Provided by: mkvtoolnix_65.0.0-1_amd64 bug

名称

       mkvinfo - Print information about elements in Matroska files

概要

       mkvinfo [選項] {輸入檔名}

摘要說明

       This program lists all elements contained in a Matroska. The output can be limited to a
       list of tracks in the file including information about the codecs used.

       -a, --all
           By default mkvinfo(1) stops when it encounters the first cluster. Additionally it
           doesn't show certain often occurring elements. With this option mkvinfo(1) will
           continue processing regardless of the verbosity level and show all elements.

       -c, --checksums
           Calculates and display the Adler-32 checksum for each frame. Useful for debugging
           only.

       -o, --continue
           By default mkvinfo(1) stops when it encounters the first cluster. With this option
           mkvinfo(1) will continue processing regardless of the verbosity level.

       -p, --hex-positions
           Show the positions of all elements in hexadecimal regardless of the verbosity level.

       -P, --positions
           Show the positions of all elements in decimal regardless of the verbosity level.

       -s, --summary
           Only show a terse summary of what mkvinfo(1) finds and not each element.

       -t, --track-info
           Show statistics for each track in verbose mode. Also sets verbosity to 1 if it was at
           level 0 before.

       -x, --hexdump
           Show the first 16 bytes of each frame as a hex dump.

       -X, --full-hexdump
           Show all bytes of each frame as a hex dump.

       -z, --size
           顯示包含標頭的各元件大小。

       --command-line-charset 字元集
           設定在命令列顯示的字串字元集,以轉換為其他字元集。預設為目前系統所在位置指定的字元集。

       --output-charset 字元集
           設定要轉換為輸出字串的字元集。預設為目前系統所在位置指定的字元集。

       -r, --redirect-output 檔名
           將所有訊息寫入到檔案 檔名 而不是命令列。儘管使用輸出重新導向可以輕鬆完成此操作,但在某
           些情況下需要使用此選項: 當終端在將輸出寫入文件之前重新解釋(覆蓋)輸出時。 優先使用通
           過 --output-charset 設定字元集。

       --ui-language 語言碼
           強制使用語言 編碼 對應的的翻譯(例如 'zh_TW' 為臺灣正體中文翻譯)。 在編碼欄位中輸
           入'list' 讓程式輸出時使用可用的對應翻譯清單。

       --abort-on-warnings
           發出第一個警告後,終止程式。程式的結束碼為 1 。

       --debug 主題
           針對特定功能開啟除錯。此選項適用於開發者。

       --engage 功能
           開啟實驗中功能。 透過mkvinfo --engage list啟用可用的列表。這些功能不會在正常情況下使
           用。

       --gui-mode
           開啟 GUI 模式。在這種模式中,可能會輸出特殊格式的行數,可以呈現控制的 GUI 發生什麼
           事。這些訊息會以 '#GUI#訊息'呈現。訊息可能包含機碼/值,例如 '#GUI#訊息#機碼1=值1#機
           碼2=值2...'。 無論是訊息或是機碼都不會轉為譯文,而且永遠使用 *英語* 輸出。

       -v, --verbose
           Be more verbose. See the section about verbosity levels for a description which
           information will be output at which level.

       -h, --help
           顯示使用方式並退出。

       -V, --version
           顯示版本資訊並離開。

       @options-file.json檔案選項檔讀取其他命令列引數。有關此類檔案支援格式的完整說明,請參閱 mkvmerge(1) 文
           件中的 "選項檔案" 章節。

詳細資訊層級

       The -v option can be used to increase mkvinfo(1)'s verbosity level and print more
       information about the current file.

       At level 0 mkvinfo(1) will print only the track headers it finds and their types.
       mkvinfo(1) will exit as soon as the headers are parsed completely (more technical: as soon
       as the first cluster is encountered). In this level the seek head entries and the cues
       will not be displayed -- even if they're located in front of the track information.

       At level 1 mkvinfo(1) will also print all Matroska elements encountered for the complete
       file but the seek head entries and the cue entries. If the summary mode is enabled then
       mkvinfo(1) will output the frame position as well.

       The same effect can be achieved with the option --continue.

       At level 2 mkvinfo(1) will also print the seek head entries, the cue entries and the file
       position at which each Matroska element can be found at.

       The same effect can be achieved with the options --all --positions.

       At level 3 and above mkvinfo(1) will print some information that is not directly connected
       to a Matroska element. All other elements only print stuff about the elements that were
       just found. Level 3 adds meta information to ease debugging (read: it's intended for
       developers only). All lines written by level 3 are enclosed in square brackets to make
       filtering them out easy.

文字檔案與字元集轉換

       For an in-depth discussion about how all tools in the MKVToolNix suite handle character
       set conversions, input/output encoding, command line encoding and console encoding please
       see the identically-named section in the mkvmerge(1) man page.

結束代碼

       使用三個之一的結束代碼結束 mkvinfo(1) :

       •   0 -- 此結束代碼表示執行已成功完成。

       •   1 -- 在此情況下 mkvinfo(1) 輸出時至少有一則警告,但動作仍然進行。警告訊息會在前端出現
           '警告:' 字樣。

       •   2 -- 此結束代碼用於發生錯誤後。 mkvinfo(1) 在輸出錯誤訊息後立即中止動作。錯誤訊息的範
           圍包含從錯誤命令列參數的讀/寫至檔案損壞。

環境變數

       mkvinfo(1) 使用決定系統的地區設定的變數 (例如: LANGLC_* 系列)。 附加變數:

       MKVINFO_DEBUG, MKVTOOLNIX_DEBUG 與其的簡短形式 MTX_DEBUG
           視為通過 --debug 選項傳遞的內容。

       MKVINFO_ENGAGE, MKVTOOLNIX_ENGAGE 與其的簡短形式 MTX_ENGAGE
           視為通過 --engage 選項傳遞的內容。

參閱

       mkvmerge(1), mkvextract(1), mkvpropedit(1), mkvtoolnix-gui(1)

網路

       永遠可在 MKVToolNix 首頁[1] 找到最新版。

作者

       Moritz Bunkus <moritz@bunkus.org>
           開發人員

备注

        1. MKVToolNix 首頁
           https://mkvtoolnix.download/