Provided by: manpages-fr-dev_4.13-4_all bug

NOM

       pthread_join - Joindre un thread terminé

SYNOPSIS

       #include <pthread.h>

       int pthread_join(pthread_t thread, void **retval);

       Compiler et éditer les liens avec -pthreads.

DESCRIPTION

       La  fonction  pthread_join()   attend  que le thread spécifié par thread se termine. Si ce
       thread s'est déjà terminé, pthread_join() revient tout de suite. Le  thread  spécifié  par
       thread doit être joignable.

       If  retval  is  not NULL, then pthread_join()  copies the exit status of the target thread
       (i.e., the value that the target thread supplied to pthread_exit(3))   into  the  location
       pointed  to  by retval. If the target thread was canceled, then PTHREAD_CANCELED is placed
       in the location pointed to by retval.

       Si plusieurs threads essaient simultanément de joindre le même  thread,  le  résultat  est
       indéfini.  Si  le  thread  appelant  pthread_join()   est  annulé,  le  thread cible reste
       joignable (c'est-à-dire qu'il ne sera pas détaché).

VALEUR RENVOYÉE

       En cas de réussite, pthread_join() renvoie 0 ; en cas d'erreur,  elle  renvoie  un  numéro
       d'erreur.

ERREURS

       EDEADLK
              Un  verrou perpétuel (deadlock) a été détecté, par exemple deux threads essaient de
              se joindre mutuellement ; ou bien thread est aussi le thread appelant.

       EINVAL thread n'est pas un thread joignable.

       EINVAL Un autre thread attend déjà de joindre ce thread.

       ESRCH  Aucun fil d’exécution avec pour identifiant thread n'a pu être trouvé.

ATTRIBUTS

       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

       ┌───────────────┬──────────────────────┬─────────┐
       │InterfaceAttributValeur  │
       ├───────────────┼──────────────────────┼─────────┤
       │pthread_join() │ Sécurité des threads │ MT-Safe │
       └───────────────┴──────────────────────┴─────────┘

CONFORMITÉ

       POSIX.1-2001, POSIX.1-2008.

NOTES

       After a successful call to pthread_join(), the caller is guaranteed that the target thread
       has  terminated.  The  caller  may  then  choose to do any clean-up that is required after
       termination of the thread (e.g., freeing memory or other resources that were allocated  to
       the target thread).

       Joindre un thread qui avait préalablement été joint résulte en un comportement indéfini.

       Un  échec  à  joindre  un  thread  qui est joignable (c'est-à-dire non détaché) produit un
       « thread zombie ». Il faut l'éviter, car chaque thread zombie consomme des  ressources  du
       système,  et si trop de threads zombies s'accumulent, il ne sera plus possible de créer de
       nouveaux threads (ou de nouveaux processus).

       Il n'existe pas d'analogue pthreads à waitpid(-1, &status, 0) pour joindre tout thread non
       terminé.  Si  vous  pensez  avoir  besoin de cette fonctionnalité, vous devez probablement
       repenser la conception de votre application.

       Tous les threads dans un processus sont au même niveau : tout  thread  peut  joindre  tout
       autre thread du processus.

EXEMPLES

       Consultez pthread_create(3).

VOIR AUSSI

       pthread_cancel(3),       pthread_create(3),       pthread_detach(3),      pthread_exit(3),
       pthread_tryjoin_np(3), pthreads(7)

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux.  Une  description
       du  projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette
       page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       La traduction française de cette  page  de  manuel  a  été  créée  par  Christophe  Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,  Stéphan  Rafin  <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry
       Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain  Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,
       Jean-Philippe    Guérard   <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien    Cristau    <jcristau@debian.org>,    Thomas    Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin
       Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,  Denis
       Barbier  <barbier@debian.org>,  David  Prévot  <david@tilapin.org>  et  Frédéric  Hantrais
       <fhantrais@gmail.com>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter  à  la  GNU  General
       Public   License   version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  concernant  les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à debian-l10n-french@lists.debian.org ⟨⟩.