focal (1) localedef.1.gz

Provided by: manpages-de_2.16-1_all bug

BEZEICHNUNG

       localedef - kompiliert Locale-Definitionsdateien

ÜBERSICHT

       localedef [Optionen] Ausgabepfad
       localedef --add-to-archive [Optionen] Kompilatspfad
       localedef --delete-from-archive [Optionen] Locale-Namelocaledef --list-archive [Optionen]
       localedef --help
       localedef --usage
       localedef --version

BESCHREIBUNG

       Das  Programm  localedef  liest  die angegebenen Zeichenbelegungs- und Eingabe-Dateien, kompiliert sie in
       eine Binärform, die von den Locale-Funktionen der C-Bibliothek (setlocale(3), localeconv(3) usw.) schnell
       lesbar  ist  und  schreibt  die Ausgabe in den Ausgabepfad. Zur Begriffsdefinition einer Locale siehe die
       Einleitung zu locale(7).

       Das Argument Ausgabepfad wird wie folgt umgesetzt:

       *  Falls der  Ausgabepfad  einen  Schrägstrich  enthält  (»/«),  wird  er  als  Name  des  Verzeichnisses
          interpretiert, wo die ausgegebenen Definitionen gespeichert werden sollen. In diesem Falle gibt es für
          jede Locale-Kategorie eine eigene Ausgabedatei (LC_TIME, LC_NUMERIC und so weiter).

       *  Falls die Option --no-archive gesetzt ist, ist der Ausgabepfad der Name eines  Unterverzeichnisses  in
          /usr/lib/locale, wohin kategorieweise kompilierte Dateien geschrieben werden.

       *  Ansonsten  ist  der  Ausgabepfad  der  Name  einer Locale und die kompilierten Locale-Daten werden der
          Archivdatei   /usr/lib/locale/locale-archive   hinzugefügt.   Eine   Locale-Archivdatei    ist    eine
          Speicherzuordungsdatei,  die  alle vom System bereitgestellten Locales enthält; sie wird benutzt, wenn
          die Umgebungsvariable LOCPATH nicht gesetzt ist.

       In jedem Falle bricht localedef ab, falls das Verzeichnis, in das es zu schreiben  versucht,  noch  nicht
       erzeugt wurde.

       Falls  keine  Zeichenbelegungsdatei  angegeben  ist, wird standardmäßig der Wert ANSI_X3.4-1968 verwandt.
       Falls keine Eingabedatei angegeben ist  oder  sie  mit  einem  Bindestrich  (-)  bezeichnet  wird,  liest
       localedef von der Standardeingebe.

OPTIONEN

   Optionen zur Aktionsauswahl
       Einige  Optionen  lassen  localedef  etwas anderes tun als Locale-Definitionen zu kompilieren. Pro Aufruf
       sollte nur eine von diesen verwandt werden.

       --add-to-archive
              Fügt die Verzeichnisse unter dem  angegebenen  Kompilatspfad  der  Locale-Archivdatei  hinzu.  Die
              Verzeichnisse  sollten durch einen vorherigen Aufruf von localedef mit --no-archive erzeugt worden
              sein.

       --delete-from-archive
              Löscht die angegebenen Locales aus der Locale-Archivdatei.

       --list-archive
              Listet die Locales auf, die in der Locale-Archivdatei enthalten sind.

   Andere Optionen
       Einige der folgenden Optionen sind nur für bestimmte Aktionen sinnvoll, es  sollte  offensichtlich  sein,
       für welche. Beachten Sie, dass -f und -c das Gegenteil von dem sind, was Sie erwarten könnten, das heißt,
       -f ist nicht dasselbe wie --force.

       -f Zeichenbelegungsdatei, --charmap=Zeichenbelegungsdatei
              Gibt die Datei an, welche die Zeichensatzbelegung definiert, die  von  der  Eingabedatei  verwandt
              wird. Falls die Zeichenbelegungsdatei einen Schrägstrich (»/«) enthält, wird sie als Dateiname der
              Zeichenbelegung  interpretiert.  Ansonsten  wird  die  Datei  im  aktuellen  Verzeichnis  und   im
              standardmäßigen  Verzeichnis  für  Zeichenbelegungen gesucht. Falls die Umgebungsvariable I18NPATH
              gesetzt ist, werden  auch  $I18NPATH/charmaps/  und  $I18NPATH/  nach  dem  aktuellen  Verzeichnis
              durchsucht.  Das  standardmäßige  Verzeichnis  für  Zeichenbelegungen  wird durch localedef --help
              ausgegeben.

