Provided by: manpages-fr_4.15.0-9_all bug

NOM

       at,  batch,  atq,  atrm  – Mettre en file d'attente, examiner ou supprimer des commandes à
       exécuter ultérieurement

SYNOPSIS

       at [-V] [-q file] [-f fichier] [-u nom_utilisateur] [-mMlv] spécification_de_temps...
       at [-V] [-q file] [-f fichier] [-u nom_utilisateur] [-mMkv] [-t heure]
       at -c tâche [...]
       at [-V] -l [-o format_heure] [tâche ...]
       atq [-V] [-q file] [-o format_heure] [tâche ...]
       at [-rd] tâche [...]
       atrm [-V] tâche [...]
       batch
       at -b

DESCRIPTION

       at et batch lisent, depuis l'entrée standard ou depuis un fichier,  des  commandes  qu'ils
       exécuteront ultérieurement, en utilisant /bin/sh.

       at      lance les commandes indiquées à une heure précise.

       atq     affiche la liste des commandes en attente d'exécution pour l'utilisateur appelant,
               sauf s'il s'agit du superutilisateur ;  dans  ce  cas,  toutes  les  commandes  en
               attente  sont  listées.  Le format de sortie est (une ligne par tâche) : numéro de
               tâche, date, heure, file et nom d'utilisateur.

       atrm    efface les travaux en attente, identifiés par leur numéro de tâche.

       batch   exécute les commandes indiquées lorsque la charge système le permet,  c'est-à-dire
               lorsque  la  charge  du  processeur  descend  sous 1,5  ou en dessous d'une valeur
               mentionnée explicitement dans l'invocation de atd.

       At permet d'indiquer l'heure de lancement de manière assez complexe, en  extension  de  la
       norme  POSIX.2. Il accepte des spécifications de la forme HH:MM pour exécuter un travail à
       une heure donnée de la journée en cours (ou du lendemain si l'heure  mentionnée  est  déjà
       dépassée). On peut aussi lui fournir l'un des arguments suivants : midnight (minuit), noon
       (midi), ou teatime (l'heure du thé, soit 16 heures). Il est également possible de  fournir
       un  suffixe du type AM (matin), ou PM (après-midi). On peut indiquer le jour de lancement,
       en précisant une date du type nom-du-mois (en anglais) jour et  éventuellement  année,  ou
       encore  une  date  du  type MMJJ[SS]AA ou MM/JJ/[SS]AA ou JJ.MM.[SS]AA ou [SS]AA-MM-JJ. La
       date doit suivre l'heure. On peut aussi indiquer une heure de la  forme  now  (maintenant)
       + nombre  d'unités,  où  les unités peuvent être minutes, hours (heures), days (jours), ou
       weeks (semaines) et on peut également demander à at de déclencher le travail le jour  même
       en ajoutant le suffixe today ou le lendemain en ajoutant tomorrow.

       Par  exemple, pour lancer une commande à 16 heures, 3 jours plus tard, on peut indiquer at
       4pm + 3 days, pour lancer le travail à 10 heures du matin le 31 juillet, il faut  invoquer
       at  10am  Jul  31 et pour lancer une commande à 1 heure du matin le lendemain, exécutez at
       1am tomorrow.

       Si une tâche est indiquée avec une heure et une date impérative d'exécution dans le passé,
       la  commande  sera  exécutée  dès  que possible. Par exemple, s'il est 20 heures et que la
       commande est at 6pm today, la tâche sera vraisemblablement exécutée à 20 h 05.

       /usr/share/doc/at/timespec contient les définitions des spécifications horaires.

       Aussi bien at que batch lisent les commandes à mémoriser depuis l'entrée standard, ou dans
       le  fichier  indiqué par l'option -f. Le répertoire de travail, l'environnement (sauf pour
       les variables BASH_VERSINFO, DISPLAY, EUID, GROUPS, SHELLOPTS, TERM, UID et _)  ainsi  que
       le umask sont mémorisés au moment de l'invocation.

       Comme  la  commande  at  est  actuellement implémentée comme un programme setuid, d'autres
       variables d'environnement (par exemple LD_LIBRARY_PATH ou LD_PRELOAD)  ne  sont  également
       pas  exportées.  Cela  pourrait  changer  dans  le futur. Pour remédier à cela, définissez
       explicitement ces variables dans vos tâches at.

