Provided by: dos2unix_7.4.3-1_amd64 bug

NAAM

       dos2unix - omzetter van tekstbestandsindelingen, van DOS/Mac naar Unix en vice versa

OVERZICHT

           dos2unix [opties] [BESTAND ...] [-n INVOERBESTAND UITVOERBESTAND ...]
           unix2dos [opties] [BESTAND ...] [-n INVOERBESTAND UITVOERBESTAND ...]

BESCHRIJVING

       Het Dos2unix pakket bevat de toepassingen "dos2unix" en "unix2dos" om platte
       tekstbestanden in DOS- of Mac-indeling naar Unix-indeling om te zetten, en vice versa.

       In DOS/Windows-tekstbestanden bestaat een regeleinde uit een combinatie van twee tekens:
       een 'Carriage Return' (CR) gevolgd door een 'Line Feed' (LF).  In Unix-tekstbestanden
       bestaat een regeleinde uit één enkel 'Newline'-teken, dat gelijk is aan een DOS 'Line
       Feed'-teken (LF).   In Mac-tekstbestanden, van vóór Mac OS X, bestaan regeleindes uit één
       enkel 'Carriage Return'-teken.  Mac OS X is op Unix gebaseerd en heeft dezelfde
       regeleindes als Unix.

       Naast regeleindes kan Dos2unix ook de codering van bestanden converteren.  Enkele DOS-
       codetabellen kunnen omgezet worden naar Unix Latin-1.  En Windows Unicode-bestanden
       (UTF-16) kunnen geconverteerd worden naar Unix Unicode-bestanden (UTF-8).

       Binaire bestanden worden automatisch overgeslagen, behalve als de omzetting geforceerd
       wordt.

       Niet-reguliere bestanden, zoals mappen en FIFO's, worden automatisch overgeslagen.

       Symbolische koppelingen en hun doelen blijven standaard onaangeroerd.  Optioneel kunnen
       symbolische koppelingen worden vervangen, of de uitvoer kan naar het doel van de
       symbolische koppeling worden geschreven.  Op Windows wordt het schrijven naar het doel van
       een symbolische koppeling niet ondersteund.

       Dos2unix is gemodelleerd naar dos2unix op SunOS/Solaris, maar er is een belangrijk
       verschil: deze versie van dos2unix voert standaard een vervangende conversie uit (oud-
       bestand-modus) terwijl de oorspronkelijke SunOS/Solaris-versie alleen de gepaarde
       conversie (nieuw-bestand-modus) kent.  Zie ook de opties "-o" en "-n".  Een ander verschil
       is dat de SunOS/Solaris-versie standaard een conversie in iso-modus doet terwijl deze
       versie standaard ascii-modus gebruikt.

OPTIES

       --  Alle volgende opties als bestandsnamen behandelen.  Gebruik deze optie als u een
           bestand wilt converteren waarvan de naam met een streepje begint.  Bijvoorbeeld, om
           een bestand genaamd "-foo" om te zetten, gebruikt u de volgende opdracht:

               dos2unix -- -foo

           Of in nieuw-bestand-modus:

               dos2unix -n -- -foo uit.txt

       --allow-chown
           Wijziging van bestandseigenaar toestaan in oud-bestand-modus.

           When this option is used, the conversion will not be aborted when the user and/or
           group ownership of the original file can't be preserved in old file mode. Conversion
           will continue and the converted file will get the same new ownership as if it was
           converted in new file mode. See also options "-o" and "-n". This option is only
           available if dos2unix has support for preserving the user and group ownership of
           files.

       -ascii
           Alleen regeleindes converteren.  Dit is de standaardconversiemodus.

       -iso
           Conversie tussen de tekensets DOS en ISO-8859-1.  Zie ook de sectie CONVERSIEMODI.

       -1252
           Windows-codetabel 1252 (West-Europees) gebruiken.

       -437
           DOS-codetabel 437 (VS) gebruiken.  Dit is de standaard codetabel die gebruikt wordt
           bij ISO-conversie.

       -850
           DOS-codetabel 850 (West-Europees) gebruiken.

       -860
           DOS-codetabel 860 (Portugees) gebruiken.

       -863
           DOS-codetabel 863 (Canadees Frans) gebruiken.

