Provided by: procps_4.0.3-1ubuntu1_amd64 bug

NOM

       ps - Présenter un cliché instantané des processus en cours

SYNOPSIS

       ps [options]

DESCRIPTION

       ps displays information about a selection of the active processes. If you want a
       repetitive update of the selection and the displayed information, use top instead.

       Cette version de ps accepte plusieurs types d'options :

       1   les options UNIX qui peuvent être regroupées et qui doivent être précédées d'un
           tiret ;
       2   les options BSD qui peuvent être regroupées et qui ne doivent pas être utilisées avec
           un tiret ;
       3   les options GNU de forme longue qui doivent être précédées de deux tirets.

       Les options de différents types peuvent être mélangées, mais des conflits peuvent
       apparaître. Certaines options sont synonymes (fonctionnellement identiques) à cause des
       différentes normes et implémentations de ps avec lesquelles ce ps est compatible.

       Note that ps -aux is distinct from ps aux. The POSIX and UNIX standards require that
       ps -aux print all processes owned by a user named x, as well as printing all processes
       that would be selected by the -a option. If the user named x does not exist, this ps may
       interpret the command as ps aux instead and print a warning. This behavior is intended to
       aid in transitioning old scripts and habits. It is fragile, subject to change, and thus
       should not be relied upon.

       Par défaut, ps sélectionne tous les processus avec le même identifiant utilisateur
       effectif (euid=EUID) que l'utilisateur en cours et associés au même terminal que
       l'appelant. Il affiche l'identifiant de processus (pid=PID), le terminal associé au
       processus (tname=TTY), le temps CPU cumulé au format [JJ-]HH:MM:SS (time=TIME) et le nom
       de l'exécutable (ucmd=CMD). La sortie n'est pas ordonnée par défaut.

       L'utilisation d'options « à la BSD » ajoutera l'état du processus (stat=STAT) à
       l'affichage par défaut et montrera les arguments de commande (args=COMMAND) au lieu du nom
       de l'exécutable. La variable d'environnement PS_FORMAT permet de modifier ce comportement.
       L'utilisation d'options « à la BSD » modifiera également la sélection de processus pour
       inclure les processus d'autres terminaux (TTY) vous appartenant ; autrement dit, il s'agit
       de la sélection de tous les processus, filtrés pour exclure les processus appartenant aux
       autres utilisateurs ou en dehors d'un terminal. Ces effets ne sont pas pris en compte pour
       les options décrites ci-dessous comme « identiques », donc -M sera considérée identique à
       Z et ainsi de suite.

       Aux exceptions près décrites ci-dessous, les options de sélection de processus sont
       cumulatives. La sélection par défaut est supprimée, puis les processus sélectionnés sont
       ajoutés à l'ensemble des processus à afficher. Un processus sera donc montré s'il
       satisfait n'importe quel critère de sélection donné.

EXEMPLES

       Pour voir tous les processus du système en utilisant la syntaxe traditionnelle :
          ps -e
          ps -ef
          ps -eF
          ps -ely

       Pour voir tous les processus du système en utilisant la syntaxe BSD :
          ps ax
          ps axu

       Pour afficher une arborescence des processus :
          ps -ejH
          ps axjf

       Pour obtenir des renseignements sur les processus légers (« threads ») :
          ps -eLf
          ps axms

       Pour obtenir des renseignements de sécurité :
          ps -eo euser,ruser,suser,fuser,f,comm,label
          ps axZ
          ps -eM

       Pour voir tous les processus exécutés en tant que superutilisateur (identifiant réel et
       effectif) au format utilisateur :
          ps -U root -u root u

       Pour voir tous les processus avec un format défini par l'utilisateur :
          ps -eo pid,tid,class,rtprio,ni,pri,psr,pcpu,stat,wchan:14,comm
          ps axo stat,euid,ruid,tty,tpgid,sess,pgrp,ppid,pid,pcpu,comm
          ps -Ao pid,tt,user,fname,tmout,f,wchan

       N'afficher que le PID de syslogd :
          ps -C syslogd -o pid=

       Afficher uniquement le nom du PID 42 :
          ps -q 42 -o comm=

SÉLECTION SIMPLE DES PROCESSUS

       a      Lever la restriction « seulement vous » du style BSD, qui est imposée sur
              l'ensemble des processus si des options « à la BSD » (sans « - ») sont utilisées ou
              si la personnalité de ps est configurée « à la BSD ». L'ensemble des processus
              sélectionnés de cette façon est ajouté à l'ensemble des processus sélectionnés
              autrement. Autrement dit, cette option conduit ps à énumérer tous les processus
              avec un terminal (tty) ou énumérer tous les processus lorsqu'elle est utilisée avec
              l'option x.

       -A     Sélectionner tous les processus. Identique à -e.

       -a     Sélectionner tous les processus sauf les meneurs de session (consultez getsid(2))
              et les processus non associés à un terminal.

       -d     Sélectionner tous les processus sauf les meneurs de session.

       --deselect
              Sélectionner tous les processus sauf ceux qui remplissent les conditions indiquées
              (inverse la sélection). Identique à -N.

       -e     Sélectionner tous les processus. Identique à -A.

       g      Vraiment tout, même les meneurs de session. Cette option est obsolète et peut
              disparaître des prochaines publications. Elle est normalement implicite avec
              l'option a, et n'est utile qu'en fonctionnement avec la personnalité sunos4.

       -N     Sélectionner tous les processus sauf ceux qui remplissent les conditions indiquées
              (inverse la sélection). Identique à --deselect.

       T      Sélectionner tous les processus associés à ce terminal. Identique à l'option t sans
              autre paramètre.

       r      Restreindre la sélection aux processus en cours d'exécution.

       x      Lever la restriction « doit avoir un terminal » du style BSD, qui est imposée sur
              l'ensemble des processus si des options « à la BSD » (sans « - ») sont utilisées ou
              si la personnalité de ps est configurée « à la BSD ». L'ensemble des processus
              sélectionnés de cette façon est ajouté à l'ensemble des processus sélectionnés
              autrement. Autrement dit, cette option conduit ps à énumérer tous les processus
              vous appartenant (même EUID que ps) ou énumérer tous les processus lorsqu'elle est
              utilisée avec l'option a.

SÉLECTION DES PROCESSUS PAR UNE LISTE

       Ces options acceptent un unique paramètre sous forme de liste séparée par des blancs ou
       des virgules. Elles peuvent être utilisées plusieurs fois. Par exemple :
       ps -p "1 2" -p 3,4.

       -123   Identique à --pid 123.