       -i Eingabedatei, --inputfile=Eingabedatei
              Gibt die Locale-Definitionsdatei an, die kompiliert werden  soll.  Die  Datei  wird  im  aktuellen
              Verzeichnis  und  im  standardmäßigen Verzeichnis für Locale-Definitionsdateien gesucht. Falls die
              Umgebungsvariable I18NPATH gesetzt ist, werden auch $I18NPATH/locales/  und  $I18NPATH/  nach  dem
              aktuellen  Verzeichnis  durchsucht.  Das  standardmäßige Verzeichnis für Locale-Definitionsdateien
              wird durch localedef --help ausgegeben.

       -u Vorratsdatei, --repertoire-map=Vorratsdatei
              Liest Zuordnungen von symbolischen Namen zu Unicode-Code-Punkten aus der Vorratsdatei.  Falls  die
              Vorratsdatei  einen  Schrägstrich  enthält  (»/«),  wird  sie  als  Pfadname  der Vorratszuordnung
              interpretiert.  Ansonsten  wird  die  Datei  im  aktuellen  Verzeichnis  und  im   standardmäßigen
              Verzeichnis  für  Vorratsabbildungen  gesucht.  Falls  die Umgebungsvariable I18NPATH gesetzt ist,
              werden auch $I18NPATH/repertoiremaps/ und $I18NPATH/ nach dem  aktuellen  Verzeichnis  durchsucht.
              Das standardmäßige Verzeichnis für Vorratabbildungen wird durch localedef --help ausgegeben.

       -A Aliasdatei, --alias-file=Aliasdatei
              Benutzt  Aliasdatei,  um  Aliase  für  Locale-Namen  nachzuschlagen.  Es gibt keine standardmäßige
              Aliasdatei.

       -c, --force
              Schreibt die Ausgabedateien selbst dann, falls Warnungen zu den Eingabedateien erzeugt wurden.

       -v, --verbose
              Erzeugt zusätzliche Warnungen zu Fehlern, die normalerweise ignoriert werden.

       --big-endian
              Erzeugt die Big-Endian-Bytereihenfolge für die Ausgabe.

       --little-endian
              Erzeugt die Little-Endian-Bytereihenfolge für die Ausgabe.

       --no-archive
              Verwendet  die  Locale-Archivdatei  nicht,  sondern  erzeugt  stattdessen  den   Ausgabepfad   als
              Unterverzeichnis   im   selben   Verzeichnis   wie  die  Locale-Archivdatei  und  darin  getrennte
              Ausgabedateien  für  jede  Locale-Kategorie.  Dies  ist   hilfreich,   um   zu   vermeiden,   dass
              Systemaktualisierungen  des  Locale-Archivs  angepasste  Locales  überschreiben, die mit localedef
              erzeugt wurden.

       --no-hard-links
              Erstellt keine harten Links zwischen den installierten Locales.

       --no-warnings=Warnungen
              Listet die zu deaktivierenden Warnungen in einer durch Kommata getrennten Liste auf. Die Warnungen
              ascii und intcurrsym werden unterstützt.

       --posix
              Strikt  konformes Verhalten zu POSIX. Bedingt --verbose. Gegenwärtig hat diese Option keine andere
              Auswirkung. POSIX-konformes Verhalten wird angenommen, falls die Umgebungsvariable POSIXLY_CORRECT
              gesetzt ist.

       --prefix=Pfadname
              Setzt  das Präfix, das dem vollständigen Archiv-Pfadnamen vorangestellt werden soll. Standardmäßig
              ist das Wurzelverzeichnis leer. Bei  Setzen  des  Präfix  auf  Beispiel  würde  das  Archiv  unter
              Beispiel/usr/lib/locale/locale-archive platziert werden.

       --quiet
              Unterdrückt alle Benachrichtigungen und Warnungen und gibt nur fatale Fehler aus.

       --replace
              Ersetzt  eine  Locale in der Locale-Archivdatei. Ohne diese Option tritt ein Fehler auf, falls die
              Locale bereits in der Archivdatei vorhanden ist.

       --warnings=Warnungen
              Listet die zu aktivierenden Warnungen in einer durch Kommata getrennten Liste auf.  Die  Warnungen
              ascii und intcurrsym werden unterstützt.

       -?, --help
              Gibt  eine  Verwendungsübersicht  aus und beendet sich. Gibt auch die Pfade aus, die standardmäßig
              von localedef verwendet werden.

       --usage
              gibt eine kurze Aufrufzusammenfassung aus und beendet das Programm.

       -V, --version
              Gibt die Versionsnummer, die Lizenz und den Haftungsausschluss von localedef aus.

EXIT-STATUS

       Einer der folgenden Exit-Werte kann von localedef zurückgegeben werden.