       -865
           DOS-codetabel 865 (Scandinavisch) gebruiken.

       -7  Lettertekens met het achtste bit gezet converteren naar spaties.

       -b, --keep-bom
           Een Byte-Order-Mark (BOM) behouden.  Als het invoerbestand een BOM bevat, dan wordt
           ook een BOM naar het uitvoerbestand geschreven.  Dit is het standaardgedrag bij
           conversie naar DOS.  Zie ook optie "-r".

       -c, --convmode CONVERSIEMODUS
           De te gebruiken conversiemodus.  CONVERSIEMODUS kan zijn: ascii, 7bit, iso, of mac,
           waarbij ascii de standaardinstelling is.

       -D, --display-enc CODERING
           De te gebruiken tekencodering voor weergegeven tekst.  CODERING kan zijn: ansi,
           unicode, unicodebom, utf8, of utf8bom, waarbij ansi de standaardinstelling is.

           Deze optie is alleen beschikbaar in dos2unix voor Windows met Unicode-bestandsnaam-
           ondersteuning.  Deze optie heeft geen effect op de gelezen en geschreven
           bestandsnamen, maar alleen op hoe deze weergegeven worden.

           There are several methods for displaying text in a Windows console based on the
           encoding of the text. They all have their own advantages and disadvantages.

           ansi
               Dos2unix's default method is to use ANSI encoded text. The advantage is that it is
               backwards compatible. It works with raster and TrueType fonts. In some regions you
               may need to change the active DOS OEM code page to the Windows system ANSI code
               page using the "chcp" command, because dos2unix uses the Windows system code page.

               The disadvantage of ansi is that international file names with characters not
               inside the system default code page are not displayed properly. You will see a
               question mark, or a wrong symbol instead. When you don't work with foreign file
               names this method is OK.

           unicode, unicodebom
               The advantage of unicode (the Windows name for UTF-16) encoding is that text is
               usually properly displayed. There is no need to change the active code page.  You
               may need to set the console's font to a TrueType font to have international
               characters displayed properly. When a character is not included in the TrueType
               font you usually see a small square, sometimes with a question mark in it.

               When you use the ConEmu console all text is displayed properly, because ConEmu
               automatically selects a good font.

               The disadvantage of unicode is that it is not compatible with ASCII. The output is
               not easy to handle when you redirect it to another program.

               When method "unicodebom" is used the Unicode text will be preceded with a BOM
               (Byte Order Mark). A BOM is required for correct redirection or piping in
               PowerShell.

           utf8, utf8bom
               The advantage of utf8 is that it is compatible with ASCII. You need to set the
               console's font to a TrueType font. With a TrueType font the text is displayed
               similar as with the "unicode" encoding.

               The disadvantage is that when you use the default raster font all non-ASCII
               characters are displayed wrong. Not only unicode file names, but also translated
               messages become unreadable. On Windows configured for an East-Asian region you may
               see a lot of flickering of the console when the messages are displayed.

               In a ConEmu console the utf8 encoding method works well.

               When method "utf8bom" is used the UTF-8 text will be preceded with a BOM (Byte
               Order Mark). A BOM is required for correct redirection or piping in PowerShell.

           The default encoding can be changed with environment variable DOS2UNIX_DISPLAY_ENC by
           setting it to "unicode", "unicodebom", "utf8", or "utf8bom".

       -f, --force
           Conversie van binaire bestanden afdwingen.

       -gb, --gb18030
           Op Windows worden UTF-16-bestanden standaard naar UTF-8 geconverteerd, ongeacht de
           ingestelde taalregio.  Gebruik deze optie om UTF-16-bestanden naar GB18030 te
           converteren.  Deze optie is alleen beschikbaar op Windows.  Zie ook de sectie GB18030.

       -h, --help
           Een hulptekst tonen.

       -i[VLAGGEN], --info[=VLAGGEN] BESTAND...
           Bestandsinformatie tonen.  Er wordt niets geconverteerd.

           De volgende informatie wordt weergegeven, in deze volgorde: het aantal DOS-
           regeleindes, het aantal Unix-regeleindes, het aantal Mac-regeleindes, de Byte-Order-
           Mark, of het een tekst- of binair bestand is, en de bestandsnaam.