       123    Identique à --pid 123.

       -C liste_commandes
              Sélectionner par nom de commande. Cela sélectionne les processus dont le nom
              d'exécutable figure dans liste_commandes. REMARQUE : le nom de la commande n'est
              pas le même que le nom sur la ligne de commande. Les anciennes versions de procps
              et du noyau réduisaient ce nom de commande à 15 caractères. Cette limite n'existe
              plus. Si vous faisiez une recherche sur 15 caractères seulement, il se peut que
              votre recherche ne donne plus de résultats.

       -G liste_groupes
              Sélectionner par nom ou identifiant de groupe réel (RGID). Cela sélectionne les
              processus dont l'identifiant ou nom de groupe réel est dans liste_groupes. Le RGID
              identifie le groupe de l'utilisateur qui a créé le processus, consultez getgid(2).

       -g liste_groupes
              Sélectionner par session ou nom de groupe effectif. La sélection par session est
              précisée par plusieurs normes, mais la sélection par groupe effectif est le
              comportement logique utilisé par de nombreux autres systèmes d'exploitation. Ce ps
              sélectionnera par session quand la liste est complètement numérique (comme le sont
              les sessions). Les GID numériques fonctionneront seulement quand des noms de
              groupes sont également indiqués. Consultez les options -s et --group.

       --Group liste_groupes
              Sélectionner par identifiant de groupe réel (RGID) ou nom. Identique à -G.

       --group liste_groupes
              Sélectionner par identifiant de groupe effectif (EGID) ou nom. Cela sélectionne les
              processus dont l'identifiant ou nom de groupe effectif est dans liste_groupes.
              L'EGID identifie le groupe dont les droits d'accès au fichier sont utilisés par le
              processus, consultez getegid(2). L'option -g est souvent une alternative à --group.

       p liste_pid
              Sélectionner par identifiant de processus (PID). Identique à -p et --pid.

       -p liste_pid
              Sélectionner par PID. Cela sélectionne les processus dont l'identifiant de
              processus apparaît dans liste_pid. Identique à p et --pid.

       --pid liste_pid
              Sélectionner par identifiant de processus (PID). Identique à -p et p.

       --ppid liste_pid
              Sélectionner par PID parent. Cela sélectionne des processus dont le PID parent est
              dans liste_pid. Autrement dit, il sélectionne les processus enfants de ceux
              indiqués dans liste_pid.

       q liste_pid
              Sélectionner par identifiant de processus (PID). Identique à -q et --quick-pid.

       -q liste_pid
              Sélectionner par PID (mode rapide). Cela sélectionne les processus dont le numéro
              d'identifiant figure dans liste_pid. Avec cette option, ps ne lit les informations
              nécessaires que pour les PID se trouvant dans liste_pid et il n'applique aucune
              règle de filtrage supplémentaire. Les PID ne sont pas triés et ils sont préservés.
              Dans ce mode, aucune option de sélection supplémentaire, aucun tri ou listage en
              arborescence n'est possible. Identique à q et --quick-pid.

       --quick-pid liste_pid
              Sélectionner par identifiant de processus (PID). Identique à -q et q.

       -s liste_sessions
              Sélectionner par identifiant de session. Cela sélectionne les processus dont
              l'identifiant de session est indiqué dans liste_sessions.

       --sid liste_sessions
              Sélectionner par identifiant de session. Identique à -s.

       t liste_ttys
              Sélectionner par terminal (tty). Quasiment identique à -t et --tty, mais peut
              également être utilisé avec une liste_ttys vide pour indiquer le terminal associé à
              ps. L'utilisation de l'option T est considérée plus propre que l'utilisation de t
              avec une liste_ttys vide.

       -t liste_ttys
              Sélectionner par tty. Cela sélectionne les processus associés aux terminaux donnés
              dans liste_ttys. Les terminaux (ttys, ou écrans pour sortie texte) peuvent être
              indiqués sous différentes formes : /dev/ttyS1, ttyS1, S1. Un simple « - » permet de
              sélectionner les processus qui ne sont pas attachés à un terminal.

       --tty liste_ttys
              Sélectionner par terminal. Identique à -t et t.

       U liste_utilisateurs
              Sélectionner par identifiant d'utilisateur effectif (EUID) ou nom. Cela sélectionne
              les processus dont l'identifiant ou nom d'utilisateur effectif est dans
              liste_utilisateurs. L'EUID identifie l'utilisateur dont les droits d'accès au
              fichier sont utilisés par le processus, consultez geteuid(2). Identique à -u et
              --user.

       -U liste_utilisateurs
              Sélectionner par identifiant d'utilisateur réel (RUID) ou nom. Cela sélectionne les
              processus dont l'identifiant ou nom d'utilisateur réel est dans liste_utilisateurs.
              Le RUID identifie l'utilisateur qui a créé le processus, consultez getuid(2).

       -u liste_utilisateurs
              Sélectionner par identifiant d'utilisateur effectif (EUID) ou nom. Cela sélectionne
              les processus dont le nom ou l'identifiant d'utilisateur effectif est dans
              liste_utilisateurs.

              L'EUID identifie l'utilisateur dont les droits d'accès au fichier sont utilisés par
              le processus, consultez geteuid(2). Identique à U et --user.

       --User liste_utilisateurs
              Sélectionner par identifiant d'utilisateur réel (RUID) ou nom. Identique à -U.

       --user liste_utilisateurs
              Sélectionner par identifiant d'utilisateur effectif (EUID) ou nom. Identique à -u
              et U.

CONTRÔLE DU FORMAT DE SORTIE

       Ces options sont utilisées pour choisir les renseignements affichés par ps. La sortie peut
       changer en fonction de la personnalité.

       -c     Montrer des renseignements d'ordonnanceur différents pour l'option -l.

       --context
              Afficher au format du contexte de sécurité (pour SELinux).

       -f     Faire une liste au format complet. Cette option peut être combinée aux nombreuses
              autres options « à la UNIX » pour ajouter des colonnes supplémentaires. Cela
              conduit également à afficher les paramètres de la commande. Lorsqu'elle est
              utilisée avec -L, les colonnes NLWP (nombre de processus légers) et LWP
              (identifiant de processus léger) seront ajoutées. Consultez l'option c et les
              mots-clés de format args et comm.

       -F     Format complet étendu. Consultez l'option -f, implicite avec -F.

       --format format
              Format défini par l'utilisateur. Identique à -o et o.

       j      Format BSD de contrôle des tâches.

       -j     Format des tâches.

       l      Afficher au format BSD long.

       -l     Format long. L'option -y est souvent utile en complément.

       -M     Afficher une colonne de données de sécurité. Identique à Z (pour SELinux).

       O format
              o préchargé (surchargé). L'option BSD O peut se comporter comme -O (format de
              sortie défini par l'utilisateur avec quelques champs communs prédéfinis) ou être
              utilisée pour indiquer un ordre de tri. Les paramètres sont utilisés pour
              déterminer le comportement de cette option. Pour s'assurer que le comportement
              voulu soit obtenu (tri ou formatage), indiquer cette option d'une autre façon (par
              exemple avec -O ou --sort). Identique à -O quand utilisée comme option de
              formatage, avec la personnalité BSD.

