakan
              lokasi dari berkas sumber nroff yang akan diformat.

       -W, --where-cat, --location-cat
              Jangan  secara  aktual  menampilkan halaman buku panduan, tetapi lakukan pencetakan
              lokasi  dari  berkas  cat  yang  akan  ditampilkan.  Jika  -w   dan   -W   keduanya
              dispesifikasikan, cetak keduanya dipisahkan oleh sebuah spasi.

       -c, --catman
              Pilihan in tidak untuk penggunaan umum dan seharusnya hanya digunakan oleh aplikasi
              catman.

       -R pengkodean, --recode=pengkodean
              Daripada memformat halaman buku panduan dalam cara biasa, keluarkan sumbernya  yang
              akand  diubah  ke  pengkodean  yang  telah  dispesifikasikan.  Jika anda telah tahu
              pengkodean dari berkas  sumber,  anda  juga  dapat  menggunakan  manconv(1)  secara
              langsung. Akan tetapi, pilihan ini mengijinkan anda untuk mengubah beberapa halaman
              buku panduan ke sebuah pengkodean tunggal tanpa harus menyatakan  secara  eksplisit
              keadaan  dari  setiap pengkodean, dengan kondisi bahwa mereka telah terpasang dalam
              sebuah struktur yang sama ke sebuah struktur halaman buku panduan.

   Mencari halaman buku panduan
       -L lokal, --locale=lokal
              man akan secara normal menentukan lokal anda sekarang dengan  sebuah  panggilan  ke
              fungsi  setlocale(3)  yang  menanyakan  berbagai  variabel  lingkungan, kemungkinan
              termasuk $LC_MESSAGES dan $LANG.  Untuk  memaksa  sementara  ke  nilai  yang  telah
              ditentukan, gunakan pilihan ini untuk mensuplai sebuah string lokal secara langsung
              ke man. Catat bahwa itu tidak akan berpengaruh sampai pencarian untuk halaman benar
              benar  dimulai.  Pesan  bantuan akan selalu ditampilkan dalam lokal yang ditentukan
              diawal.

       -m sistem[,...], --systems=sistem[,...]
              Jika sistem ini memiliki akses ke halaman buku panduan sistem operasi lain,  mereka
              dapat  diakses  menggunakan  pilihan ini. Untuk mencari sebuah halaman buku panduan
              dari koleksi halaman buku panduan OS-Baru, gunakan pilihan -m OS-Baru.

              sistem yang dispesifikasikan dapat berupa sebuah kombinasi dari nama sistem operasi
              dipisahkan  oleh  koma.  Untuk memasukan sebuah pencarian dari halaman buku panduan
              sistem operasi lkal, masukan nama sistem man dalam string argumen. Pilihan ini akan
              mengesampingkan variabel lingkungan $SYSTEM.

       -M jalur, --manpath=jalur
              Spesifikasikan  sebuah  jalur  man  alternatif  untuk  digunakan.  Secara baku, man
              menggunakan manpath kode turunan untuk  menentukan  jalur  pencarian.  Pilihan  ini
              mengesampingkan variabel lingkungan $MANPATH dan dapat menyebabkan pilihan -m untuk
              diabaikan.

              Sebuah jalur dispesifikasikan sebagai sebuah jalur buku panduan harus  berupa  akar
              dari  struktur  halaman  buku  panduan  terstruktur dalam daerah seperti dijelaskan
              dalam buku panduan man-db (dibawah "Halaman buku panduan  sistem").  Untuk  melihat
              halaman buku panduan diluar dari struktur seperti itu, lihat pilihan -l.

       -S daftar, -s daftar, --sections=daftar
              Daftar  adalah  sebuah  kolon-  atau  daftar  dipisahkan oleh koma dari daerah buku
              panduan `order  specific'  untuk  mencari.  Pilihan  ini  mengesampingkan  variabel
              lingkungan $MANSECT (Penyebutan -s adalah untuk kompabilitas dengan Sistem V.)

