Provided by: manpages-zh_1.5.2-1.1_all bug

NAME

       locale - 地域定義檔案的描述

描述

       地域 定義檔案含有 localedef(1) 命令所需的全部信息.

       定義檔案由幾個小節組成, 一個小節詳細地描述地域的一個范疇.

語法

       地域定義檔案以一個包含有如下關鍵字的檔案頭開頭:

       <escape_char>
              其後所跟字符在檔案的其餘部分被特別解釋為逃逸字符, 逃逸字符預設為反斜槓( \ ).

       <comment_char>
              後面所跟字符在檔案的其餘部分要特別解釋為注釋符, 注 釋符預設為數字符號( # ).

       地域定義分成幾個部分,  每個部分對應一個地域范疇, 每個部分都 可以複製別的地域范疇的內容, 也
       可以自己重新新定義一個, 如果 一個范疇想要複製別的范疇, 則在該范疇的定義裏唯一有效的關鍵 字
       是 copy, 其後跟隨要複製的地域范疇的名字.

   LC_CTYPE
       LC_CTYPE 范疇的定義以第一欄的 LC_CTYPE 字符串開始.

       可以有如下關鍵字:

       upper  跟隨一個大寫字母列表. 字母 AZ 自動包括. 被說明 為 cntrl, digit, punct,space
              的字符則不允許包括.

       lower  跟隨一個小寫字母列表. 字母 az 自動包括. 同樣也  不允許如下字符:  cntrl,  digit,
              punct, 或者 space.

       alpha  跟隨一個字母列表. 所有被說明為 upperlower 的字符 都自動包括. 但如下字符仍然不允
              許: cntrl, digit, punct,space

       digit  後面跟隨的字符被劃分為數字. 只允許數字 09 , 並且 預設它們也被包括進來了.

       space  跟隨一列被定義為空格的字符. 那些被說明為 upper, lower, alpha,  digit,  graph,  或者
              xdigit  的字符是不被允許的.  而字符  <space>,  <form-feed>,  <newline>,  <carriage-
              return>, <tab>, 以及 <vertical-tab> 則被自動包括進來.

       cntrl  跟隨一個控制字符列表.那些被說明為 upper, lower, alpha, digit, punct,  graph,  print
              或者 xdigit 的字符不允許包括.

       punct  跟隨一個標點符號的列表.  不允許包括那些被說明為  upper, lower, alpha, digit, cntrl,
              xdigit 或者 <space> 字符.

       graph  跟隨一個可列印字符列表, 但不包括空格符 <space>.  被  說明為  upper,  lower,  alpha,
              digit, xdigitpunct 的字符自動包括, 而被說明為 cntrl 的字符則不允許包括.

       print  跟隨一個可列印字符列表,  包括空格符 <space>.  被定義 為 upper, lower, alpha, digit,
              xdigit, punct<space> 的字符自動包括. 而被說明為 cntrl 的字符則 不被允許.

       xdigit 跟隨一個被歸類為十六進制數的字符的列表. 十進制數字必 須被包括, 其後還有一個或多個的
              升序順序的六字符集, 缺 省包括下列字符: 09, af, AF.

       blank  跟隨一個被歸類為 blank 字符的列表. 自動包括的字符有 <space><tab>.

       toupper
              跟隨一個從小寫字母到大寫字母的映射列表.  每個映射都是 一個小寫-大寫字母對, 中間以 ,
              分隔, 並且用圓括號括起 來. 各個映射之間則用分號分隔.

       tolower
              跟隨一個從大寫字母到小寫字母的映射列表. 如果沒有出現 關鍵字tolower的話,  就使用它的
              逆toupper.

       LC_CTYPE 定義以字符串 END LC_CYTPE 結束.

   LC_COLLATE
       LC_COLLATE 范疇定義了校對字符的規則. 由於libc的局限性, 所以 並沒有實現所有的POSIX選項.

       該定義以第一欄的字符串 LC_COLLATE 為開始標記.

       允許如下關鍵字:

       collating-element

       collating-symbol

       order-definition以下列行開始:

       order_start

       後隨一個如下關鍵字的列表:  forward,  backward 或者 position.  順序定義由一些描述順序的行組
       成, 並以如下關鍵字終止,

       order_end.

       要得到更多細節請查閱在 /usr/lib/nls/src 裏的原始碼. 請注意 幾個例子: POSIX,  Example  以及
       Example2.

       LC_COLLATE 的定義以字符串 END LC_COLLATE 結束.

   LC_MONETARY
       該定義以第一欄裏的字符串 LC_MONETARY 開始.