           Voorbeelduitvoer:

                6       0       0  no_bom    text    dos.txt
                0       6       0  no_bom    text    unix.txt
                0       0       6  no_bom    text    mac.txt
                6       6       6  no_bom    text    mixed.txt
               50       0       0  UTF-16LE  text    utf16le.txt
                0      50       0  no_bom    text    utf8unix.txt
               50       0       0  UTF-8     text    utf8dos.txt
                2     418     219  no_bom    binary  dos2unix.exe

           Merk op dat een binair bestand soms voor een tekstbestand aangezien kan worden.  Zie
           ook optie "-s".

           Bij de optie kunnen één of meer vlaggen meegegeven worden om de uitvoer te beperken.

           0   Print the file information lines followed by a null character instead of a newline
               character. This enables correct interpretation of file names with spaces or quotes
               when flag c is used. Use this flag in combination with xargs(1) option "-0" or
               "--null".

           d   Het aantal DOS-regeleindes tonen.

           u   Het aantal Unix-regeleindes tonen.

           m   Het aantal Mac-regeleindes tonen.

           b   De Byte-Order-Mark tonen.

           t   Tonen of het bestand tekst is of binair.

           c   Alleen de namen tonen van de bestanden die geconverteerd zouden worden.

               Met de vlag "c" toont dos2unix alleen de bestanden die DOS-regeleindes bevatten,
               en unix2dos alleen de bestanden die Unix-regeleindes bevatten.

           h   Een kopregel printen.

           p   Bestandsnamen tonen zonder pad.

           Voorbeelden:

           Informatie weergeven voor alle bestanden met de extensie 'txt':

               dos2unix -i *.txt

           Alleen de aantallen DOS-regeleindes en Unix-regeleindes tonen:

               dos2unix -idu *.txt

           Alleen de Byte-Order-Mark tonen:

               dos2unix --info=b *.txt

           De bestanden opsommen die DOS-regeleindes bevatten:

               dos2unix -ic *.txt

           De bestanden opsommen die Unix-regeleindes bevatten:

               unix2dos -ic *.txt

           Alleen bestanden die DOS-regeleindes bevatten converteren en andere bestanden
           ongemoeid laten:

               dos2unix -ic0 *.txt | xargs -0 dos2unix

           De bestanden vinden die DOS-regeleindes bevatten:

               find -name '*.txt' -print0 | xargs -0 dos2unix -ic

       -k, --keepdate
           Het tijdsstempel van het invoerbestand behouden voor het uitvoerbestand.

       -L, --license
           De softwarelicentie tonen.

       -l, --newline
           Een extra regeleinde toevoegen.

           dos2unix: Alleen DOS-regeleindes worden omgezet naar twee Unix-regeleindes.  In Mac-
           modus worden alleen Mac-regeleindes omgezet naar twee Unix-regeleindes.

           unix2dos: Alleen Unix-regeleindes worden omgezet naar twee DOS-regeleindes.  In Mac-
           modus worden Unix-regeleindes omgezet naar twee Mac-regeleindes.

       -m, --add-bom
           Een Byte-Order-Mark (BOM) naar het uitvoerbestand schrijven.  Standaard wordt een
           UTF-8-BOM geschreven.

           Als het invoerbestand in UTF-16 is, en de optie "-u" is gegeven, dan wordt een
           UTF-16-BOM geschreven.

           Gebruik deze optie nooit als de codering van het uitvoerbestand niet UTF-8, UTF-16, of
           GB18030 is.  Zie ook de sectie UNICODE.

       -n, --newfile INVOERBESTAND UITVOERBESTAND ...
           Nieuw-bestand-modus.  Het bestand INVOERBESTAND converteren en naar bestand
           UITVOERBESTAND schrijven. Bestandsnamen moeten opgegeven worden in paren.  Jokertekens
           moeten nietgebruikt worden, anders verlies je de bestanden.

           De gebruiker die de conversie start in nieuw-bestand (gepaarde) modus wordt de
           eigenaar van het geconverteerde bestand.  De lees/schrijf-toegangsrechten van het
           nieuwe bestand worden de toegangsrechten van het originele bestand minus de umask(1)
           van de gebruiker die de conversie draait.

       --no-allow-chown
           Wijziging van bestandseigenaar niet toestaan in oud-bestand-modus (standaard).

