Provided by: manpages-fr-dev_4.13-4_all bug

NOM

       nl_langinfo, nl_langinfo_l - Demande d'informations sur la langue et les paramètres régionaux

SYNOPSIS

       #include <langinfo.h>

       char *nl_langinfo(nl_item item);

       char *nl_langinfo_l(nl_item item, locale_t locale);

   Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros(7)) :

       nl_langinfo_l() :
           Depuis la version 2.24 de la glibc :
               _POSIX_C_SOURCE >= 200809L
           Versions 2.23 et antérieures de la glibc :
               _POSIX_C_SOURCE >= 200112L

DESCRIPTION

       Les fonctions nl_langinfo() et nl_langinfo_l() permettent d'accéder aux paramètres régionaux avec plus de
       souplesse que localeconv(3). nl_langinfo() renvoie une chaîne de caractères correspondant à la valeur  de
       item  pour  les paramètres régionaux globaux courants du programme. nl_langinfo_l() renvoie une chaîne de
       caractères correspondant à la valeur de item pour les paramètres régionaux spécifiés par l'objet  locale,
       lui-même  créé  au  préalable  à  l'aide  de  newlocale(3).  Des éléments individuels et additionnels des
       catégories des paramètres régionaux peuvent être demandés. setlocale(3) doit être exécutée  au  préalable
       avec des arguments appropriés.

       Voici  des  exemples  d'éléments  de  paramètres régionaux qui peuvent être spécifiés à l'aide de item en
       utilisant les constantes définies dans <langinfo.h> :

       CODESET (LC_CTYPE)
              Renvoyer une chaîne contenant le nom du codage de caractères utilisé dans les paramètres régionaux
              sélectionnés, par exemple « UTF-8 », « ISO-8859-1 » ou « ANSI_X3.4-1968 » (mieux connu sous le nom
              US-ASCII). Il s'agit de la même chaîne que celle obtenue avec « locale charmap ». Pour  une  liste
              des noms de codage de caractères, essayez « locale -m », cf. locale(1).

       D_T_FMT (LC_TIME)
              Renvoyer  une  chaîne qui peut être utilisée en tant que chaîne de format pour strftime(3) afin de
              représenter l'heure et la date de façon spécifique  aux  paramètres  régionaux  (spécification  de
              conversion %c).

       D_FMT (LC_TIME)
              Renvoyer  une  chaîne qui peut être utilisée en tant que chaîne de format pour strftime(3) afin de
              représenter la date de façon spécifique aux paramètres régionaux (spécification de conversion %x).

       T_FMT (LC_TIME)
              Renvoyer une chaîne qui peut être utilisée en tant que chaîne de format pour strftime(3)  afin  de
              représenter l'heure de façon spécifique à la localisation (spécification de conversion %X).

       AM_STR (LC_TIME)
              Renvoyer  une chaîne qui représente un affixe pour les heures "ante meridiem" (avant midi, "AM") -
              Utilisé dans la spécification de conversion %p de strftime(3).

       PM_STR (LC_TIME)
              Renvoyer une chaîne qui représente un affixe pour les heures "post meridiem"  (après  midi,  "PM")
              - utilisé dans la spécification de conversion %p de strftime(3).

       T_FMT_AMPM (LC_TIME)
              Renvoyer  une  chaîne qui peut être utilisée en tant que chaîne de format pour strftime(3) afin de
              représenter l'heure en notation  a.m.  ou  p.m.  de  façon  spécifique  aux  paramètres  régionaux
              (spécification de conversion %r).

       ERA (LC_TIME)
              Renvoyer  la  description d'une ère qui contiendra des informations sur la manière dont les années
              sont comptées et affichées pour chaque ère de certains paramètres  régionaux.  Chaque  segment  de
              description de l'ère doit être au format :

                     direction:décalage:date_début:date_fin:nom_ère:format_ère

              dont les champs sont décrits ci-dessous :

              direction   Le  caractère  "+"  ou  "-".  Le  caractère  "+" signifie que les années augmentent de
                          date-début jusqu'à date_fin, alors que le caractère "-" signifie l'opposé.

              décalage    L'année epoch de date-début.

              date_début  Une date au format aaaa/mm/jjaaaa,  mm  et  jj  correspondent  respectivement  à
                          l'année, au mois et au jour du début de l'ère considérée.

              date_fin    La  date  de  fin  de  l'ère considérée au même format que date_début, ou une des deux
                          valeurs spéciales "-*" (moins l'infini) ou "+*" (plus l'infini).

              nom_ère     Le nom de l'ère considérée correspondant à  la  spécification  de  conversion  %EC  de
                          strftime(3).

              format_ère  Le  format  de  l'année  de  l'ère  considérée  correspondant  à  la  spécification de
                          conversion %EY de strftime(3).

              Les segments de description d'ères sont séparés par des points-virgules. Les paramètres  régionaux
              japonais  et  thaï définissent cette valeur, mais la plupart des autres paramètres régionaux ne le
              font pas.

       ERA_D_T_FMT (LC_TIME)
              Renvoyer une chaîne qui peut être utilisée en tant que chaîne de format pour strftime(3)  afin  de
              représenter l'heure de façon spécifique à la localisation (spécification de conversion %Ec).

       ERA_D_FMT (LC_TIME)
              Renvoyer  une  chaîne qui peut être utilisée en tant que chaîne de format pour strftime(3) afin de
              représenter l'heure de façon spécifique à la localisation.

       ERA_T_FMT (LC_TIME)
              Renvoyer une chaîne qui peut être utilisée en tant que chaîne de format pour strftime(3)  afin  de
              représenter l'heure de façon spécifique à la localisation.