       可以有如下關鍵字:

       int_curr_symbol
              其後跟隨國際貨幣符號. 必須是一個四字符的字符串, 包含 有ISO 4217標準所定義的國際貨幣
              符號(三字符)以及一個 分隔符號.

       currency_symbol
              其後跟隨當地的貨幣符號.

       mon_decimal_point
              其後跟隨一個字符串, 該字符串在格式化貨幣的數額時用做 十進制定界符號.

       mon_thousands_sep
              其後跟隨一個字符串, 該字符串在格式化貨幣的數額時用做 組分隔符號.

       mon_grouping
              其後跟隨一個字符串, 該字符串描述貨幣數額格式.

       positive_sign
              其後跟隨一個字符串, 該字符串被用於指示貨幣數額的正號.

       negative_sign
              其後跟隨一個字符串, 該字符串被用於指示貨幣數額的負號.

       int_frac_digits
              其後跟隨貨幣數額的小數部分的數字位數, 該數在用 int_curr_symbol 格式化貨幣數額時要用
              到.

       frac_digits
              其後跟隨貨幣數額的小數部分的數字位數, 該數在用 currency_symbol 格式化貨幣數額時要用
              到.

       p_cs_precedes
              其後跟隨一個整數, 如果 currency_symbol 或者 int_curr_symbol  要置於格式化的貨幣數額
              前面, 該整數就為 1, 否則為 0.

       p_sep_by_space
              跟隨一個整數,

              0      表明在貨幣符號和數額之間不列印空格,

              1      表明在貨幣符號和數額之間列印一個空格,

              2      的意思是如果貨幣符號與數額的正號相鄰的話, 其間列印一個空格,

       n_cs_precedes

              0      - 負號跟隨於數額,

              1      - 負號領先於數額,

       n_sep_by_space
              一個整數,設為  0 要求在 currency_symbol 或者 int_curr_symbol 和一個負的貨幣數額之間
              沒有空格分隔, 設為 1 則要求在兩者之間有一個空格分隔, 而設為 2  則要求在貨幣符號和負
              號之間有一個空格分隔, 如果這兩者相鄰的話,

       p_sign_posn

              0      意思是要用括號括住 currency_symbolint_curr_symbol.  和貨幣數額,

              1      正號要領先於貨幣數額和貨幣符號 currency_symbolint_curr_symbol.

              2      正號跟在貨幣數額和貨幣符號 currency_symbolint_curr_symbol 的後面.

              3      正號領先於貨幣符號 currency_symbolint_curr_symbol.

              4      正號跟在貨幣符號 currency_symbolint_curr_symbol 的後面.

       n_sign_posn

              0      意思是要用括號括住 currency_symbolint_curr_symbol.  和貨幣數額,

              1      負號領先於貨幣數額及貨幣符號 currency_symbolint_curr_symbol.

              2      負號跟在貨幣數量及貨幣符號 currency_symbolint_curr_symbol 的後面.

              3      負號領先於貨幣符號 currency_symbolint_curr_symbol.

              4      負號跟在貨幣符號 currency_symbolint_curr_symbol 的後面.

       LC_MONETARY 定義以字符串 END LC_MONETARY.  結束,

   LC_NUMERIC
       該定義以第一欄的字符串 LC_NUMERIC 開始.

       可有如下關鍵字:

       decimal_point
              跟隨一個字符串, 該串在格式化數量值時用作十進制定界符,

       thousands_sep
              跟隨一個字符串, 該串在格式化數量值時用作群組分隔符,

       grouping
              跟隨一個字符串, 該串描述數量值的格式化,

       LC_NUMERIC 定義以字符串 END LC_NUMERIC.  結束,

   LC_TIME
       該定義以第一欄的字符串 LC_TIME 開始,

       可以有如下關鍵字:

       abday  跟隨一個簡寫星期名列表, 該列表以Sunday或其譯名開頭,

       day    跟隨一個星期名列表, 該列表以Sunday開頭,

       abmon  跟隨一個簡寫的月名列表,

       mon    跟隨一個月名列表,

       am_pmampm 的適當表示,

       d_t_fmt
              適當的日期加時間格式,

       d_fmt  適當的日期格式,

       t_fmt  適當的時間格式,

       t_fmt_ampm
              適當的時間格式(12小時格式),

       LC_TIME 定義以字符串 END LC_TIME.  結束,

   LC_MESSAGES
       該定義以第一欄的字符串 LC_MESSAGES 開始,

       可以有如下關鍵字:

       yesexpr
              跟隨一個正則表達式, 描述可能的yes-responses.

       noexpr 跟隨一個正則表達式, 描述可能的no-responses.

       LC_MESSAGES 定義以字符串 END LC_MESSAGES 結束.

       要得到更多細節, 請查閱POSIX.2標準.

檔案

       /usr/lib/locale/    - 當前地域范疇設置數據庫 /usr/lib/nls/charmap/*   - 字符映射檔案

BUGS

       該手冊頁並不完全.

作者

       Jochen Hein (Hein@Student.TU-Clausthal.de)

CONFORMING TO

       POSIX.2

另見

       setlocale(3), localeconv(3), charmap(5), locale(1), localedef(1)

[中文版維護人]

       <email>

[中文版最新更新]

       2001/7/15

《Linuxfourm 中文MAN-PAGE計劃》

       http://cmpp.linuxforum.net