           Abort conversion when the user and/or group ownership of the original file can't be
           preserved in old file mode. See also options "-o" and "-n". This option is only
           available if dos2unix has support for preserving the user and group ownership of
           files.

       -o, --oldfile BESTAND ...
           Oud-bestand-modus.  Het bestand BESTAND converteren en overschrijven.  Dit is de
           standaard modus.  Jokertekens kunnen gebruikt worden.

           In oud-bestand (vervangende) modus krijgt het geconverteerde bestand dezelfde
           eigenaar, groep en lees/schrijf-rechten als het originele bestand.  Ook wanneer het
           bestand wordt omgezet door een andere gebruiker die schrijfrechten heeft op het
           bestand (b.v. gebruiker root).  De omzetting wordt afgebroken wanneer het niet
           mogelijk is de originele waardes te behouden.  Verandering van eigenaar kan betekenen
           dat de originele eigenaar het bestand niet meer kan lezen.  Verandering van groep zou
           een veiligheidsrisico kunnen zijn, het bestand zou leesbaar kunnen worden voor
           personen voor wie het niet bestemd is.  Behoud van eigenaar, groep en
           lees/schrijf-rechten wordt alleen ondersteund op Unix.

           Om te controleren of dos2unix ondersteuning heeft voor het behouden van de gebruiker
           en de groep van bestanden, typt u "dos2unix -V".

           Conversion is always done via a temporary file. When an error occurs halfway the
           conversion, the temporary file is deleted and the original file stays intact. When the
           conversion is successful, the original file is replaced with the temporary file. You
           may have write permission on the original file, but no permission to put the same user
           and/or group ownership properties on the temporary file as the original file has. This
           means you are not able to preserve the user and/or group ownership of the original
           file. In this case you can use option "--allow-chown" to continue with the conversion:

               dos2unix --allow-chown foo.txt

           Een andere mogelijkheid is het gebruiken van nieuw-bestand-modus:

               dos2unix -n foo.txt foo.txt

           Het voordeel van optie "--allow-chown" is dat u jokertekens kunt gebruiken, en dat dan
           de eigenaarseigenschappen waar mogelijk behouden zullen blijven.

       -q, --quiet
           Stille werking.  Alle waarschuwingen onderdrukken.  De afsluitwaarde is nul, behalve
           wanneer verkeerde opties worden gegeven.

       -r, --remove-bom
           Een Byte-Order-Mark (BOM) verwijderen.  Er wordt geen BOM naar het uitvoerbestand
           geschreven.  Dit is het standaardgedrag bij conversie naar Unix.  Zie ook optie "-b".

       -s, --safe
           Binaire bestanden overslaan (standaard).

           Binaire bestanden worden overgeslagen om vergissingen te voorkomen.  Het detecteren
           van binaire bestanden is echter niet 100% betrouwbaar.  Invoerbestanden worden gescand
           op binaire tekens die gewoonlijk niet in tekstbestanden voorkomen.  Maar het is
           mogelijk dat een binair bestand enkel normale teksttekens bevat.  Zo'n binair bestand
           zal dan foutief als een tekstbestand gezien worden.

       -u, --keep-utf16
           De originele UTF-16-codering van het invoerbestand behouden.  Het uitvoerbestand wordt
           in dezelfde UTF-16-codering (little endian of big endian) geschreven als het
           invoerbestand.  Dit voorkomt conversie naar UTF-8.  Er wordt ook een corresponderende
           UTF-16-BOM geschreven.  Deze optie kan uitgeschakeld worden met de optie "-ascii".

       -ul, --assume-utf16le
           Veronderstellen dat de indeling van het invoerbestand UTF-16LE is.

           Wanneer het invoerbestand een Byte-Order-Mark (BOM) bevat, dan gaat deze BOM vóór deze
           optie.

           Wanneer een verkeerde aanname is gemaakt (het invoerbestand was geen UTF-16LE) en de
           conversie verliep met succes, dan krijgt u een UTF-8-bestand met verkeerde tekst.  De
           verkeerde conversie kan ongedaan worden gemaakt door met iconv(1) het
           UTF-8-uitvoerbestand terug om te zetten naar UTF-16LE.  Dit zal het originele bestand
           terug brengen.

