Provided by: manpages-fr_4.13-4_all bug

NOM

       mktemp - Créer un fichier ou un répertoire temporaire

SYNOPSIS

       mktemp [OPTION]... [MODÈLE]

DESCRIPTION

       Créer  un  fichier  ou un répertoire temporaire, de façon sûre, et afficher son nom. MODÈLE doit avoir au
       moins 3 « X » consécutifs à la fin. Si MODÈLE n'est pas indiqué, tmp.XXXXXXXXXX sera utilisé et  --tmpdir
       est  implicitement  fourni. Les fichiers sont créés avec le mode u+rw et les dossiers avec le mode u+rwx,
       sur lesquels est appliqué l'umask.

       -d, --directory
              créer un répertoire au lieu d'un fichier

       -u, --dry-run
              ne rien créer ; n'afficher qu'un nom (n'est pas sûr)

       -q, --quiet
              supprimer le diagnostic sur les échecs de création de fichiers ou de répertoires

       --suffix=SUFFIXE
              ajouter SUFFIXE à la fin du MODÈLE. SUFFIXE ne doit pas contenir de barre oblique  (« / »).  Cette
              option est sous-entendue si MODÈLE ne se termine pas par un X

       -p RÉP, --tmpdir[=RÉP]
              interpréter  MODÈLE  relativement  à  RÉP.  Si  RÉP  n'est  pas indiqué, utiliser $TMPDIR si cette
              variable est définie, sinon /tmp. Avec cette option, MODÈLE  ne  doit  pas  être  un  nom  absolu.
              Contrairement  à  -t, MODÈLE peut contenir des barres obliques (« / »), mais mktemp ne crée que le
              composant final

       -t     interpréter MODÈLE comme un seul composant de nom  de  fichier,  relativement  à  un  répertoire :
              $TMPDIR  si  cette  variable est définie, sinon par rapport au répertoire indiqué par -p, et sinon
              par rapport à /tmp (obsolète).

       --help afficher l'aide-mémoire et quitter

       --version
              afficher le nom et la version du logiciel et quitter

AUTEUR

       Écrit et développé par Jim Meyering et Eric Blake.

SIGNALER DES BOGUES

       Aide en ligne de GNU coreutils : <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Signaler toute erreur de traduction à <https://translationproject.org/team/fr.html>

COPYRIGHT

       Copyright © 2020 Free Software  Foundation,  Inc.  Licence  GPLv3+ :  GNU  GPL  version 3  ou  ultérieure
       <https://gnu.org/licenses/gpl.html>
       Ce  programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE
       dans la mesure autorisée par la loi.

VOIR AUSSI

       mkstemp(3), mkdtemp(3), mktemp(3)

       Documentation complète : <https://www.gnu.org/software/coreutils/mktemp>
       aussi disponible localement à l’aide de la commande : info '(coreutils) mktemp invocation'

TRADUCTION

       La  traduction   française   de   cette   page   de   manuel   a   été   créée   par   Nicolas   François
       <nicolas.francois@centraliens.net>,     Bastien     Scher     <bastien0705@gmail.com>,    David    Prévot
       <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la  GNU  General  Public  License
       version 3   ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩   concernant   les  conditions  de  copie  et  de
       distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,  veuillez  envoyer  un  message  à
       debian-l10n-french@lists.debian.org ⟨⟩.