       -e sub-ekstensi, --extension=sub-extension
              Beberapa  sistem  menggunakan  paket  besar dari halaman buku panduan, seperti yang
              menyertai  paket  Tcl,  kedalam  hierarki  halaman  buku   panduan   utama.   Untuk
              menyelesaikan  masalah  dari  memiliki  dua  halaman  buku panduan dengan nama sama
              seperti exit(3), halaman Tcl biasanya semuanya dilengkapi dengan bagian l.  Seperti
              ini  disayangkan,  ini sekarang memungkinkan untuk menempatkan halaman dalam bagian
              yang benar, dan menempatkan spesifik `ekstensi' ke halaman  tersebut,  dalam  kasus
              ini,  exit(3tcl). Dalam operasi normal, man akan menampilkan exit(3) dalam kesukaan
              ke exit(3tcl). Untuk menegosiasikan situasi ini dan  menghindari  harus  mengetahui
              halaman  bagian  mana  yang  membutuhkan tempat dimana, sekarang memungkinkan untuk
              memberikan man sebuah sub-extension string menandakan paket mana  halaman  tersebut
              harus  berada.  Menggunakan  contoh  diatas,  diberikan  pilihan -e tcl ke man akan
              membatasi pencarian halaman memiliki sebuah ekstensi dari *tcl.

       -i, --ignore-case
              Abaikan besar huruf ketika mencari untuk halaman buku panduan. Ini adalah baku.

       -I, --match-case
              Cari untuk halaman buku panduan dengan mempertimbangkan besar huruf.

       --regex
              Tampilkan seluruh halaman dengan bagian apapun baik namanya atau deskripsinya  yang
              cocok  dengan  setiap  argumen  halaman  sebagai sebuah ekspresi umum, sama seperti
              dengan apropos(1). Karena disana biasanya tidak ada  cara  yang  masuk  akal  untuk
              memilih sebuah halaman "terbaik" ketika mencari untuk sebuah ekspresi umum, pilihan
              ini mengimplikasi -a.

       --wildcard
              Tampilkan seluruh halaman dengan bagian apapun baik dari namanya atau  deskripsinya
              yang cocok untuk setiap argumen halaman menggunakan karakter bebas gaya shell, sama
              seperti apropos(1) --wildcard. Argumen halaman harus cocok dengan seluruh nama  dan
              deskripsi,  atau  cocok di batas kata dalam deskripsi. Karena disana biasanya tidak
              ada cara yang masuk akal untuk mengambil sebuah halaman  "terbaik"  ketika  mencari
              untuk sebuah karakter bebas, pilihan ini mengimplikasikan --a.

       --names-only
              Jika  pilihan  --regex  atau  --wildcard digunakan, hanya cocok nama halaman, bukan
              deskripsi halaman, sama dengan whatis(1). Jika tidak, tidak ada efek.

       -a, --all
              Secara baku, man akan keluar setelah menampilkan halaman buku panduan paling sesuai
              dari  yang ditemukan. Menggunakan pilihan ini memaksa man untuk menampilkan seluruh
              halaman buku panduan dengan nama yang cocok dengan kriteria pencarian.

       -u, --update
              Pilihan ini menyebabkan man untuk melakukan sebuah pemeriksaan konsistensi `tingkat
              inode'   di   persediaan   basis  datanya  untuk  memastikan  bahwa  mereka  adalah
              representasi akurat dari sistem berkas. Ini hanya akan memiliki efek  berguna  jika
              man dipasang dengan setuid bit diset.

       --no-subpages
              Secara baku, man akan mencoba menginterpretasikan pasangan dari nama halaman manual
              yang diberikan di baris perintah sama dengan sebuah halaman manual  tunggal  berisi
              sebuah hyphen. Ini didukung dengan pola sama dari aplikasi yang mengimplementasikan
              jumlah dari perintah bawah, mengijinkannya untuk menyediakan  halaman  manual  yang
              dapat  diakses  menggunakan sintaks serupa seperti yang digunakan untuk menjalankan
              perintah bawah itu sendiri. Sebagai contoh:

                $ man -aw git diff
                /usr/share/man/man1/git-diff.1.gz

              Untuk menonaktifkan perilaku ini, gunakan pilihan --no-subpages.