           De aanname van UTF-16LE werkt als een conversiemodus.  Door de standaardmodus ascii in
           te schakelen wordt de UTF-16LE-veronderstelling uitgeschakeld.

       -ub, --assume-utf16be
           Veronderstellen dat de indeling van het invoerbestand UTF-16BE is.

           Deze optie werkt hetzelfde als optie "-ul".

       -v, --verbose
           Extra meldingen weergeven.  Er wordt extra informatie getoond over Byte-Order-Marks en
           het aantal geconverteerde regeleindes.

       -F, --follow-symlink
           Symbolische koppelingen volgen en de doelen converteren.

       -R, --replace-symlink
           Symbolische koppelingen vervangen door geconverteerde bestanden (de originele
           doelbestanden blijven ongewijzigd).

       -S, --skip-symlink
           Symbolische koppelingen en doelen ongewijzigd laten (standaard).

       -V, --version
           Versie-informatie tonen.

MAC-MODUS

       In normale modus worden DOS-regeleindes naar Unix omgezet en vice versa.  Mac-regeleindes
       worden niet omgezet.

       In Mac-modus worden Mac-regeleindes naar Unix omgezet en vice versa.  DOS-regeleindes
       blijven ongewijzigd.

       Om in Mac-modus te draaien kunt u de opdrachtregeloptie "-c mac" gebruiken, of de
       opdrachten "mac2unix" of "unix2mac".

CONVERSIEMODI

       ascii
           In modus "ascii" worden alleen regeleindes omgezet.  Dit is de standaardmodus.

           Hoewel de naam van deze modus ASCII is, wat een 7-bits standaard is, is de werkelijke
           modus 8-bits.  Gebruik altijd deze modus wanneer u Unicode UTF-8-bestanden omzet.

       7bit
           Alle 8-bits niet-ASCII lettertekens (met waardes van 128 t/m 255) worden omgezet naar
           een 7-bits spatie.

       iso Tekens worden omgezet tussen een DOS-tekenset (codetabel) en de ISO-tekenset
           ISO-8859-1 (Latin-1) op Unix.  DOS-tekens zonder een ISO-8859-1-equivalent, waarvoor
           dus geen omzetting mogelijk is, worden omgezet in een punt.  Hetzelfde geldt voor
           ISO-8859-1-tekens zonder DOS-tegenhanger.

           Wanneer alleen optie "-iso" gebruikt wordt, zal dos2unix proberen de actieve codetabel
           te gebruiken.  Als dat niet mogelijk is wordt codetabel CP437 gebruikt, die vooral in
           de VS gebruikt wordt.  Om een bepaalde codetabel te forceren, kunt u de opties "-850"
           (West-Europees), "-860" (Portugees), "-863" (Canadees Frans) of "-865" (Scandinavisch)
           gebruiken.  Windows-codetabel CP1252 (West-Europees) wordt ook ondersteund met optie
           "-1252".  Gebruik voor andere codetabellen dos2unix in combinatie met iconv(1).  Iconv
           kan omzetten tussen een lange lijst tekensetcoderingen.

           Gebruik ISO-conversie nooit op Unicode-tekstbestanden.  Het zal UTF-8-gecodeerde
           bestanden beschadigen.

           Enkele voorbeelden:

           Omzetten van de standaard DOS-codetabel naar Unix Latin-1:

               dos2unix -iso -n in.txt uit.txt

           Omzetten van DOS CP850 naar Unix Latin-1:

               dos2unix -850 -n in.txt uit.txt

           Omzetten van Windows CP1252 naar Unix Latin-1:

               dos2unix -1252 -n in.txt uit.txt

           Omzetten van Windows CP1252 naar Unix UTF-8 (Unicode):

               iconv -f CP1252 -t UTF-8 in.txt | dos2unix > uit.txt

           Omzetten van Unix Latin-1 naar de standaard DOS-codetabel:

               unix2dos -iso -n in.txt uit.txt

           Omzetten van Unix Latin-1 naar DOS CP850:

               unix2dos -850 -n in.txt uit.txt

           Omzetten van Unix Latin-1 naar Windows CP1252:

               unix2dos -1252 -n in.txt uit.txt

           Omzetten van Unix UTF-8 (Unicode) naar Windows CP1252:

               unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t CP1252 > uit.txt

           Zie ook <http://czyborra.com/charsets/codepages.html> en
           <http://czyborra.com/charsets/iso8859.html>.