       -O format
              Comme -o, mais préchargé avec quelques colonnes par défaut. Identique à
              -o pid,format,state,tname,time,command ou -o pid,format,tname,time,cmd, consultez
              -o ci-dessous.

       o format
              Indiquer un format défini par l'utilisateur. Identique à -o et --format.

       -o format
              Format défini par l'utilisateur. format est un paramètre unique sous forme de liste
              séparée par des blancs ou des virgules, qui permet d'indiquer des colonnes de
              sorties individuelles. Les mots-clés reconnus sont décrits ci-dessous dans la
              section INDICATEURS DE FORMAT STANDARDS. Les en-têtes peuvent êtres renommés
              (ps -o pid,ruser=RealUser -o comm=Command) si besoin. Si tous les en-têtes de
              colonnes sont vides (ps -o pid= -o comm=), la ligne d'en-têtes ne sera pas
              affichée. La largeur de colonne augmentera si de larges en-têtes l'exigent ; ce
              peut être utilisé pour élargir des colonnes comme WCHAN
              (ps -o pid,wchan=WIDE-WCHAN-COLUMN -o comm). Un contrôle explicite de la largeur
              (ps opid,wchan:42,cmd) est également possible. Le comportement de
              ps -o pid=X,comm=Y change avec les personnalités ; la sortie peut être une colonne
              appelée « X,comm=Y » ou deux colonnes appelées « X » et « Y ». Utilisez plusieurs
              options -o pour dissiper les doutes. Utilisez la variable d'environnement PS_FORMAT
              pour indiquer une valeur par défaut ; DefSysV et DefBSD sont des macros qui peuvent
              être utilisées pour choisir les colonnes UNIX ou BSD par défaut.

       -P     Add a column showing psr.

       s      Afficher au format de signal.

       u      Afficher au format orienté utilisateur.

       v      Afficher au format de mémoire virtuelle.

       X      Format de registre.

       -y     Ne pas montrer d'indicateurs ; montrer rss au lieu de addr. Cette option ne peut
              être utilisée qu'avec -l.

       Z      Afficher une colonne de données de sécurité. Identique à -M (pour SELinux).

MODIFICATEURS DE SORTIE

       c      Montrer les vrais noms de commande. Cela vient du nom de fichier exécutable, plutôt
              que de la valeur argv. Les paramètres de la commande et leurs modifications
              éventuelles ne sont donc pas montrés. Cette option transforme en fait le mot-clé de
              format args en comm ; c'est pratique pour l'option de format -f et avec toutes les
              options de format « à la BSD », qui entraînent normalement toutes un affichage des
              paramètres de la commande. Consultez l'option -f et les mots-clés de format args et
              comm.

       --cols n
              Configurer la largeur de l'écran.

       --columns n
              Configurer la largeur de l'écran.

       --cumulative
              Inclure des données sur les processus enfants tués (comme une somme avec le
              parent).

       -D format
              Set the date format of the lstart field to format. This format is parsed by
              strftime(3)  and should be a maximum of 24 characters to not mis-align columns.

       --date-format format
              Identical to -D.

       e      Montrer l'environnement après la commande.

       f      Hiérarchie des processus en ASCII art (arborescence).

       --forest
              Arborescence des processus en ASCII art.

       h      Sans en-tête (ou avec un en-tête par écran en personnalité BSD). L'option h est
              problématique. Le ps standard de BSD utilise cette option pour afficher un en-tête
              sur chaque page de sortie, mais l'ancien ps de Linux utilise cette option pour
              désactiver l'en-tête. Cette version de ps suit l'habitude de Linux de ne pas
              afficher l'en-tête sauf si la personnalité BSD a été choisie, auquel cas elle
              affiche un en-tête sur chaque page de sortie. Quelle que soit la personnalité
              utilisée, les options longues --headers et --no-headers permettent respectivement
              d'activer l'affichage des en-têtes sur chaque page ou de désactiver complètement
              les en-têtes.

       -H     Montrer la hiérarchie des processus (arborescence).

       --headers
              Répéter les lignes d'en-tête, une par page de sortie.

       k spec Indiquer l'ordre de tri. La syntaxe de tri est « [+|-]clé[,[+|-]clé[,...]] ».
              Choisir une clé multicaractère de la section INDICATEURS DE FORMAT STANDARDS. Le
              « + » est facultatif puisque l'ordre numérique ou lexicographique est croissant par
              défaut. Identique à --sort.

                      Exemples :
                      ps jaxkuid,-ppid,+pid
                      ps axk comm o comm,args
                      ps kstart_time -ef

       --lines n
              Configurer la hauteur de l'écran.

       n      Sortie numérique pour WCHAN et USER (incluant tous les types d'UID et GID).

       --no-headers
              Ne pas afficher d'en-tête du tout. --no-heading est un alias pour cette option.

       O order
              Ordre de tri (surchargé). L'option BSD O peut se comporter comme -O (format de
              sortie défini par l'utilisateur avec quelques champs communs prédéfinis) ou peut
              être utilisée pour indiquer un ordre de tri. Les paramètres sont utilisés pour
              déterminer le comportement de cette option. Pour s'assurer que le comportement
              voulu soit obtenu (tri ou formatage), indiquer cette option d'une autre façon (par
              exemple avec -O ou --sort).

              Pour trier, la syntaxe de l'option BSD obsolète est « O[+|-]k1[,[+|-]k2[,...]] ».
              L'ordre de la liste de processus est effectué en fonction de l'ordre multiniveau
              indiqué par la suite de clés courtes à une lettre k1, k2, etc., décrites ci-dessous
              dans la section CLÉS DE TRI OBSOLÈTES. Le « + » actuellement facultatif réitère
              simplement l'ordre par défaut d'une clé, mais permet également de distinguer un O
              de tri d'un O de formatage. Le « - » inverse uniquement l'ordre de la clé qu'il
              précède.

       --rows n
              Configurer la hauteur de l'écran.

       S      Résumer quelques renseignements, comme l'utilisation CPU, à partir des processus
              enfants tués dans leur parent. C'est pratique pour observer un système où les
              processus parents engendrent des processus enfants de courte durée de vie pour
              faire leur travail.

       --sort spec
              Indiquer l'ordre de tri. La syntaxe de tri est « [+|-]clé[,[+|-]clé[,...]] ».
              Choisir une clé multicaractère de la section INDICATEURS DE FORMAT STANDARDS. Le
              « + » est facultatif puisque l'ordre numérique ou lexicographique est croissant par
              défaut. Identique à k. Par exemple : ps jax --sort=uid,-ppid,+pid.

       w      Sortie large. Utilisez cette option deux fois pour une largeur illimitée.