                $ man -aw --no-subpages git diff
                /usr/share/man/man1/git.1.gz
                /usr/share/man/man3/Git.3pm.gz
                /usr/share/man/man1/diff.1.gz

   Mengotronl keluaran terformat
       -P pager, --pager=pager
              Spesifikasikan  pager  keluaran  mana  yang  akan  digunakan,  Secara   baku,   man
              menggunakan  pager. Pilihan ini mengesampingkan variabel lingkungan $MANPAGER, yang
              jadinya mengesampingkan variabel lingkungan  $PAGER.  Ini  tidak  digunakan  dengan
              konjungsi dengan -f atau -k.

              The  value  may  be  a simple command name or a command with arguments, and may use
              shell quoting (backslashes, single quotes, or double quotes).  It may not use pipes
              to  connect  multiple  commands;  if you need that, use a wrapper script, which may
              take the file to display either as an argument or on standard input.

       -r prompt, --prompt=prompt
              Jika sebuah versi baru dari less digunakan sebagai sebuah pager, man  akan  mencoba
              untuk menset promptnya dan beberapa pilihan. Prompt baku akan tampak

               Halaman buku panduan nama(sec) baris x

              dimana  nama  menyatakan  nama halaman buku panduan, sec menyatakan bagian itu yang
              ditemukan dibawah dan x  nomor  baris  sekarang.  Ini  dicapai  dengan  menggunakan
              variabel lingkungan $LESS.

              Memberikan  -r  dengan sebuah string akan mengesampingkan perilaku baku ini. String
              mungkin berisi teks $MAN_PN yang akan diekspan ke nama  dari  halama  buku  panduan
              sekarang  dan  nama  bagiannya  yang  dilingkupi oleh `(' dan `)'. String digunakan
              untuk menghasilkan baku dapat diekspresikan sebagai

              \ Manual\ page\ \$MAN_PN\ ?ltline\ %lt?L/%L.:
              byte\ %bB?s/%s..?\ (AKHIR):?pB\ %pB\\%..
              (press h for help or q to quit)

              Ini terpecah kedalam dua  baris  disini  untuk  memudahkan  pembacaan  saja.  Untuk
              artinya  lihat  halaman buku panduan less(1). Prompt string pertama dievaluasi oleh
              shell. Semua double quotes, back-quotes dan backslashes dalam prompt  harus  diberi
              karakter  untuk  keluar  dengan  sebuah  awalan  backslash.  Prompt  string mungkin
              berakhir dalam sebuah karakter untuk keluar $ yang  mungkin  diikuti  oleh  pilihan
              selanjutnya untuk less. Secara baku man menset pilihan -ix8.

              The  $MANLESS  environment  variable  described  below may be used to set a default
              prompt string if none is supplied on the command line.

       -7, --ascii
              Ketika melihat sebuah halaman buku panduan murni ascii(7) dalam sebuah  terminal  7
              bit  atau  terminal  emulator,  beberapa karakter mungkin tidak tampil secara benar
              ketika menggunakan latin1(7) perangkat deskripsi  dengan  GNU  nroff.  Pilihan  ini
              mengijinkan  halaman  buku  panduan  murni  ascii  ditampilkan  dalam  ascii dengan
              perangkat latin1. Ini tidak akan menerjemahkan teks latin1  apapun.  Tabel  berikut
              menampilkan  penerjemahan  yang  dilakukan:  beberapa bagian dari itu mungkin hanya
              ditampilkan secara benar ketika menggunakan perangkat GNU nroff latin1(7).

              Description
              Octal
              latin1
              ascii
              ──────────────────────────────
              kelanjutan hyphen
              255
              ‐
              -
              bullet (tengah
              titik)
              267
              •
              o
              acute accent
              264

              ´
              '
              perkalian tanda
              327
              ×
              x

              jika  kolom  latin1  tampil secara benar, terminal anda mungkin dikonfigurasi untuk
              karakter latin1 dan pilihan ini tidak  diperlukan.  Jika  latin1  dan  ascii  kolom
              identik,  anda membaca halaman ini menggunakan pilihan ini atau man tidak memformat
              halaman ini menggunakan deskripsi perangkat latin1. Jika latin1 kolom  hilang  atau
              terkorupsi,  anda  mungkin  butuh untuk melihat halaman buku panduan dengan pilihan
              ini.