          0         Der Befehl schloss erfolgreich ab.

          1         Warnungen oder Fehler traten auf, Ausgabedateien wurden geschrieben.

          4         Fehler traten auf, es wurde keine Ausgabe erzeugt.

UMGEBUNGSVARIABLEN

       POSIXLY_CORRECT
              Der Schalter --posix wird angenommen, falls diese Umgebungsvariable gesetzt ist.

       I18NPATH
              Eine Liste von Suchverzeichnissen, die durch Doppelpunkte getrennt werden, für Dateien.

DATEIEN

       /usr/share/i18n/charmaps
              Gewöhnlicher Standardpfad der Zeichenbelegungen.

       /usr/share/i18n/locales
              Gewöhnlicher Standardpfad der Locale-Definitionsdateien.

       /usr/share/i18n/repertoiremaps
              Gewöhnlicher Standardpfad der Vorratsabbildungen.

       /usr/lib/locale/locale-archive
              Gewöhnlicher Standardort des Locale-Archivs.

       /usr/lib/locale
              Gewöhnlicher Standardpfad für einzelne kompilierte Locale-Datendateien.

       Ausgabepfad/LC_ADDRESS
              Eine Ausgabedatei, die  Informationen  über  die  Formatierung  von  Adressen  und  Elementen  mit
              geographischem Bezug enthält.

       Ausgabepfad/LC_COLLATE
              Eine  Ausgabedatei,  die  Informationen  über  die  Regeln  für  das Vergleichen von Zeichenketten
              enthält.

       Ausgabepfad/LC_CTYPE
              Eine Ausgabedatei, die Informationen über Zeichenklassen enthält.

       Ausgabepfad/LC_IDENTIFICATION
              Eine Ausgabedatei, die Metadaten über die Locale enthält.

       Ausgabepfad/LC_MEASUREMENT
              Eine Ausgabedatei, die Informationen über Maßeinheiten der Locale  enthält  (metrischen  gegenüber
              den in den USA gebräuchlichen).

       Ausgabepfad/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
              Eine  Ausgabedatei, die Informationen über die Sprache, in der Meldungen ausgegeben werden sollen,
              und wie eine zustimmende oder ablehnende Antwort aussieht, enthält.

       Ausgabepfad/LC_MONETARY
              Eine Ausgabedatei, die Informationen über die Formatierung von Geldbeträgen enthält.

       Ausgabepfad/LC_NAME
              Eine Ausgabedatei, die Informationen über Grußformeln an Personen enthält.

       Ausgabepfad/LC_NUMERIC
              Eine Ausgabedatei, die Informationen über  die  Formatierung  nicht-monetärer  nummerischer  Werte
              enthält.

       Ausgabepfad/LC_PAPER
              Eine Ausgabedatei, die Informationen über Einstellungen mit Bezug zur Standardpapiergröße enthält.

       Ausgabepfad/LC_TELEPHONE
              Eine Ausgabedatei, die Informationen über Formate für die Verwendung mit Telefondiensten enthält.

       Ausgabepfad/LC_TIME
              Eine  Ausgabedatei,  die  Informationen  über  die  Formatierung  von  Werten zu Datum und Uhrzeit
              enthält.

KONFORM ZU

       POSIX.1-2008.

BEISPIEL

       Kompiliert die Locale-Dateien für  Finnisch  im  Zeichensatz  UTF-8  und  fügt  sie  dem  standardmäßigen
       Locale-Archiv unter dem Namen fi_FI.UTF-8 hinzu:

           localedef -f UTF-8 -i fi_FI fi_FI.UTF-8

       Das  nächste  Beispiel  tut  dasselbe, aber generiert die Dateien in ein Verzeichnis fi_FI.UTF-8, welches
       dann von Programmen verwandt werden kann, wenn die Umgebungsvariable LOCPATH auf das aktuelle Verzeichnis
       gesetzt ist (beachten Sie, dass das letzte Argument einen Schrägstrich enthalten muss):

           localedef -f UTF-8 -i fi_FI ./fi_FI.UTF-8

SIEHE AUCH

       locale(1), charmap(5), locale(5), repertoiremap(5), locale(7)

KOLOPHON

       Diese  Seite  ist  Teil  der  Veröffentlichung  5.03  des Projekts Linux-man-pages. Eine Beschreibung des
       Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet werden können sowie die aktuelle Version dieser Seite finden
       sich unter https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

ÜBERSETZUNG

       Die  deutsche  Übersetzung  dieser  Handbuchseite  wurde  von  Florian  Rehnisch  <fr@fm-r.eu>  und Mario
       Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> erstellt.

       Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder  neuer
       bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.

       Wenn  Sie  Fehler  in  der  Übersetzung  dieser  Handbuchseite  finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an
       <debian-l10n-german@lists.debian.org>.