       DAY_{1–7} (LC_TIME)
              Renvoyer  le  nom  du  n-ième  jour  de la semaine [Attention : cela suit la convention américaine
              stipulant que DAY_1 = dimanche, et pas la  convention  internationale  (ISO 8601)  spécifiant  que
              lundi  est  le  premier  jour  de  la semaine.] (utilisé dans la spécification de conversion %A de
              strftime(3)).

       ABDAY_{1–7} (LC_TIME)
              Renvoyer le nom abrégé du n-ième jour de la semaine (utilisé dans la spécification  de  conversion
              %a de strftime(3)).

       MON_{1–12} (LC_TIME)
              Renvoyer le nom du n-ième mois (utilisé dans la spécification de conversion %B de strftime(3))

       ABMON_{1–12} (LC_TIME)
              Renvoyer  le  nom  abrégé  du  n-ième  mois  (utilisé  dans  la  spécification de conversion %b de
              strftime(3)).

       RADIXCHAR (LC_NUMERIC)
              Renvoyer le séparateur décimal (point, virgule, etc.).

       THOUSEP (LC_NUMERIC)
              Renvoyer le caractère séparateur pour les milliers (groupe de trois chiffres).

       YESEXPR (LC_MESSAGES)
              Renvoyer une expression rationnelle qui peut être utilisée  avec  la  fonction  regex(3)  afin  de
              reconnaître une réponse affirmative à une question de type oui/non.

       NOEXPR (LC_MESSAGES)
              Renvoyer  une  expression  rationnelle  qui  peut  être utilisée avec la fonction regex(3) afin de
              reconnaître une réponse négative à une question de type oui/non.

       CRNCYSTR (LC_MONETARY)
              Renvoyer le symbole monétaire précédé par « - » si le symbole doit  apparaître  avant  la  valeur,
              « + » si le symbole doit apparaître après la valeur, ou bien « . » si le symbole doit remplacer le
              séparateur décimal.

       La liste ci-dessus ne couvre que quelques exemples des éléments qui peuvent être obtenus. Pour une  liste
       plus détaillée, consultez The GNU C Library Reference Manual.

VALEUR RENVOYÉE

       En  cas  de succès, ces fonctions renvoient un pointeur vers une chaîne correspondant à la valeur de item
       pour les paramètres régionaux spécifiés.

       Si aucune localisation n'a été sélectionnée par setlocale(3) pour la catégorie appropriée,  nl_langinfo()
       renvoie  un  pointeur  vers  la  chaîne  correspondante dans la localisation « C ». C'est aussi vrai pour
       nl_langinfo_l() si locale spécifie des paramètres régionaux pour lesquels langinfo n'est pas définie.

       Si item n'est pas valable, un pointeur vers une chaîne vide est renvoyé.

       Le pointeur renvoyé par ces fonctions peut référencer des données statiques qui peuvent  être  écrasées ;
       il  peut  aussi  être  rendu  non  valable  par  un  appel subséquent à nl_langinfo(), nl_langinfo_l() ou
       setlocale(3).  Les  mêmes  constatations  s'appliquent  à  nl_langinfo_l()  si  l'objet  définissant  les
       paramètres régionaux et référencé par locale est désalloué ou modifié par freelocale(3) ou newlocale(3).

       POSIX stipule que l'application ne doit pas modifier la chaîne de caractères renvoyée par ces fonctions.

ATTRIBUTS

       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

       ┌──────────────┬──────────────────────┬────────────────┐
       │InterfaceAttributValeur         │
       ├──────────────┼──────────────────────┼────────────────┤
       │nl_langinfo() │ Sécurité des threads │ MT-Safe locale │
       └──────────────┴──────────────────────┴────────────────┘

CONFORMITÉ

       POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SUSv2.

NOTES

       Le  comportement  de  nl_langinfo_l()  est  non  défini  si locale est l’objet définissant les paramètres
       régionaux spécial LC_GLOBAL_LOCALE ou n'est pas un objet définissant les paramètres régionaux valable.

EXEMPLES

       Le programme suivant définit les  paramètres  régionaux  pour  le  type  de  caractères  et  les  valeurs
       numériques  en fonction de l'environnement et interroge le jeu de caractères du terminal et le séparateur
       décimal.

       #include <langinfo.h>
       #include <locale.h>
       #include <stdio.h>
       #include <stdlib.h>

       int
       main(int argc, char *argv[])
       {
           setlocale(LC_CTYPE, "");
           setlocale(LC_NUMERIC, "");

           printf("%s\n", nl_langinfo(CODESET));
           printf("%s\n", nl_langinfo(RADIXCHAR));

           exit(EXIT_SUCCESS);
       }

VOIR AUSSI

       locale(1), localeconv(3), setlocale(3), charsets(7), locale(7)

       Le manuel de référence de la bibliothèque C GNU

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des
       instructions  pour  signaler  des  anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à
       l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       La  traduction  française   de   cette   page   de   manuel   a   été   créée   par   Christophe   Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,   Stéphan   Rafin   <stephan.rafin@laposte.net>,   Thierry   Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,  Jean-Philippe  Guérard
       <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien   Cristau
       <jcristau@debian.org>,     Thomas     Huriaux      <thomas.huriaux@gmail.com>,      Nicolas      François
       <nicolas.francois@centraliens.net>,     Florentin     Duneau    <fduneau@gmail.com>,    Simon    Paillard
       <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,    Denis    Barbier    <barbier@debian.org>,    David     Prévot
       <david@tilapin.org> et Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License
       version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  concernant  les  conditions  de   copie   et   de
       distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si  vous  découvrez  un  bogue  dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à
       debian-l10n-french@lists.debian.org ⟨⟩.