              Pilihan ini diabaikan ketika menggunakan pilihan -t, -H, -T, atau  -Z  dan  mungkin
              tidak berguna untuk nroff selain dari GNU's.

       -E pengkodean, --encoding=pengkodean
              Hasilkan  keluaran  untuk  sebuah  pengkodean  karakter  selain  dari  baku.  Untuk
              kompabilitas kebelakang, pengkodean mungkin sebuah perangkat nroff  seperti  ascii,
              latin1, atau utf8 baik juga sebuah pengkodean karakter benar seperti UTF-8.

       --no-hyphenation, --nh
              Secara  normal,  nroff  akan  secara otomatis hyphenate teks di potongan baris baik
              dalam kata yang tidak berisi hyphen, jika tidak  dibutuhkan  jadi  untuk  meletakan
              kata disebuah baris tanpa ruang yang berlebihan. Pilihan ini menonaktifkan otomatis
              hyphenation, jadi kata hanya dihyphenated jika mereka telah berisi hyphens.

              Jika anda menulis sebuah halaman buku panduan dan hanya ingin  menjaga  nroff  dari
              hyphenating  sebuah  kata  di  titik yang tidak sesuai, jangan gunakan pilihan ini,
              tetapi lebih baik konsultasikan ke dokumentasi nroff; sebagai  contoh,  anda  dapat
              meletakan  "\%"  didalam  sebuah  kata  untuk  mengindikasikan  bahwa  itu  mungkin
              dihyphenasi di titik itu, atau meletakan "\%" diawal dari sebuah kata untuk menjaga
              itu dari hyphenasi.

       --no-justification, --nj
              Normally,  nroff  will  automatically  justify  text  to both margins.  This option
              disables full justification, leaving justified only to the left  margin,  sometimes
              called "ragged-right" text.

              Jika  anda  menulis  sebuah halaman buku panduan dan hanya ingin menjaga nroff dari
              hyphenating sebuah kata di titik yang tidak sesuai,  jangan  gunakan  pilihan  ini,
              tetapi  lebih  baik  konsultasikan ke dokumentasi nroff; sebagai contoh, anda dapat
              meletakan  "\%"  didalam  sebuah  kata  untuk  mengindikasikan  bahwa  itu  mungkin
              dihyphenasi di titik itu, atau meletakan "\%" diawal dari sebuah kata untuk menjaga
              itu dari hyphenasi.

       -p string, --preprocessor=string
              Spesifikasikan  urutan  dari  preprosesor  untuk  dijalankan  sebelum  nroff   atau
              troff/groff.  Tidak  seluruh  instalasi  akan  memiliki  full set dari preprosesor.
              Beberapa preprosesor dan huruf digunakan untuk menggunakannya adalah: eqn (e), grap
              (g),  pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r). Pilihan ini mengesampingkan variabel
              lingkungan $MANROFFSEQ. zsoelim selalu berjalan sebagai preproses pertaman.

       -t, --troff
              Gunakan groff -mandoc untuk memformat halaman buku panduan ke stdout.  Pilihan  ini
              tidak dibutuhkan dalam konjungsi dengan -H, -T, atau -Z.

       -T[device], --troff-device[=device]
              Pilihan  ini digunakan untuk mengubah groff (atau mungkin troff) keluaran ke sebuah
              perangkat selain dari baku yang  lebih  sesuai.  Ini  mengimplikasikan  -t.  Contoh
              (disediakan Groff-1.17) termasuk dvi, latin1, ps, utf8, X75 dan X100.

       -H[browser], --html[=browser]
              Pilihan  ini  akan  menyebabkan  groff  untuk  menghasilkan keluaran HTML, dan akan
              menampilkan keluaran disebuah web browser. Pilihan  dari  browser  ditentukan  oleh
              opsional  argumen  broser  jika disediakan, oleh variabel lingkungan $BROWSER, atau
              diwaktu  kompilasi  baku  jika  itu  tidak  diset  (biasanya  lynx).  Pilihan   ini
              mengindikasikan -t, dan hanya akan bekerja dengan GNU troff.

