Provided by: manpages-fr_4.13-4_all bug

NOM

       findfs - Trouver un système de fichiers en fonction d'une étiquette ou d'un UUID

SYNOPSIS

       findfs NAME=value

DESCRIPTION

       findfs cherchera les périphériques blocs sur le système pour trouver un système de
       fichiers ou une partition avec l’étiquette indiquée. Les étiquettes actuellement prises en
       charge sont les suivantes.

       LABEL=<label>
           Indiquer une étiquette de système de fichiers.

       UUID=<uuid>
           Indiquer un UUID de système de fichiers.

       PARTUUID=<uuid>
           Indiquer un UUID de partition. Cet identifiant de partition est par exemple pris en
           charge pour les tables de partitions GUID (GPT).

       PARTLABEL=<label>
           Indiquer une étiquette (nom) de partition. Les étiquettes de partition sont par
           exemple prises en charge pour les tables de partitions GUID (GPT) ou MAC.

       Si le système de fichiers ou la partition sont trouvés, le nom de périphérique sera
       affiché sur la sortie standard.

       La vue d’ensemble complète des systèmes de fichiers et des partitions peut par exemple
       être obtenue avec :

          lsblk --fs

          partx --show disque

          blkid

CODE DE RETOUR

       0
           Succès.

       1
           L’étiquette ou l’UUID sont introuvables.

       2
           Erreur d’utilisation, mauvais nombre d’arguments ou option inconnue.

ENVIRONNEMENT

       LIBBLKID_DEBUG=all
           Activer la sortie de débogage de libblkid.

AUTEURS

       findfs was originally written by Theodore Ts’o <tytso@mit.edu> and re-written for the
       util-linux package by Karel Zak <kzak@redhat.com>.

VOIR AUSSI

       blkid(8), lsblk(8), partx(8)

SIGNALER DES BOGUES

       Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des problèmes à l'adresse
       https://github.com/karelzak/util-linux/issues.

DISPONIBILITÉ

       The findfs command is part of the util-linux package which can be downloaded from Linux
       Kernel Archive <https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/>.

TRADUCTION

       La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess
       <ccb@club-internet.fr>, Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, Thierry Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, Thierry Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, Christophe Sauthier <christophe@sauthier.com>, Sébastien
       Blanchet, Jérôme Perzyna <jperzyna@yahoo.fr>, Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>,
       Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Yves
       Rütschlé <l10n@rutschle.net>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien
       Cristau <jcristau@debian.org>, Philippe Piette <foudre-blanche@skynet.be>, Jean-Baka
       Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, Sylvain
       Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>,
       Jade Alglave <jade.alglave@ens-lyon.org>, Nicolas François
       <nicolas.francois@centraliens.net>, Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, Lyes Zemmouche
       <iliaas@hotmail.fr>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Alexandre Normand
       <aj.normand@free.fr> et David Prévot <david@tilapin.org>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General
       Public License version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à debian-l10n-french@lists.debian.org ⟨⟩.