Provided by: po4a_0.47-2_all bug

NAZWA

       Locale::Po4a::Text - konwersja dokumentów tekstowych z/do plików PO

OPIS

       Celem projektu po4a ("PO for anything") jest ułatwienie tłumaczeń (oraz, co ciekawsze, zarządzania
       tłumaczeniami) przy użyciu narzędzi gettext w tych obszarach, gdzie nie były używane, jak na przykład w
       obszarze dokumentacji.

       Locale::Po4a::Text jest modułem ułatwiającym tłumaczenie dokumentów tekstowych do innych języków
       [używanych przez ludzi].

       Akapity są dzielone na pustych liniach (lub liniach zawierających tylko spacje lub tabulacje).

       Jeżeli akapit zawiera linię zaczynającą się od spacji (lub tabulacji), to nie będzie zmieniane zawijanie
       tekstu w tym akapicie.

OPCJE AKCEPTOWANE PRZEZ MODUŁ

       Opcje tego modułu:

       nobullets
           Wyłącza wykrywanie wciętych paragrafów.

           Domyślnie,  jeśli  wykryto  wcięty akapit, nie jest on traktowany jako akapit niezmienialny (mający w
           pliku PO ustawioną flagę "no-wrap") i moduł przeformatuje akapit zarówno w generowanym pliku PO jak i
           w przetłumaczonym dokumencie.

       tabs=tryb
           Określa sposób obsługi znaków tabulacji. tryb może być jednym z:

           split
               Linie zawierające tabulacje przerywają bieżący akapit.

           verbatim
               Akapit zawierający tabulacje nie będzie zawijany.

           Domyślnie, znaki tabulacji są uważane za spacje.

       breaks=wyrażenie_regularne
           Wyrażenie regularne, którego dopasowanie powoduje przerywanie akapitów. Wyrażenie to musi pasować  do
           całej linii tekstu.

       debianchangelog
           Obsługuje  niepodlegające  tłumaczeniu linie zawierające nagłówek i stopkę wpisów o wydanych wersjach
           pakietów Debiana.

       fortunes
           Obsługuje format pliku fortunes, w którym poszczególne fortunki rozdzielane są  liniami  składającymi
           się z "%" lub "%%" oraz "%%" oznacza początek komentarza.

       markdown
           Obsługuje niektóre specjalne znaczniki tekstów sformatowanych jako Markdown.

       asciidoc
           Obsługuje dokumenty w formacie AsciiDoc.

       control[=taglist]
           Obsługuje pliki kontrolne. Można podać rozdzieloną przecinkami listę elementów do przetłumaczenia.

STATUS MODUŁU

       Pomyślnie przetestowany na kilku prostych plikach tekstowych oraz plikach NEWS.Debian.

AUTORZY

        Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>

TŁUMACZENIE

        Robert Luberda <robert@debian.org>

PRAWA AUTORSKIE I LICENCJA

        Copyright 2005-2008, Nicolas FRANÇOIS <nicolas.francois@centraliens.net>.

       Program  jest  wolnym  oprogramowaniem;  można  go  redystrybuować  i/lub modyfikować zgodnie z warunkami
       licencji GPL (patrz plik COPYING).

Narzędzia po4a                                     2016-01-05                            Locale::Po4a::Text(3pm)