       Une commande at - ou batch - invoquée depuis un shell obtenu par su(1) mémorisera l'UID en
       cours. L'appelant recevra par courriel les messages écrits sur les flux de sortie standard
       et d'erreur standard, s'il y en a. Le  courriel  sera  envoyé  en  utilisant  la  commande
       /usr/sbin/sendmail.  Si  at est invoqué depuis un shell obtenu par su(1), le courriel sera
       envoyé à l'utilisateur correspondant au login.

       Le superutilisateur peut toujours employer ces commandes. Pour  les  autres  utilisateurs,
       les permissions sont déterminées par les fichiers /etc/at.allow et /etc/at.deny. Consultez
       at.allow(5) pour plus de précisions.

OPTIONS

       -V      Afficher le numéro de version sur la sortie  d'erreur  standard  et  quitter  avec
               succès.

       -q file Utiliser  la  file  d'attente  mentionnée.  Une  file  est désignée par une lettre
               unique, dans l'intervalle de a jusqu'à z et de A jusqu'à Z. La file a est la  file
               d'attente par défaut pour at tandis que la file b est celle par défaut pour batch.
               Plus les files ont une lettre importante, plus les travaux  seront  exécutés  avec
               une valeur de politesse (voir nice(1)) élevée. La file spéciale « = » est réservée
               pour les tâches en cours d'exécution.

       Si une tâche est soumise à une file  désignée  par  une  lettre  majuscule,  celle-ci  est
       traitée  par  batch à l'heure prévue. Une fois l'horaire atteint, les règles de traitement
       par lots s'appliquent selon une charge moyenne. Si l'on invoque atq avec un  nom  de  file
       spécifique, il ne montrera que les travaux en attente dans cette file.

       -m      Envoyer  un courriel à l'utilisateur lorsque le travail est terminé, même s'il n'y
               a rien écrit sur ses flux de sortie.

       -M      Ne jamais envoyer de courriel à l'utilisateur.

       -u nom_utilisateur
               Envoyer un courriel à nom_utilisateur plutôt qu'à l'utilisateur actuel.

       -f fichier
               Lire la commande à exécuter depuis le  fichier  fichier  et  non  depuis  l'entrée
               standard.

       -t heure
               Exécuter la commande à l'heure heure, donnée selon le format [[SS]AA]MMJJhhmm[.ss]

       -l      Est un alias pour atq.

       -r      Est un alias pour atrm.

       -d      Est un alias pour atrm.

       -b      Est un alias pour batch.

       -v      Afficher les heures de lancement programmées avant de lire la tâche.

       Les heures seront affichées avec le format « Thu Feb 20 14:50:00 1997 ».

       -c     Imprimer sur la sortie standard les travaux mentionnés sur la ligne de commande.

       -o format
               Le format d'heure utilisé par la liste des travaux dans le style de strftime.

FICHIERS

       /var/spool/cron/atjobs
       /var/spool/cron/atspool
       /proc/loadavg
       /var/run/utmp
       /etc/at.allow
       /etc/at.deny

VOIR AUSSI

       at.allow(5), at.deny(5), atd(8), cron(1), nice(1), sh(1), umask(2).

BOGUES

       Sous  Linux,  batch  est  tributaire  d'un  système  de fichiers de type proc monté sur le
       répertoire /proc.

       Si le fichier /var/run/utmp n'est pas disponible, ou est endommagé,  ou  si  l'utilisateur
       n'est pas connecté lorsque at est invoquée, le courriel est envoyé à l'UID correspondant à
       la variable d'environnement LOGNAME. Si celle-ci est indéfinie ou vide, l'UID courant  est
       utilisé par défaut.

       At  et batch, tels qu'ils sont implémentés actuellement, ne sont pas fiables lorsqu'il y a
       une situation de manque de ressources. Si c'est régulièrement le cas sur votre site,  vous
       devriez vous orienter vers un autre système de lancements différés, comme nqs.

AUTEUR

       At a été écrit principalement par Thomas Koenig.

TRADUCTION

       La  traduction  française  de  cette  page  de  manuel  a  été  créée  par  Julien Cristau
       <jcristau@debian.org>,    Florentin    Duneau    <fduneau@gmail.com>,     David     Prévot
       <david@tilapin.org> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General
       Public  License  version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩   concernant   les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.

                                         14 novembre 2009                                   AT(1)