Provided by: a2ps_4.14-1.3_amd64 bug

NAME

       ogonkify - international support for PostScript

SYNOPSIS

       ogonkify  [-p  procset] [-e encoding] [-r Old=New] [-a] [-c] [-h] [-t] [-A] [-C] [-H] [-T]
       [-AT] [-CT] [-ATH] [-CTH] [-E] [-N] [-M] [-mp] [-SO] [-AX] [-F] [-RS] [--] file ...

DESCRIPTION

       ogonkify does various munging  of  PostScript  files  related  to  printing  in  different
       languages.  Its main use is to filter the output of Netscape, Mosaic and other programs in
       order to print in languages that don't use the  standard  Western-European  encoding  (ISO
       8859-1).

SUMMARY USAGE

       Installation instructions are provided in the file INSTALL.  Assuming the installation has
       been correctly completed, save the PostScript output of Netscape or Mosaic to a file,  say
       output.ps.  Then print it using

              % ogonkify -AT -N output.ps | lpr

       in the case of Netscape, or

              % ogonkify -AT -M output.ps | lpr

       in the case of Mosaic.

       You  may  want to change the -AT option to -CT in order to use a high quality Courier font
       from IBM (at the price of slower printing).

       An alternative way to print from Netscape is to set the printing command in  the  printing
       dialog box to:

              ogonkify -AT -N | lpr

       For more details, see the USAGE section below.

OPTIONS

       -p     Includes the specified procset in the output file.

       -e     Set  the  encoding  of the output. Defaults to L2 (ISO 8859-2, a.k.a. ISO Latin-2).
              Other possible values are L1 (ISO 8859-1, a.k.a.  ISO  Latin-1),  L3  (ISO  8859-3,
              a.k.a.  ISO  Latin-3),  L4 (ISO 8859-4, a.k.a. ISO Latin-4), L5 (ISO 8859-9, a.k.a.
              ISO Latin-5), L6 (ISO 8859-10, a.k.a. ISO Latin-6), L7  (ISO  8859-13,  a.k.a.  ISO
              Latin-7),  L9  (ISO 8859-15, a.k.a. ISO Latin-9), CP1250 (Microsoft Code Page 1250,
              a.k.a. CeP), ibmpc (Original IBM-PC encoding), mac (Apple Macintosh  encoding)  and
              hp (HP Roman Encoding).

       -r     Use  the font New in place of Old.  Will lead to ugly or unreadable output when the
              metrics mismatch.

       -a     Do the right font remappings for using Courier-Ogonki in place of  Courier  (the  a
              stands for Adobe Courier).  This avoids downloading any fonts to the printer.

       -c     Do the right font remappings for using IBM Courier in place of Adobe Courier.

       -t     Do the right font remappings for using Times-Roman-Ogonki in place of Times-Roman.

       -h     Do the right font remappings for using Helvetica-Ogonki in place of Helvetica.

       -A     Like -a but also downloads the Courier-Ogonki fonts.

       -C     Like -c, but also downloads the IBM Courier fonts.

       -H     Like -h, but also downloads the Helvetica-xxx-Ogonki fonts.

       -T     Like -t, but also downloads the Times-xxx-Ogonki fonts.

       -CT    Equivalent to -C -T.

       -CTH   Equivalent to -C -T -H.

       -E     Add the Euro currency sign to all standard fonts (use with -e L9).

       -N     Do Netscape processing.

       -M     Do Mosaic processing.

       -mp    Do mp processing.  Will not work with the -A option (use -C instead).

       -SO    Do StarOffice processing.

       -AX    Do ApplixWare processing.

       -F     Do XFig processing.

       -RS    Recode  standard  fonts.  This is likely to work with applications that leave fonts
              in AdobeStandardEncoding, typically applications that do not even support  printing
              even of characters.

       --     End options.

USAGE

       Let  us  assume  that  you  want  to  print  a  WWW  page encoded in ISO Latin-2. Netscape
       stubbornly insists on printing it as ISO Latin-1. By using the File->Print  command,  have
       Netscape send the output to a file, say alamakota.ps.

       As  ogonkify is configured for ISO Latin-2 by default, passing it the PostScript generated
       by Netscape will correct the encoding of the fonts. It is enough to do:

              % ogonkify -N <alamakota.ps | lpr

       However, most printers do not have fonts with the needed characters installed; synthesized
       fonts  will be downloaded and used instead of Courier and Times-Roman with -AT, and a very
       good Courier font from IBM will be used with: -CT.  The command will  therefore  typically
       be:

              % ogonkify -N -AT <alamakota.ps | lpr

       or eventually

              % ogonkify -N -CT <alamakota.ps | lpr

       Typical usage with other programs is:

              % ogonkify -M -AT <alamakota.ps | lpr
              % ogonkify -mp -AT <alamakota.ps | lpr
              % ogonkify -SO -AT <alamakota.ps | lpr
              % ogonkify -AX -ATH <alamakota.ps | lpr
              % ogonkify -XF -ATH <alamakota.ps | lpr

BUGS

       Characters  with an `ogonek' should be constructed differently (for instance, the `ogonek'
       used with an `a' should be differently shaped than the one used with an `e'.)

       It would be better to patch the programs we have the sources to than to  post-process  the
       produced PostScript.

       The program is written in Perl.

NOTES

       In order to view the output PostScript with Ghostscript, you might need to run gs with the
       flag -dNOPLATFONTS, and ghostview with the flag -arguments -dNOPLATFONTS.

       Netscape,  IBM,  Adobe,  PostScript,  StarOffice,  ApplixWare  and  possibly  others   are
       registered trademarks.

THANKS

       Much  of  the  composite  character  data have been provided by Primoz Peterlin, H. Turgut
       Uyar, Ricardas Cepas, Kristof Petrovay and Jan Prikryl.

       Jacek Pliszka provided the support for StarOffice.  Andrzej Baginski provided the  support
       for ApplixWare.

       Markku  Rossi  wrote  genscript  and  provided  many  useful  encoding  vectors  with  the
       distribution.

       Throughout writing the Postscript code, I  used  the  ghostscript  interpreter,  by  Peter
       Deutsch.

       Larry  Wall  wrote  perl,  the  syntax and semantics of which are a never ending source of
       puzzlement.

AUTHOR

       Juliusz Chroboczek <jec@dcs.ed.ac.uk>, with help from loads of people.