UNICODE

   Coderingen
       Er bestaan verschillende Unicode-coderingen.  Op Unix en Linux zijn Unicode-bestanden
       typisch gecodeerd in UTF-8.  Op Windows kunnen Unicode-tekstbestanden gecodeerd zijn in
       UTF-8, UTF-16 of UTF-16 big endian, maar ze zijn meestal gecodeerd in UTF-16.

   Conversie
       Unicode-tekstbestanden kunnen DOS-, Unix- of Mac-regeleindes hebben, net als reguliere
       tekstbestanden.

       Alle versies van dos2unix en unix2dos kunnen UTF-8-gecodeerde bestanden omzetten, want
       UTF-8 is ontworpen op compatibiliteit met ASCII.

       Dos2unix en unix2dos met Unicode UTF-16-ondersteuning kunnen little en big endian
       UTF-16-gecodeerde tekstbestanden lezen.  Om er achter te komen of dos2unix gebouwd is met
       UTF-16- ondersteuning, typt u "dos2unix -V".

       Op Unix/Linux worden UTF-16-bestanden geconverteerd naar de codering van de ingestelde
       taalregio.  Gebruik de opdracht locale(1) om te zien wat de ingestelde codering is.
       Wanneer conversie niet mogelijk is, treedt er een fout op en wordt het bestand
       overgeslagen.

       Op Windows worden UTF-16-bestanden standaard naar UTF-8 geconverteerd.
       UTF-8-tekstbestanden worden alom goed ondersteund, zowel op Windows als Unix/Linux.

       De UTF-16- en UTF-8-coderingen zijn volledig compatibel, er gaat bij het converteren niets
       verloren.  Als er tijdens de conversie van UTF-16 naar UTF-8 een fout optreedt,
       bijvoorbeeld omdat het UTF-16-invoerbestand een fout bevat, dan wordt het bestand
       overgeslagen.

       Wanneer "-u" gebruikt wordt, wordt het uitvoerbestand in dezelfde UTF-16-codering
       geschreven als het invoerbestand. Optie "-u" voorkomt conversie naar UTF-8.

       Dos2unix en unix2dos hebben geen optie om van UTF-8 naar UTF-16 te converteren.

       ISO- en 7-bits-conversie werken niet op UTF-16-bestanden.

   Byte-Order-Mark
       Op Windows bevatten Unicode-tekstbestanden gewoonlijk een Byte-Order-Mark (BOM), omdat
       veel Windows-programma's (inclusief Kladblok) standaard een BOM toevoegen.  Zie ook
       <http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_order_mark>.

       Op Unix hebben Unicode-tekstbestanden meestal geen BOM.  Er wordt aangenomen dat de
       codering van tekstbestanden gelijk is aan de tekencodering van de ingestelde taalregio.

       Dos2unix kan alleen detecteren of een bestand in UTF-16-codering is als het bestand een
       BOM bevat.  Wanneer een UTF-16-bestand geen BOM heeft, ziet dos2unix het bestand als een
       binair bestand.

       Gebruik optie "-ul" of "-ub" om een UTF-16-bestand zonder BOM om te zetten.

       Dos2unix schrijft standaard geen BOM in het uitvoerbestand.  Met optie "-b" schrijft
       dos2unix een BOM wanneer het invoerbestand een BOM bevat.

       Unix2dos schrijft standaard een BOM in het uitvoerbestand wanneer het invoerbestand een
       BOM bevat.  Gebruik optie "-r" om de BOM te verwijderen.

       Dos2unix en unix2dos schrijven altijd een BOM wanneer optie "-m" gebruikt wordt.

   Unicode-bestandsnamen op Windows
       Dos2unix heeft optionele ondersteuning voor het lezen en schrijven van Unicode-
       bestandsnamen in de Windows Opdrachtprompt.  Dit betekent dat dos2unix bestanden kan
       openen waarvan de naam tekens bevat die niet voorkomen in de standaard ANSI-codetabel.  Om
       te zien of dos2unix voor Windows gecompileerd werd met ondersteuning voor Unicode-
       bestandsnamen, typt u "dos2unix -V".

