Provided by: manpages-fr-dev_3.65d1p1-1_all 

NOM
strfmon - Convertir des valeurs monétaires en chaînes de caractères
SYNOPSIS
#include <monetary.h>
ssize_t strfmon(char *s, size_t max, const char *format, ...);
DESCRIPTION
La fonction strfmon() met en forme les valeurs transmises, en fonction des spécifications de la chaîne de
format et place le résultat dans la chaîne de caractère s de taille max.
Les caractères ordinaires de format sont copié dans s sans conversion. Les indicateurs de conversion sont
introduits par un caractère « % ». Immédiatement à sa suite, il peut y avoir zéro ou plusieurs drapeaux
parmi les suivants :
=f Le caractère unique f sert comme caractère numérique de remplissage (à utiliser avec une précision
à gauche, voir plus bas). Sans indication, il s'agit du caractère espace.
^ Ne pas utiliser les caractères de regroupement (par milliers par exemple) qui peuvent être définis
pour la localisation en cours. Par défaut, le groupement est actif.
( or + L'attribut « ( » indique que les valeurs négatives doivent être encadrées entre parenthèses.
L'attribut « + » indique que le signe doit être traité de la manière par défaut, c'est-à-dire les
valeurs précédées de l'indication locale de signe. Par exemple, rien pour les valeurs positives et
« - » pour les négatives.
! Omettre le signe monétaire.
- Justifier tous les champs à gauche. Par défaut, la justification est à droite.
Ensuite, peut venir un champ de largeur : un chiffre décimal indiquant la largeur minimale en octets. Par
défaut, elle vaut 0. Un résultat plus petit que cette largeur est complété avec des espaces (à gauche à
moins que la justification soit à gauche).
Ensuite, il peut y avoir une précision à gauche de la forme « # » suivi par une chaîne de chiffres
décimaux. Si le nombre de chiffres à gauche de la virgule est inférieur à cette valeur, la représentation
est complétée à gauche avec le caractère de remplissage. Les caractères de groupement ne sont pas comptés
dans la largeur du champ.
Ensuite, il peut y avoir une précision à droite de la forme « . » suivi par une chaîne de chiffres
décimaux. La valeur est arrondie à ce nombre de décimales avant d'être mise en forme. La valeur par
défaut est précisée dans les champs frac_digits et int_frac_digits de la localisation en cours. Si la
précision à droite est 0, aucun symbole décimal n'est affiché (le symbole décimal est déterminé par
LC_MONETARY, et peut différer de celui indiqué dans LC_NUMERIC).
Finalement, la spécification de conversion doit se terminer par un caractère de conversion. Les trois
caractères disponibles sont :
% (Dans ce cas, la spécification entière doit être exactement « %% »). Placer un caractère « % »
dans la chaîne de résultat.
i Un argument de type double est converti en utilisant les formats internationaux des monnaies dans
la localisation en cours.
n Un argument de type double est converti en utilisant les formats nationaux des monnaies dans la
localisation en cours.
VALEUR RENVOYÉE
La fonction strfmon() renvoie le nombre de caractères placés dans la chaîne s, sans compter le caractère
nul final, à condition que tout tienne dans le tampon fourni. Sinon, il rempli errno avec la valeur E2BIG
et renvoie -1. Le contenu de la chaîne est indéfini dans ce cas.
CONFORMITÉ
Pas dans POSIX.1-2001. Présente sur plusieurs autres systèmes.
EXEMPLE
L'appel
strfmon(buf, sizeof(buf), "[%^=*#6n] [%=*#6i]",
1234.567, 1234.567);
affiche
[ fl **1234,57] [ NLG **1 234,57]
Dans la localisation hollandaise (fl étant « florijnen » et NLG « Netherlands Guilders »). Le caractère
de groupement est horrible car il prend autant de place qu'un chiffre, alors qu'il ne devrait occuper
qu'un demi-espace, ce qui peut induire en erreur. Étonnamment, le « fl » est précédé et suivi par un
espace, et « NLG » est précédé par un espace et suivi par deux. Il s'agit peut-être d'un bogue dans le
fichier de localisation. Les localisations italienne, australienne, suisse et portugaise donnent
[ L. **1235] [ ITL **1.235]
[ $**1234.57] [ AUD **1,234.57]
[Fr. **1234,57] [CHF **1.234,57]
[ **1234$57Esc] [ **1.234$57PTE ]
VOIR AUSSI
setlocale(3), sprintf(3), locale(7)
COLOPHON
Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des
instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse
http://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION
Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a <http://po4a.alioth.debian.org/> par
l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon <http://perkamon.alioth.debian.org/>.
Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/> (1996-2003), Alain Portal
<http://manpagesfr.free.fr/> (2003-2006). Nicolas François et l'équipe francophone de traduction de
Debian (2006-2009).
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par
un rapport de bogue sur le paquet manpages-fr.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « man -L C
<section> <page_de_man> ».
Linux 5 décembre 2000 STRFMON(3)