       -X[dpi], --gxditview[=dpi]
              Pilihan   ini   menampilkan  keluaran  dari  groff  dalam  sebuah  jendela  graphis
              menggunakan aplikasi gxditview. dpi (titik per inchi)  mungkin  berupa  75,  75-12,
              100,  atau  100-12, baku ke 75; -12 variant menggunakan sebuah font dasar 12-titik.
              Pilihan ini mengimplikasikan -T dengan X75, X75-12, X100 atau X100-12 perangkat.

       -Z, --ditroff
              groff akan menjalankan troff dan kemudian menggunakan  sebuah  post  prosesor  yang
              sesuai  untuk menghasilkan perangkat yang dipilih. Jika groff -mandoc adalah groff,
              pilihan ini akan dilewatkan ke  groff  dan  akan  menekan  penggunaan  dari  sebuah
              post-prosesor. Ini mengimplikasikan -t.

   Mendapatkan bantuan
       -?, --help
              Tampilkan sebuah pesan bantuan dan keluar.

       --usage
              Tampilkan sebuah pesan bantuan dan keluar.

       -V, --version
              Tampilkan informasi versi.

STATUS KELUAR

       0      Eksekusi aplikasi sukses.

       1      Penggunaan, sintaks atau berkas konfigurasi error.

       2      Operasional error.

       3      Sebuah proses anak mengembalikan sebuah status kembali tidak nol.

       16     Paling tidak satu dari halaman/berkas/kata kunci tidak ada atau tidak cocok.

LINGKUNGAN

       MANPATH
              Jika  $MANPATH diset, nilainya digunakan sebagai jalur pencarian untuk halaman buku
              panduan.

       MANROFFOPT
              Isi dari $MANROFFOPT ditambahkan  ke  baris  perintah  setiap  saat  man  memanggil
              pemformat (nroff, troff, atau groff).

       MANROFFSEQ
              Jika  $MANROFFSEQ  diset,  nilainya  digunakan untuk menetukan set dari preprosesor
              untuk dilewatkan ke setiap halaman buku panduan.  Daftar  baku  preprosesor  adalah
              tergantung dari sistem.

       MANSECT
              Jika  $MANSECT  diset,  nilainya  adalah  sebuah  daftar dipisahkan oleh kolon dari
              bagian dan ini digunakan untuk menentukan bagian buku panduan mana untuk dicari dan
              dalam urutan apa.

       MANPAGER, PAGER
              jika  $MANPAGER  atau  $PAGER  diset ($MANPAGER digunakan dalam kesukaan), nilainya
              digunakan sebagai nama dari aplikasi yang digunakan untuk menampilkan halaman  buku
              panduan. Secara baku, pager digunakan.

              The  value  may  be  a simple command name or a command with arguments, and may use
              shell quoting (backslashes, single quotes, or double quotes).  It may not use pipes
              to  connect  multiple  commands;  if you need that, use a wrapper script, which may
              take the file to display either as an argument or on standard input.

       MANLESS
              Jika  $MANLESS  diset,  man   tidak   akan   melakukan   pemrosesan   biasa   untuk
              mengkonfigurasi  prompt  string  untuk  pager less. Sebaliknya, nilai dari $MANLESS
              akan disalinkan satu persatu kedalam $LESS. Sebagai contoh, jika anda ingin  menset
              prompt  string  secara  tidak  kondisional  ke  “my prompt string”, set $MANLESS ke
              ‘-Psmy prompt string’.

       BROWSER
              Jika $BROWSER diset, nilai itu adalah daftar dipisahkan kolon dari perintah, setiap
              perintah  itu  digunakan  untuk  mencoba  menjalankan  sebuah web browser untuk man
              --html. Dalam setiap  perintah,  %s  digantikan  oleh  sebuah  nama  berkas  berisi
              keluaran HTML dari groff, %% digantikan oleh sebuah tanda persen tunggal (%) dan %c
              digantikan oleh sebuah kolon (:).

       SYSTEM Jika $SYSTEM telah diset, ini akan  memiliki  efek  sama  seperti  jika  ini  telah
              dispesifikasikan sebagai argumen ke pilihan -m.