       Er zijn enige problemen met het weergeven van Unicode-bestandsnamen in een Windows-
       console; zie bij optie "-D", "--display-enc".  De bestandsnamen kunnen verkeerd
       weergegeven worden, maar de bestanden zullen geschreven worden met de correcte naam.

   Unicode-voorbeelden
       Omzetten van Windows UTF-16 (met BOM) naar Unix UTF-8:

           dos2unix -n in.txt uit.txt

       Omzetten van Windows UTF-16LE (zonder BOM) naar Unix UTF-8:

           dos2unix -ul -n in.txt uit.txt

       Omzetten van Unix UTF-8 naar Windows UTF-8 met BOM:

           unix2dos -m -n in.txt uit.txt

       Omzetten van Unix UTF-8 naar Windows UTF-16:

           unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t UTF-16 > uit.txt

GB18030

       GB18030 is een standaard van de Chinese overheid.  Een subset van de GB18030-standaard is
       officieel verplicht voor alle softwareproducten die in China verkocht worden.  Zie ook
       <http://en.wikipedia.org/wiki/GB_18030>.

       GB18030 is volledig compatibel met Unicode, en kan als een Unicodetransformatie beschouwd
       worden.  Net als UTF-8 is GB18030 compatibel met ASCII.  GB18030 is ook compatibel met
       Windows-codetabel 936 (ook wel GBK genoemd).

       Op Unix/Linux worden UTF-16-bestanden naar GB18030 geconverteerd wanneer de taalregio-
       codering GB18030 is.  Merk op dat dit alleen werkt als deze taalregio-instelling door het
       systeem ondersteund wordt.  Gebruik het commando "locale -a" voor een overzicht van de
       beschikbare taalregio's.

       Op Windows dient u de optie "-gb" te gebruiken om UTF-16-bestanden naar GB18030 te
       converteren.

       GB18030-bestanden kunnen een Byte-Order-Mark bevatten, net als Unicode-bestanden.

VOORBEELDEN

       Invoer lezen van standaardinvoer en uitvoer schrijven naar standaarduitvoer:

           dos2unix < a.txt
           cat a.txt | dos2unix

       Omzetten en vervangen van a.txt; omzetten en vervangen van b.txt:

           dos2unix a.txt b.txt
           dos2unix -o a.txt b.txt

       Omzetten en vervangen van a.txt in ascii-conversiemodus:

           dos2unix a.txt

       Omzetten en vervangen van a.txt in ascii-conversiemodus; omzetten en vervangen van b.txt
       in 7-bits conversiemodus:

           dos2unix a.txt -c 7bit b.txt
           dos2unix -c ascii a.txt -c 7bit b.txt
           dos2unix -ascii a.txt -7 b.txt

       Omzetten van a.txt van Mac- naar Unix-indeling:

           dos2unix -c mac a.txt
           mac2unix a.txt

       Omzetten van a.txt van Unix- naar Mac-indeling:

           unix2dos -c mac a.txt
           unix2mac a.txt

       Omzetten en vervangen van a.txt met behoud van origineel tijdsstempel:

           dos2unix -k a.txt
           dos2unix -k -o a.txt

       Omzetten van a.txt en resultaat naar e.txt schrijven:

           dos2unix -n a.txt e.txt

       Omzetten van a.txt en naar e.txt schrijven, met tijdsstempel van e.txt gelijk aan die van
       a.txt:

           dos2unix -k -n a.txt e.txt

       Omzetten en vervangen van a.txt; omzetten van b.txt en naar e.txt schrijven:

           dos2unix a.txt -n b.txt e.txt
           dos2unix -o a.txt -n b.txt e.txt

       Omzetten van c.txt en naar e.txt schrijven; omzetten en vervangen van a.txt; omzetten en
       vervangen van b.txt; omzetten van d.txt en naar f.txt schrijven.

           dos2unix -n c.txt e.txt -o a.txt b.txt -n d.txt f.txt

RECURSIEVE CONVERSIE

       In a Unix shell the find(1) and xargs(1) commands can be used to run dos2unix recursively
       over all text files in a directory tree. For instance to convert all .txt files in the
       directory tree under the current directory type:

           find . -name '*.txt' -print0 | xargs -0 dos2unix

       The find(1) option "-print0" and corresponding xargs(1) option "-0" are needed when there
       are files with spaces or quotes in the name. Otherwise these options can be omitted.
       Another option is to use find(1) with the "-exec" option:

           find . -name '*.txt' -exec dos2unix {} \;

