Provided by: manpages-fr_4.15.0-9_all bug

NOM

       nice - Exécuter un programme avec une politesse modifiée

SYNOPSIS

       nice [OPTION] [COMMANDE [PARAM]...]

DESCRIPTION

       Exécute  la  COMMANDE avec une politesse ajustée, qui modifie la priorité d'ordonnancement
       du processus. Sans aucune COMMANDE, la politesse actuelle est affichée.  L'intervalle  des
       valeurs possibles va de -20 (priorité la plus favorable) à 19 (la moins favorable).

       Les  paramètres  obligatoires  pour  les  options  de  forme longue le sont aussi pour les
       options de forme courte.

       -n, --adjustment=N
              ajouter la valeur entière N à la valeur de politesse (10 par défaut)

       --help afficher l'aide-mémoire et quitter

       --version
              afficher les informations de version et quitter.

       NOTE : votre interpréteur de commandes peut avoir sa propre version de nice, qui  remplace
       en  général  la  version  décrite  ici.  Veuillez vous référer à la documentation de votre
       interpréteur de commandes pour en connaître les options.

AUTEUR

       Écrit par David MacKenzie.

SIGNALER DES BOGUES

       Aide en ligne de GNU coreutils : <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Signaler toute erreur de traduction à <https://translationproject.org/team/fr.html>

COPYRIGHT

       Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. Licence  GPLv3+ :  GNU  GPL  version 3  ou
       ultérieure <https://gnu.org/licenses/gpl.html>
       Ce  programme  est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a
       AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi.

VOIR AUSSI

       nice(2), renice(1)

       Documentation complète : <https://www.gnu.org/software/coreutils/nice>
       aussi disponible localement à l’aide de la commande : info '(coreutils) nice invocation'

TRADUCTION

       La traduction française de cette page de manuel a été créée par Cédric Lucantis  <omer@no-
       log.org>,    Nicolas    François    <nicolas.francois@centraliens.net>,    Bastien   Scher
       <bastien0705@gmail.com>,  David  Prévot  <david@tilapin.org>  et   Jean-Philippe   MENGUAL
       <jpmengual@debian.org>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General
       Public  License  version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩   concernant   les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.