       MANOPT If $MANOPT is set, it will be parsed prior to man's command line and is expected to
              be in a similar format.  As all of the other man specific environment variables can
              be expressed as command line options, and are thus candidates for being included in
              $MANOPT it is expected that they will  become  obsolete.   N.B.   All  spaces  that
              should be interpreted as part of an option's argument must be escaped.

       MANWIDTH
              If  $MANWIDTH  is  set, its value is used as the line length for which manual pages
              should be formatted.  If it is not set, manual pages will be formatted with a  line
              length  appropriate  to  the  current  terminal  (using  the  value of $COLUMNS, an
              ioctl(2)  if available, or falling back to 80 characters if neither is  available).
              Cat  pages will only be saved when the default formatting can be used, that is when
              the terminal line length is between 66 and 80 characters.

       MAN_KEEP_FORMATTING
              Biasanya, ketika keluaran tidak sedang diarahkan ke  sebuah  terminal  (seperti  ke
              sebuah  berkas  atau sebuah pipe), pemformatan karakter diabaikan untuk mempermudah
              pembacaan tanpa perangkat spesial. Akan tetapi, jika $MAN_KEEP_FORMATTING diset  ke
              nilai  tidak  kosong  apapun,  pemformatan karakter ini dijaga. Ini mungkin berguna
              untuk memperbaiki man yang dapat diinterpretasikan pemformatan karakter.

       MAN_KEEP_STDERR
              Secara normal, ketika keluaran telah diarahkan ke sebuah terminal (biasanya  sebuah
              pager),  keluaran  error  apapun  dari  perintah digunakan untuk menghasilkan versi
              tercetak dari halaman buku panduan diabaikan untuk  menghindari  interferensi  dari
              penampilan  pager.  Aplikasi  seperti  groff  sering menghasilkan pesan error minor
              mengenai masalah typographical seperti kesalahan alignmen, yang tidak terlihat  dan
              secara  umum  membingungkan  ketika  ditampilkan  dengan halaman buku panduan. Akan
              tetapi, beberapa pengguna tetap ingin  melihat  itu,  jadi,  jika  $MAN_KEEP_STDERR
              diset untuk nilai apapun yang tidak kosong, keluaran error akan ditampilkan seperti
              biasa.

       LANG, LC_MESSAGES
              Tergantung  dari  sistem  dan  implementasi,  baik  atau  kedua  dari   $LANG   dan
              $LC_MESSAGESS  akan  diintergasi  untuk  pesan lokal sekarang. man akan menampilkan
              pesannya dalam lokal tersebut (jika  tersedia).  Lihat  setlocale(3)  untuk  detail
              lebih tepatnya.

BERKAS

       /etc/manpath.config
              berkas konfigurasi man-db.

       /usr/share/man
              Sebuah hierarki halaman buku panduan global.

       /usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)
              Sebuah persediaan basis data indeks menyeluruh tradisional.

       /var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)
              Sebuah persediaan basis data indeks menyeluruh sesuai dengan FHS.

LIHAT JUGA

       apropos(1),  groff(1),  less(1),  manpath(1),  nroff(1),  troff(1), whatis(1), zsoelim(1),
       setlocale(3), manpath(5), ascii(7), latin1(7), man(7),  catman(8),  mandb(8),  the  man-db
       package manual, FSSTND

SEJARAH

       1990, 1991 – Originally written by John W. Eaton (jwe@che.utexas.edu).

       Dec  23  1992:  Rik  Faith  (faith@cs.unc.edu) perbaikan bug diberikan oleh Willem Kasdorp
       (wkasdo@nikhefk.nikef.nl).

       30th  April  1994  –  23rd  February  2000:  Wilf.  (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk)  has  been
       developing and maintaining this package with the help of a few dedicated people.

       30th October 1996 – 30th March 2001: Fabrizio Polacco <fpolacco@debian.org> maintained and
       enhanced this package for the Debian project, with the help of all the community.

       31st March 2001 – present day: Colin Watson <cjwatson@debian.org> is  now  developing  and
       maintaining man-db.