       In een Windows Opdrachtprompt kan de volgende opdracht gebruikt worden:

           for /R %G in (*.txt) do dos2unix "%G"

       PowerShell users can use the following command in Windows PowerShell:

           get-childitem -path . -filter '*.txt' -recurse | foreach-object {dos2unix $_.Fullname}

LOKALISATIE

       LANG
           De primaire taal wordt geselecteerd via de omgevingsvariabele LANG.  De variabele LANG
           bestaat uit verschillende onderdelen.  Het eerste deel is in kleine letters de
           taalcode.  Het tweede deel is optioneel en is de landcode in hoofdletters,
           voorafgegaan door een liggend streepje.  Er is ook een optioneel derde deel: de
           tekencodering, voorafgegaan door een punt.  Enkele voorbeelden voor een POSIX-shell:

               export LANG=nl               Nederlands
               export LANG=nl_NL            Nederlands, Nederland
               export LANG=nl_BE            Nederlands, België
               export LANG=es_ES            Spaans, Spanje
               export LANG=es_MX            Spaans, Mexico
               export LANG=en_US.iso88591   Engels, VS, Latin-1-codering
               export LANG=en_GB.UTF-8      Engels, GB, UTF-8-codering

           Voor een complete lijst van taal- en landcodes zie de gettext-handleiding:
           <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Usual-Language-Codes.html>

           Op Unix-systemen kunt u de opdracht locale(1) gebruiken om specifieke taalregio-
           informatie te verkrijgen.

       LANGUAGE
           Met de omgevingsvariabele LANGUAGE kunt u een prioriteitenlijst specificeren van
           talen, gescheiden door dubbele punten.  Dos2unix geeft voorrang aan LANGUAGE boven
           LANG.  Bijvoorbeeld, eerst Nederlands en dan Duits: "LANGUAGE=nl:de".  U moet eerst
           lokalisatie in werking stellen, door het instellen van LANG (of LC_ALL) op een waarde
           ongelijk aan "C", voordat u een talen-prioriteitenlijst kunt gebruiken via de
           variabele LANGUAGE.  Zie ook de gettext-handleiding:
           <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/The-LANGUAGE-variable.html>

           Als u een taal kiest die niet beschikbaar is, worden de standaard Engelse berichten
           gebruikt.

       DOS2UNIX_LOCALEDIR
           Met de omgevingsvariabele DOS2UNIX_LOCALEDIR kan de LOCALEDIR die ingesteld werd
           tijdens compilatie worden overstemd.  LOCALEDIR wordt gebruikt om de taalbestanden te
           vinden.  De GNU standaardwaarde is "/usr/local/share/locale".  De optie --version laat
           de gebruikte LOCALEDIR zien.

           Voorbeeld (POSIX-shell):

               export DOS2UNIX_LOCALEDIR=$HOME/share/locale

AFSLUITWAARDE

       Bij succes wordt nul teruggegeven.  Wanneer een systeemfout optreedt wordt het laatste
       systeemfoutnummer teruggegeven.  Bij andere fouten wordt 1 teruggegeven.

       De afsluitwaarde is altijd nul in de stillewerkingsmodus, behalve wanneer verkeerde opties
       worden gegeven.

STANDAARDEN

       <http://nl.wikipedia.org/wiki/Tekstbestand>

       <http://nl.wikipedia.org/wiki/Carriage_Return>

       <http://nl.wikipedia.org/wiki/Linefeed>

       <http://nl.wikipedia.org/wiki/Unicode>

AUTEURS

       Benjamin Lin - <blin@socs.uts.edu.au>, Bernd Johannes Wuebben (mac2unix-modus) -
       <wuebben@kde.org>, Christian Wurll (toevoegen van extra regeleindes) - <wurll@ira.uka.de>,
       Erwin Waterlander - <waterlan@xs4all.nl> (beheerder)

       Projectpagina: <http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html>

       SourceForge-pagina: <http://sourceforge.net/projects/dos2unix/>

ZIE OOK

       file(1)  find(1)  iconv(1)  locale(1)  xargs(1)