bionic (1) pofilter.1.gz

Provided by: translate-toolkit_2.2.5-2_all bug

NAME

       pofilter - Perform quality checks on Gettext PO, XLIFF and TMX localization files.

SYNOPSIS

       pofilter [--version] [-h|--help] [--manpage] [--progress PROGRESS] [--errorlevel ERRORLEVEL] [-i|--input]
       INPUT [-x|--exclude EXCLUDE] [-o|--output] OUTPUT [-l|--listfilters]  [--review]  [--noreview]  [--fuzzy]
       [--nofuzzy]  [--nonotes]  [--autocorrect]  [--language  LANG]  [--openoffice] [--libreoffice] [--mozilla]
       [--drupal] [--gnome] [--kde] [--wx] [--excludefilter FILTER] [-t|--test FILTER] [--notranslatefile  FILE]
       [--musttranslatefile FILE] [--validcharsfile FILE]

DESCRIPTION

       Snippet  files  are created whenever a test fails.  These can be examined, corrected and merged back into
       the originals using pomerge.

       See:    http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/commands/pofilter.html    for
       examples     and     usage     instructions     and    http://docs.translatehouse.org/projects/translate-
       toolkit/en/latest/commands/pofilter_tests.html for full descriptions of all tests.

OPTIONS

       --version
              show program's version number and exit

       -h/--help
              show this help message and exit

       --manpage
              output a manpage based on the help

       --progress
              show progress as: dots, none, bar, names, verbose

       --errorlevel
              show errorlevel as: none, message, exception, traceback

       -i/--input
              read from INPUT in po, pot, tmx, xlf, xliff formats

       -x/--exclude
              exclude names matching EXCLUDE from input paths

       -o/--output
              write to OUTPUT in po, pot, tmx, xlf, xliff formats

       -l/--listfilters
              list filters available

       --review
              include units marked for review (default)

       --noreview
              exclude units marked for review

       --fuzzy
              include units marked fuzzy (default)

       --nofuzzy
              exclude units marked fuzzy

       --nonotes
              don't add notes about the errors

       --autocorrect
              output automatic corrections where possible rather than describing issues

       --language
              set target language code (e.g. af-ZA) [required for spell check and recommended in general]

       --openoffice
              use the standard checks for OpenOffice translations

       --libreoffice
              use the standard checks for LibreOffice translations

       --mozilla
              use the standard checks for Mozilla translations

       --drupal
              use the standard checks for Drupal translations

       --gnome
              use the standard checks for Gnome translations

       --kde  use the standard checks for KDE translations

       --wx   use the standard checks for wxWidgets translations

       --excludefilter
              don't use FILTER when filtering

       -t/--test
              only use test FILTERs specified with this option when filtering

       --notranslatefile
              read list of untranslatable words from FILE (must not be translated)

       --musttranslatefile
              read list of translatable words from FILE (must be translated)

       --validcharsfile
              read list of all valid characters from FILE (must be in UTF-8)

                                             Translate Toolkit 2.2.5                                 pofilter(1)