       -w     Sortie large. Utilisez cette option deux fois pour une largeur illimitée.

       --width n
              Configurer la largeur de l'écran.

AFFICHAGE DE PROCESSUS LÉGERS THREAD »)

       H      Montrer les processus légers comme s'ils étaient des processus.

       -L     Montrer les processus légers, si possible avec les colonnes LWP et NLWP.

       m      Montrer les processus légers après les processus.

       -m     Montrer les processus légers après les processus.

       -T     Montrer les processus légers, si possible avec la colonne SPID.

AUTRES RENSEIGNEMENTS

       --help section
              Print a help message. The section argument can be one of simple, list, output,
              threads, misc, or all. The argument can be shortened to one of the underlined
              letters as in: s|l|o|t|m|a.

       --info Afficher des informations de débogage.

       L      Afficher la liste de tous les indicateurs de format.

       V      Afficher la version de procps-ng.

       -V     Afficher la version de procps-ng.

       --version
              Afficher la version de procps-ng.

NOTES

       Ce ps fonctionne en lisant les fichiers virtuels de /proc. Ce ps n'a pas besoin d'être
       Set-UID kmem et ne nécessite aucun privilège pour fonctionner. Ne pas donner de
       permissions particulières à ce ps.

       L'utilisation CPU est actuellement exprimée en pourcentage de temps passé à fonctionner
       pendant le temps de vie complet d'un processus. Ce n'est ni idéal, ni conforme aux normes
       par ailleurs respectées par ps. Il est peu probable que la somme d'utilisations CPU soit
       exactement égale à 100 %.

       Les champs SIZE et RSS ne comptent pas certaines parties d'un processus comme les tables
       de pages, la pile du noyau, la structure thread_info, et la structure task_struct. Cela
       représente au moins 20 Kio de mémoire toujours résidente. SIZE est la taille virtuelle du
       processus (code + données + pile).

       Les processus marqués <defunct> sont les processus tués (appelés « zombies ») qui restent
       parce que leur parent ne les a pas détruits proprement. Ces processus seront détruits par
       init(8) si le processus parent se termine.

       If the length of the username is greater than the width of the display column, the
       username will be truncated. See the -o and -O formatting options to customize length.

       Commands options such as ps -aux are not recommended as it is a confusion of two different
       standards. According to the POSIX and UNIX standards, the above command asks to display
       all processes with a TTY (generally the commands users are running) plus all processes
       owned by a user named x. If that user doesn't exist, then ps will assume you really meant
       ps aux.

INDICATEURS DE PROCESSUS

       La somme de ces valeurs est affichée dans la colonne « F », fournie par l'indicateur de
       sortie flags :

               1    engendré mais pas exécuté ;
               4    a utilisé des privilèges de superutilisateur ;

CODES D'ÉTAT DE PROCESSUS

       Voici les différentes valeurs que les indicateurs de sortie s, stat et state (en-tête
       « STAT » ou « S ») afficheront pour décrire l'état d'un processus :

               D    en sommeil non interruptible (normalement entrées et sorties) ;
               I    fil inactif du noyau ;
               R    s'exécutant ou pouvant s'exécuter (dans la file d'exécution) ;
               S    en sommeil interruptible (en attente d'un événement pour finir) ;
               T    arrêté par le signal de contrôle de la tâche ;
               t    arrêté par le débogueur lors du traçage ;
               W    pagination (non valable depuis le noyau 2.6.xx) ;
               X    tué (ne devrait jamais être vu) ;
               Z    processus zombie (<defunct>), terminé mais pas détruit par son parent.

       Pour les formats BSD et quand le mot-clé stat est utilisé, les caractères supplémentaires
       suivants peuvent être affichés :

               <    haute priorité (non poli pour les autres utilisateurs) ;
               N    basse priorité (poli pour les autres utilisateurs) ;
               L    avec ses pages verrouillées en mémoire (pour temps réel et entrées et sorties
                    personnalisées) ;
               s    meneur de session ;
               l    possède plusieurs processus légers (« multi-thread », utilisant CLONE_THREAD
                    comme NPTL pthreads le fait) ;
               +    dans le groupe de processus au premier plan.

CLÉS DE TRI OBSOLÈTES

       Ces clés sont utilisées par l'option BSD O (quand elle est utilisée pour trier). L'option
       GNU --sort n'utilise pas ces clés, mais celles décrites ci-dessous dans la section
       INDICATEURS DE FORMAT STANDARDS. Remarquez que les valeurs utilisées pour le tri sont les
       valeurs internes que ps utilise et non les valeurs « trafiquées » utilisées dans certains
       champs de format de sortie (par exemple trier sur tty ordonnera par numéro de
       périphérique, pas en fonction du nom de terminal affiché). Envoyer la sortie de ps dans un
       tube (« pipe ») vers la commande sort(1) permet d'obtenir un tri selon les valeurs
       trafiquées.

       CLÉ   LONGUE       DESCRIPTION
       c     cmd          juste le nom de l'exécutable
       C     pcpu         utilisation du CPU
       f     attributs    indicateurs comme le champ F du format long
       g     pgrp         GID du processus
       G     tpgid        GID du processus contrôlant le tty
       j     cutime       temps utilisateur cumulé
       J     cstime       temps système cumulé
       k     utime        temps utilisateur
       m     min_flt      nombre de défauts de page mineurs
       M     maj_flt      nombre de défauts de page majeurs
       n     cmin_flt     défauts de page mineurs cumulés
       N     cmaj_flt     défauts de page majeurs cumulés
       o     session      identifiant de session
       p     pid          identifiant de processus (PID)
       P     ppid         PID du processus parent
       r     rss          taille de mémoire résidente
       R     resident     pages résidentes
       s     size         taille mémoire en kilooctets
       S     share        nombre de pages partagées
       t     tty          numéro de périphérique du tty contrôlant
       T     start_time   heure de démarrage du processus
       U     uid          identifiant utilisateur (UID)
       u     user         nom d'utilisateur
       v     vsize        taille totale de mémoire virtuelle en kibioctets
       y     priority     priorité d'ordonnancement du noyau

DESCRIPTEURS DE FORMAT AIX

       Ce ps prend en charge les descripteurs de format AIX, qui fonctionnent un peu comme les
       codes de formatage de printf(1) et printf(3). Par exemple, la sortie normale par défaut
       peut être produite ainsi : ps -eo "%p %y %x %c". Les codes STANDARD sont décrits dans la
       section suivante.

