Provided by: manpages-pl_4.13-4_all bug

NAZWA

       ldd - wyświetla zależności od obiektów dzielonych

SKŁADNIA

       ldd [opcja]... plik...

OPIS

       ldd prints the shared objects (shared libraries) required by each program or shared object
       specified on the command line.  An example of its use and output (using  sed(1)   to  trim
       leading white space for readability in this page)  is the following:

           $ ldd /bin/ls | sed 's/^ */    /'
               linux-vdso.so.1 (0x00007ffcc3563000)
               libselinux.so.1 => /lib64/libselinux.so.1 (0x00007f87e5459000)
               libcap.so.2 => /lib64/libcap.so.2 (0x00007f87e5254000)
               libc.so.6 => /lib64/libc.so.6 (0x00007f87e4e92000)
               libpcre.so.1 => /lib64/libpcre.so.1 (0x00007f87e4c22000)
               libdl.so.2 => /lib64/libdl.so.2 (0x00007f87e4a1e000)
               /lib64/ld-linux-x86-64.so.2 (0x00005574bf12e000)
               libattr.so.1 => /lib64/libattr.so.1 (0x00007f87e4817000)
               libpthread.so.0 => /lib64/libpthread.so.0 (0x00007f87e45fa000)

       In  the  usual  case,  ldd  invokes  the  standard dynamic linker (see ld.so(8))  with the
       LD_TRACE_LOADED_OBJECTS environment variable set to 1.  This causes the dynamic linker  to
       inspect  the program's dynamic dependencies, and find (according to the rules described in
       ld.so(8)) and load the objects that satisfy those dependencies.  For each dependency,  ldd
       displays  the location of the matching object and the (hexadecimal) address at which it is
       loaded.  (The linux-vdso and ld-linux shared dependencies are special;  see  vdso(7)   and
       ld.so(8).)

   BEZPIECZEŃSTWO
       Be  aware that in some circumstances (e.g., where the program specifies an ELF interpreter
       other than ld-linux.so), some versions  of  ldd  may  attempt  to  obtain  the  dependency
       information by attempting to directly execute the program, which may lead to the execution
       of whatever code is defined in the program's ELF interpreter, and perhaps to execution  of
       the  program  itself.  (In glibc versions before 2.27, the upstream ldd implementation did
       this for example, although most distributions provided a modified version that did not.)

       Thus, you should never employ ldd on an untrusted executable, since this may result in the
       execution  of arbitrary code.  A safer alternative when dealing with untrusted executables
       is:

           $ objdump -p /ścieżka/do/programu | grep NEEDED

       Note, however, that this alternative shows only the direct dependencies of the executable,
       while ldd shows the entire dependency tree of the executable.

OPCJE

       --version
              Drukuje numer wersji ldd.

       -v, --verbose
              Wypisuje  wszystkie  informacje,  włączając  to  na  przykład informacje o wersjach
              symboli.

       -u, --unused
              Wypisuje nieużywane bezpośrednie zależności. (Od glibc 2.3.4).

       -d, --data-relocs
              Dokonuje relokacji i zgłasza wszelkie brakujące funkcje (tylko ELF).

       -r, --function-relocs
              Dokonuje relokacji zarówno dla obiektów danych,  jak  i  funkcji  i  zgłasza  listę
              nieobecnych obiektów lub funkcji (tylko ELF).

       --help Informacje o użyciu programu.

BŁĘDY

       ldd nie działa na bibliotekach współdzielonych a.out.

       ldd  nie  zadziała  z  bardzo starymi programami a.out, które zostały skonsolidowane zanim
       dodano do kompilatora obsługę ldd. Jeśli użyje się ldd na  jednym  z  tych  programów,  to
       program będzie uruchomiony z argc = 0, a wyniki tego będą nieprzewidywalne.

ZOBACZ TAKŻE

       pldd(1), sprof(1), ld.so(8), ldconfig(8)

O STRONIE

       Angielska  wersja  tej  strony  pochodzi  z  wydania  5.10  projektu Linux man-pages. Opis
       projektu, informacje dotyczące zgłaszania błędów oraz  najnowszą  wersję  oryginału  można
       znaleźć pod adresem https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

T◈UMACZENIE

       Autorami   polskiego   tłumaczenia   niniejszej   strony  podręcznika  są:  Przemek  Borys
       <pborys@dione.ids.pl>,   Robert    Luberda    <robert@debian.org>    i    Michał    Kułach
       <michal.kulach@gmail.com>

       Niniejsze  tłumaczenie  jest  wolną  dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji
       można   uzyskać   zapoznając   się   z   GNU   General   Public   License   w   wersji   3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩   lub   nowszej.   Nie  przyjmuje  się  ŻADNEJ
       ODPOWIEDZIALNOŚCI.

       Błędy w tłumaczeniu  strony  podręcznika  prosimy  zgłaszać  na  adres  listy  dyskusyjnej
       ⟨manpages-pl-list@lists.sourceforge.net⟩.

                                         6 marca 2019 r.                                   LDD(1)