       CODE   STANDARD   EN-TÊTE
       %C     pcpu       %CPU
       %G     group      GROUP
       %P     ppid       PPID
       %U     user       USER
       %a     args       COMMAND

       %c     comm       COMMAND
       %g     rgroup     RGROUP
       %n     nice       NI
       %p     pid        PID
       %r     pgid       PGID
       %t     etime      ELAPSED
       %u     ruser      RUSER
       %x     time       TIME
       %y     tty        TTY
       %z     vsz        VSZ

INDICATEURS DE FORMAT STANDARDS

       Voici les différents mots-clés pouvant être utilisés pour contrôler le format de sortie
       (par exemple avec l'option -o) ou pour trier les processus sélectionnés avec l'option « à
       la GNU » --sort.

       Par exemple : ps -eo pid,user,args --sort user

       Cette version de ps essaye de reconnaître la plupart des mots-clés utilisés avec les
       autres implémentations de ps.

       Les indicateurs suivants de format définis par l'utilisateur peuvent contenir des
       espaces : args, cmd, comm, command, fname, ucmd, ucomm, lstart, bsdstart, start.

       Certains mots-clés peuvent être indisponibles pour le tri.

       CODE        EN-TÊTE   DESCRIPTION

       %cpu        %CPU      Utilisation CPU du processus exprimée avec un chiffre après la
                             virgule. Actuellement, il s'agit du temps passé à fonctionner divisé
                             par le temps de vie du processus (rapport cputime/realtime), exprimé
                             en pourcentage. La somme ne dépassera pas 100 % sauf si vous êtes
                             chanceux (alias pcpu).

       %mem        %MEM      Rapport entre la taille de mémoire résidente (« resident set size »
                             ou RSS) et la mémoire physique de la machine, exprimé en pourcentage
                             (alias pmem).

       ag_id       AGID      The autogroup identifier associated with a process which operates in
                             conjunction with the CFS scheduler to improve interactive desktop
                             performance.

       ag_nice     AGNI      The autogroup nice value which affects scheduling of all processes
                             in that group.

       args        COMMAND   Commande avec tous ses arguments sous forme de chaîne. Les
                             modifications aux arguments peuvent être montrées. Les éléments de
                             cette colonne peuvent contenir des espaces. Un processus marqué
                             <defunct> est partiellement tué. La valeur args est parfois
                             indisponible pour le processus, dans ce cas, ps affichera à la place
                             le nom de l'exécutable entre crochets (alias cmd, command).
                             Consultez aussi le mot-clé de format comm et les options -f et c.
                             Lorsque indiquée en dernier, cette colonne sera élargie jusqu'aux
                             bords de l'affichage. Si ps ne peut pas déterminer la largeur de
                             l'affichage, comme quand la sortie est renvoyée (dans un tube,
                             « pipe ») vers un fichier ou une autre commande, la largeur de
                             sortie n'est pas définie (elle peut être de 80 caractères,
                             illimitée, déterminée par la variable TERM, etc.) La variable
                             d'environnement COLUMNS ou l'option --cols permettent de déterminer
                             avec exactitude la largeur dans ce cas. Les options w ou -w peuvent
                             également être utilisées pour adapter la largeur.

       blocked     BLOCKED   Masque des signaux bloqués, consultez signal(7). Suivant la largeur
                             du champ, un masque de 32 ou 64 bits au format hexadécimal est
                             affiché (alias sig_block, sigmask).

       bsdstart    START     Heure de démarrage du processus. Si le processus a été démarré dans
                             les dernières 24 heures, le format de sortie est «  HH:MM », sinon
                             il est « Mmm JJ » (où « Mmm » représente les trois premières lettres
                             du mois, en anglais). Consultez aussi lstart, start, start_time et
                             stime.

       bsdtime     TIME      Temps CPU cumulé, utilisateur plus système. Le format d'affichage
                             est normalement « MMM:SS », mais peut être déplacé vers la droite si
                             des processus ont cumulé plus de 999 minutes de temps CPU.

       c           C         Utilisation du processeur. C'est pour l'instant la partie entière du
                             pourcentage d'utilisation par rapport au temps de vie du processus
                             (consultez %cpu).

       caught      CAUGHT    Masque des signaux bloqués, consultez signal(7). Suivant la largeur
                             du champ, un masque de 32 ou 64 bits au format hexadécimal (alias
                             sig_catch, sigcatch).

       cgname      CGNAME    Afficher les groupes de contrôle auxquels appartient le processus.

       cgroup      CGROUP    Afficher les groupes auxquels appartient le processus.

       cgroupns    CGROUPNS  Unique inode number describing the namespace the process belongs to.
                             See namespaces(7).

       class       CLS       Ordonnancement de la classe du processus (alias policy, cls). Les
                             valeurs possibles du champ sont :

                                      -   non signalé
                                      TS  SCHED_OTHER
                                      FF  SCHED_FIFO
                                      RR  SCHED_RR
                                      B   SCHED_BATCH
                                      ISO SCHED_ISO
                                      IDL SCHED_IDLE
                                      DLN SCHED_DEADLINE
                                      ?   valeur inconnue

       cls         CLS       Ordonnancement de la classe du processus (alias policy, cls). Les
                             valeurs possibles du champ sont :

                                      -   non signalé
                                      TS  SCHED_OTHER
                                      FF  SCHED_FIFO
                                      RR  SCHED_RR
                                      B   SCHED_BATCH
                                      ISO SCHED_ISO
                                      IDL SCHED_IDLE
                                      DLN SCHED_DEADLINE
                                      ?   valeur inconnue

       cmd         CMD       Consultez args (alias args, command).

       comm        COMMAND   command name (only the executable name). The output in this column
                             may contain spaces. (alias ucmd, ucomm). See also the args format
                             keyword, the -f option, and the c option.
                             Lorsque indiquée en dernier, cette colonne sera élargie jusqu'aux
                             bords de l'affichage. Si ps ne peut pas déterminer la largeur de
                             l'affichage, comme quand la sortie est renvoyée (dans un tube,
                             « pipe ») vers un fichier ou une autre commande, la largeur de
                             sortie n'est pas définie (elle peut être de 80 caractères,
                             illimitée, déterminée par la variable TERM, etc.) La variable
                             d'environnement COLUMNS ou l'option --cols permettent de déterminer
                             avec exactitude la largeur dans ce cas. Les options w ou -w peuvent
                             également être utilisées pour adapter la largeur.

       command     COMMAND   Consultez args (alias args, command).

       cp          CP        Utilisation CPU en pour mille (dixième de pour cent) (consultez
                             %cpu).

       cputime     TIME      Temps CPU cumulé, au format « [JJ-]HH:MM:SS » (alias time).

       cputimes    TIME      Temps CPU cumulé en secondes (alias times).

       cuc         %CUC      The CPU utilization of a process, including dead children, in an
                             extended "##.###" format. (see also %cpu, c, cp, cuu, pcpu).

       cuu         %CUU      The CPU utilization of a process in an extended "##.###" format.
                             (see also %cpu, c, cp, cuc, pcpu).

       drs         DRS       data resident set size, the amount of private memory reserved by a
                             process. It is also known as DATA. Such memory may not yet be mapped
                             to rss but will always be included included in the vsz amount.

       egid        EGID      Identifiant de groupe effectif (EGID) du processus sous forme
                             d'entier décimal (alias gid).

       egroup      EGROUP    Identifiant de groupe effectif (EGID) du processus, au format texte
                             s'il peut être obtenu et que la largeur du champ le permet, sous
                             forme d'entier décimal sinon (alias group).

       eip         EIP       instruction pointer. As of kernel 4.9.xx will be zeroed out unless
                             task is exiting or being core dumped.

       esp         ESP       stack pointer. As of kernel 4.9.xx will be zeroed out unless task is
                             exiting or being core dumped.

       etime       ELAPSED   Temps écoulé depuis que le processus a été démarré, au format
                             « [[JJ-]HH:]MM:SS ».

       etimes      ELAPSED   Temps écoulé depuis que le processus a été démarré, en seconde.

       euid        EUID      Identifiant utilisateur effectif (EUID) (alias uid).

       euser       EUSER     Nom d'utilisateur effectif, au format texte s'il peut être obtenu et
                             que la largeur du champ le permet, sous forme d'entier décimal
                             sinon. L'option n peut être utilisée pour forcer la représentation
                             décimale (alias uname, user).

       exe         EXE       path to the executable. Useful if path cannot be printed via cmd,
                             comm or args format options.

       f           F         Indicateur associé au processus, consultez la section INDICATEURS DE
                             PROCESSUS (alias flag, flags).

       fgid        FGID      GID d'accès au système de fichiers (alias fsgid).

       fgroup      FGROUP    GID d'accès au système de fichier, au format texte s'il peut être
                             obtenu et que la largeur du champ le permet, ou sous forme d'entier
                             décimal sinon (alias fsgroup).

       flag        F         Consultez f (alias f, flags).

       attributs   F         Consultez f (alias f, flag).

       fname       COMMAND   Huit premiers octets du nom de base du fichier exécutable du
                             processus. Les éléments de cette colonne peuvent contenir des
                             espaces.

       fuid        FUID      UID d'accès au système de fichier (alias fsuid).

       fuser       FUSER     UID d'accès au système de fichier, au format texte s'il peut être
                             obtenu et que la largeur du champ le permet, sous forme d'entier
                             décimal sinon.

       gid         GID       Consultez egid (alias egid).

       group       GROUP     Consultez egroup (alias egroup).

       ignored     IGNORED   Masque des signaux ignorés, consultez signal(7). Suivant la largeur
                             du champ, un masque de 32 ou 64 bits au format hexadécimal (alias
                             sig_ignore, sigignore).

       ipcns       IPCNS     Unique inode number describing the namespace the process belongs to.
                             See namespaces(7).

       label       LABEL     Étiquette de sécurité, surtout utilisée en contexte de données
                             SELinux. À destination du contrôle d'accès obligatoireMandatory
                             Access Control » ou « MAC ») trouvé sur les systèmes de haute
                             sécurité.

       lstart      STARTED   time the command started. This will be in the form "DDD mmm HH:MM:SS
                             YYY" unless changed by the -D option.

       lsession    SESSION   Afficher l'identifiant de session d'un processus, si la prise en
                             charge de systemd a été incluse.

       luid        LUID      Afficher l’identifiant de session d'un processus.

       lwp         LWP       Identifiant de processus léger (« light weight process » ou
                             « thread » ) de l'entité distribuable (alias spid, tid). Consultez
                             tid pour plus de renseignements.

       lxc         LXC       Le nom du conteneur lxc dans lequel une tâche est en cours. Si un
                             processus n'est pas en cours dans un conteneur, un tiret (« - »)
                             sera affiché.

       machine     MACHINE   Afficher le nom de machine pour les processus assignés à une machine
                             virtuelle ou un conteneur si la prise en charge de systemd a été
                             incluse.

       maj_flt     MAJFLT    Nombre de défauts de page majeurs survenus avec ce processus.

       min_flt     MINFLT    Nombre de défauts de page mineurs survenus avec ce processus.

       mntns       MNTNS     Unique inode number describing the namespace the process belongs to.
                             See namespaces(7).

       netns       NETNS     Unique inode number describing the namespace the process belongs to.
                             See namespaces(7).

       ni          NI        Valeur de politesse, comprise entre 19 (la plus polie) à -20 (la
                             moins polie pour les autres), Consultez nice(1) (alias nice).

       nice        NI        Consultez ni (alias ni).

       nlwp        NLWP      Nombre de processus légers (threads) dans le processus (alias
                             thcount).

       numa        NUMA      The node associated with the most recently used processor. A -1
                             means that NUMA information is unavailable.

       nwchan      WCHAN     address of the kernel function where the process is sleeping (use
                             wchan if you want the kernel function name).

       oom         OOM       Out of Memory Score. The value, ranging from 0 to +1000, used to
                             select task(s) to kill when memory is exhausted.

       oomadj      OOMADJ    Out of Memory Adjustment Factor. The value is added to the current
                             out of memory score which is then used to determine which task to
                             kill when memory is exhausted.

       ouid        OWNER     Identifiant utilisateur UNIX du propriétaire de la session d'un
                             processus si la prise en charge de systemd a été incluse.

       pcpu        %CPU      Consultez %cpu (alias %cpu).

       pending     PENDING   Masque des signaux en attente, consultez signal(7). Les signaux en
                             attente du processus sont différents des signaux en attente de
                             processus légers individuels. Utilisez l'option m ou l'option -m
                             pour voir les deux. Suivant la largeur du champ, un masque de 32 ou
                             64 bits au format hexadécimal est affiché (alias sig).

       pgid        PGID      Identifiant du processus (PID) ou, de manière équivalente, le PID du
                             meneur du groupe (alias pgrp).

       pgrp        PGRP      Consultez pgid (alias pgid).

       pid         PID       Un nombre représentant l'identifiant de processus (alias tgid).

       pidns       PIDNS     Unique inode number describing the namespace the process belongs to.
                             See namespaces(7).

       pmem        %MEM      Consultez %mem (alias %mem).

       policy      POL       Ordonnancement de la classe du processus (alias class, cls). Les
                             valeurs possibles sont :

                                      -   non signalé
                                      TS  SCHED_OTHER
                                      FF  SCHED_FIFO
                                      RR  SCHED_RR
                                      B   SCHED_BATCH
                                      ISO SCHED_ISO
                                      IDL SCHED_IDLE
                                      DLN SCHED_DEADLINE
                                      ?   valeur inconnue

       ppid        PPID      PID du processus parent.

       pri         PRI       priority of the process. Higher number means higher priority.

       psr         PSR       processor that process last executed on.

       pss         PSS       Proportional share size, the non-swapped physical memory, with
                             shared memory proportionally accounted to all tasks mapping it.

       rbytes      RBYTES    Number of bytes which this process really did cause to be fetched
                             from the storage layer.

       rchars      RCHARS    Number of bytes which this task has caused to be read from storage.

       rgid        RGID      Identifiant de groupe réel (RGID).

       rgroup      RGROUP    Identifiant de groupe réel, au format texte s'il peut être obtenu et
                             que la largeur du champ le permet, sous forme d'entier décimal
                             sinon.

       rops        ROPS      Number of read I/O operations—that is, system calls such as
                             read(2) and pread(2).

       rss         RSS       Taille de mémoire résidente (« resident set size » ou RSS), la
                             mémoire physique non transférée vers l'espace d'échange (swap)
                             qu'une tâche a utilisée (en kilooctets) (alias rssize, rsz).

       rssize      RSS       Consultez rss (alias rss, rsz).

       rsz         RSZ       Consultez rss (alias rss, rssize).

       rtprio      RTPRIO    Priorité temps réel (« realtime »).

       ruid        RUID      Identifiant d'utilisateur réel (RUID).

       ruser       RUSER     Identifiant d'utilisateur réel (RUID),au format texte s'il peut être
                             obtenu et que la largeur du champ le permet, sous forme d'entier
                             décimal sinon.

       s           S         Affichage d'état minimal (un caractère). Consultez la section CODES
                             D'ÉTAT DE PROCESSUS pour la signification des différentes valeurs.
                             Consultez aussi stat pour l'affichage de renseignements
                             supplémentaires (alias state).

       sched       SCH       Ordonnancement de la politique du processus. Les politiques
                             SCHED_OTHER (SCHED_NORMAL), SCHED_FIFO, SCHED_RR, SCHED_BATCH,
                             SCHED_ISO et SCHED_IDLE sont respectivement affichées comme 0, 1, 2,
                             3, 4 et 5.

       seat        SEAT      Afficher l'identifiant associé à tous les périphériques ayant un
                             emplacement de travail précis, si la prise en charge de systemd a
                             été incluse.

       sess        SESS      Identifiant de session ou, de manière équivalente, le PID du meneur
                             de session (alias session, sid).

       sgi_p       P         Processeur sur lequel le processus est actuellement exécuté.
                             Afficher « * » si le processus ne s'exécute pas ou ne peut pas
                             s'exécuter.

       sgid        SGID      Identifiant de groupe (GID) sauvegardé (alias svgid).

       sgroup      SGROUP    Nom de groupe sauvegardé, au format texte s'il peut être obtenu et
                             que la largeur du champ le permet, sous forme d'entier décimal
                             sinon.

       sid         SID       Consultez sess (alias sess, session).

       sig         PENDING   Consultez pending (alias pending, sig_pend).

       sigcatch    CAUGHT    Consultez caught (alias caught, sig_catch).

       sigignore   IGNORED   Consultez ignored (alias ignored, sig_ignore).

       sigmask     BLOCKED   Consultez blocked (alias blocked, sig_block).

       size        SIZE      Montant approximatif d'espace d'échange qui serait nécessaire si le
                             processus s'apprêtait à modifier (« dirty ») toutes les pages
                             accessibles en écriture puis se transférait sur l'espace d'échange
                             (« swap »). Ce nombre est très approximatif !

       slice       SLICE     Unité « slice » à laquelle appartient le processus si la prise en
                             charge de systemd a été incluse.

       spid        SPID      Consultez lwp (alias lwp, tid).

       stackp      STACKP    Adresse du bas (début) de la pile pour le processus.

       start       STARTED   Heure de démarrage du processus. Si le processus a été démarré dans
                             les dernières 24 heures, le format de sortie est « HH:MM:SS », sinon
                             il est «   Mmm JJ » (où « Mmm » sont les trois premières lettres du
                             mois, en anglais). Consultez aussi lstart, bsdstart, start_time
                             et stime.

       start_time  START     Heure ou date de démarrage du processus. Seule l'année est affichée
                             si le processus n'a pas été démarré la même année que ps a été
                             appelé, « MmmDD » s'il n'a pas été démarré le même jour ou « HH:MM »
                             sinon. Consultez aussi bsdstart, start, lstart et stime.

       stat        STAT      État multicaractère du processus. Consultez la section CODES D'ÉTAT
                             DE PROCESSUS pour la signification des différentes valeurs.
                             Consultez aussi s et state pour l'affichage du premier caractère
                             seulement.

       state       S         Consultez s (alias s).

       stime       STIME     see start_time. (alias start_time).

       suid        SUID      Identifiant utilisateur (UID) sauvegardé (alias svuid).

       supgid      SUPGID    GID des groupes additionnels, s'il y en a. Consultez getgroups(2).

       supgrp      SUPGRP    Noms des groupes additionnels, s'il y en a. Consultez getgroups(2).

       suser       SUSER     Nom d'utilisateur sauvegardé, au format texte s'il peut être obtenu
                             et que la largeur du champ le permet, sous forme d'entier décimal
                             sinon. (alias svuser).

       svgid       SVGID     Consultez sgid (alias sgid).

       svuid       SVUID     Consultez suid (alias suid).

       sz          SZ        Taille en pages physiques de l'image du noyau du processus, incluant
                             le texte, les données et l'espace de la pile. Les correspondances
                             (« mappings ») de périphériques sont actuellement ignorées, mais
                             cela pourrait changer. Consultez vsz et rss.

       tgid        TGID      Un nombre représentant le groupe de processus légers auquel une
                             tâche appartient, (alias pid). C'est l'identifiant de processus du
                             meneur de groupe de processus légers.

       thcount     THCNT     Consultez nlwp (alias nlwp). Nombre de processus légers du noyau
                             (thread) appartenant au processus.

       tid         TID       L'unique nombre représentant l'identifiant d'une entité distribuable
                             (alias lwp, spid). Cette valeur peut aussi apparaître en tant
                             qu'identifiant de processus (pid), identifiant de groupe de
                             processus (pgrp), identifiant de session du meneur de session (sid),
                             identifiant de groupe de processus léger du meneur de processus
                             léger (tgid) et identifiant du groupe de processus du meneur de
                             groupe de processus (tpgid).

       time        TIME      Temps CPU cumulé, au format « [JJ-]HH:MM:SS » (alias cputime).

       timens      TIMENS    Unique inode number describing the namespace the process belongs to.
                             See namespaces(7).

       times       TIME      Temps CPU cumulé, en seconde (alias cputime).

       tname       TTY       tty (terminal) de contrôle (alias tt, tty).

       tpgid       TPGID     Identifiant du groupe de processus au premier plan sur le terminal
                             (tty) auquel le processus est connecté, ou -1 si le processus n'est
                             pas connecté à un tty.

       trs         TRS       Taille du texte en mémoire résidente, la quantité de mémoire
                             physique consacrée au code exécutable.

       tt          TT        tty (terminal) de contrôle (alias tname, tty).

       tty         TT        tty (terminal) de contrôle (alias tname, tt).

       ucmd        CMD       Consultez comm (alias comm, ucomm).

       ucomm       COMMAND   Consultez comm (alias comm, ucmd).

       uid         UID       Consultez euid (alias euid).

       uname       USER      Consultez euser (alias euser, user).

       unit        UNIT      Afficher l'unité « slice » à laquelle appartient le processus, si la
                             prise en charge de systemd est incluse.

       user        USER      Consultez euser (alias euser, uname).

       userns      USERNS    Unique inode number describing the namespace the process belongs to.
                             See namespaces(7).

       uss         USS       Unique set size, the non-swapped physical memory, which is not
                             shared with an another task.

       utsns       UTSNS     Unique inode number describing the namespace the process belongs to.
                             See namespaces(7).

       uunit       UUNIT     Afficher l'unité « slice » à laquelle appartient le processus, si la
                             prise en charge de systemd est incluse.

       vsize       VSZ       Consultez vsz (alias vsz).

       vsz         VSZ       Taille de la mémoire virtuelle du processus en Kio (unités de
                             1024 octets). Les correspondances (« mappings ») de périphériques
                             sont actuellement ignorées, mais cela pourrait changer (alias
                             vsize).

       wbytes      WBYTES    Number of bytes which this process caused to be sent to the storage
                             layer.

       wcbytes     WCBYTES   Number of cancelled write bytes.

       wchan       WCHAN     name of the kernel function in which the process is sleeping.

       wchars      WCHARS    Number of bytes which this task has caused, or shall cause to be
                             written to disk.

       wops        WOPS      Number of write I/O operations—that is, system calls such as
                             write(2) and pwrite(2).

VARIABLES D'ENVIRONNEMENT

       Les variables d'environnement suivantes peuvent affecter ps :

       COLUMNS
          Remplacer la largeur par défaut de l'affichage.

       LINES
          Remplacer la hauteur par défaut de l'affichage.

       PS_PERSONALITY
          Configurer parmi posix, old, linux, bsd, sun, digital, etc. (consultez ci-dessous la
          section PERSONNALITÉ).

       CMD_ENV
          Configurer parmi posix, old, linux, bsd, sun, digital, etc. (consultez ci-dessous la
          section PERSONNALITÉ).

       I_WANT_A_BROKEN_PS
          Forcer l'interprétation obsolète de la ligne de commande.

       LC_TIME
          Format de date.

       LIBPROC_HIDE_KERNEL
          Set this to any value to hide kernel threads normally displayed with the -e option.
          This is equivalent to selecting --ppid 2 -p 2 --deselect instead. Also works in BSD
          mode.

       PS_COLORS
          Non pris en charge pour le moment.

       PS_FORMAT
          Redéfinir le format de sortie par défaut, à configurer avec une chaîne de format du
          même type que celle utilisée pour l'option -o. Les valeurs DefSysV et DefBSD sont
          particulièrement utiles.

       POSIXLY_CORRECT
          Ne pas chercher d'excuse pour ignorer les mauvaises « fonctionnalités ».

       POSIX2
          Agir comme POSIXLY_CORRECT une fois configuré à « on ».

       UNIX95
          Ne pas chercher d'excuse pour ignorer les mauvaises « fonctionnalités ».

       _XPG
          Annuler le comportement non standard CMD_ENV=irix.

       Il est généralement déconseillé de configurer ces variables, à l'exception de CMD_ENV ou
       PS_PERSONALITY. Ces dernières peuvent être configurées à linux pour les systèmes normaux.
       Sans cette configuration, ps suit les aspects inutiles et mauvais de la norme Unix98.

PERSONNALITÉ

       390        comme le ps d'0S/390 Open Edition
       aix        comme le ps d'AIX
       bsd        comme le ps de FreeBSD (complètement non standard)
       compaq     comme le ps de Digital Unix B
       debian     comme l'ancien ps de Debian

       digital    comme le ps de Tru64 (ex. Digital Unix, ex. OSF/1)
       gnu        comme l'ancien ps de Debian
       hp         comme le ps de HP-UX
       hpux       comme le ps de HP-UX
       irix       comme le ps d'Irix
       linux      ***** recommandé *****
       old        comme le ps d'origine de Linux (entièrement non standard)
       os390      comme le ps d'OS/390 Open Edition
       posix      standard
       s390       comme le ps d'OS/390 Open Edition
       sco        comme le ps de SCO
       sgi        comme le ps d'Irix
       solaris2   comme le ps de Solaris 2+ (SunOS 5)
       sunos4     comme le ps de SunOS 4 (Solaris 1) (non standard)
       svr4       standard
       sysv       standard
       tru64      comme le ps de Tru64 (ex. Digital Unix, ex. OSF/1)
       unix       standard
       unix95     standard
       unix98     standard

BOGUES

       The fields bsdstart and start will only show the abbreviated month name in English. The
       fields lstart and stime will show the abbreviated month name in the configured locale but
       may exceed the column width due to the different lengths for abbreviated month and day
       names across languages.

VOIR AUSSI

       pgrep(1), pstree(1), top(1), strftime(3), proc(5).

STANDARDS

       Ce ps est conforme à :

       1   la Single UNIX Specification version 2 ;
       2   les Open Group Technical Standard Base Specifications, version 6 ;
       3   l'IEEE Std 1003.1, édition 2004 ;
       4   la X/Open System Interfaces Extension [UP XSI] ;
       5   l'ISO/IEC 9945:2003.

AUTEUR

       ps a été initialement écrit par Branko Lankester <lankeste@fwi.uva.nl>. Michael K. Johnson
       <johnsonm@redhat.com> l'a réécrit en profondeur pour utiliser le système de fichiers proc,
       modifiant quelques détails au passage. Michael Shields <mjshield@nyx.cs.du.edu> a ajouté
       la fonctionnalité de liste de PID. Charles Blake <cblake@bbn.com> a ajouté le tri
       multiniveau, la bibliothèque « à la dirent », la base de données de correspondance entre
       numéro de périphérique et nom, la recherche approximative binaire directement dans
       System.map, et beaucoup de nettoyage de code et de documentation. David Mossberger-Tang a
       écrit la prise en charge BFD pour psupdate. Albert Cahalan <albert@users.sf.net> a réécrit
       ps pour prendre en charge complètement Unix98 et BSD, ainsi que certains bidouillages pour
       les syntaxes obsolètes et externes.

       Signalez les bogues à <procps@freelists.org>. L'inscription n'est ni nécessaire, ni
       suggérée.