Provided by: manpages-fr-dev_4.18.1-1_all
NOM
clock_getcpuclockid - Obtenir l'identifiant de l'horloge CPU d'un processus
BIBLIOTHÈQUE
Bibliothèque C standard (libc, -lc), depuis la glibc 2.17 Avant la glibc 2.17, bibliothèque de temps réel (librt, -lrt)
SYNOPSIS
#include <time.h> int clock_getcpuclockid(pid_t pid, clockid_t *clockid); Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros(7)) : clock_getcpuclockid() : _POSIX_C_SOURCE >= 200112L
DESCRIPTION
La fonction clock_getcpuclockid() obtient l'identifiant de l'horloge CPU du processus dont l'identifiant est pid et le renvoie dans l'emplacement pointé par clockid. Si pid est nul, alors l'identifiant de l'horloge CPU du processus appelant est renvoyé.
VALEUR RENVOYÉE
En cas de réussite, clock_getcpuclockid() renvoie 0. En cas d'erreur, elle renvoie un numéro d'erreur positif listé dans ERRORS.
ERREURS
ENOSYS Le noyau ne permet pas d'obtenir l'horloge CPU d'un autre processus et pid ne correspond pas au processus appelant. EPERM L'appelant n'a pas les permissions pour accéder à l'horloge CPU du processus indiqué par pid. (Spécifiée comme une erreur optionnelle dans POSIX.1-2001 ; elle ne se produit pas sous Linux à moins que le noyau ne permette pas d'obtenir l'horloge CPU d'un autre processus) ESRCH Il n'y a pas de processus ayant pour identifiant pid
VERSIONS
La fonction clock_getcpuclockid() est disponible depuis la glibc 2.2.
ATTRIBUTS
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7). ┌────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────┬─────────┐ │Interface │ Attribut │ Valeur │ ├────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼─────────┤ │clock_getcpuclockid() │ Sécurité des threads │ MT-Safe │ └────────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────┴─────────┘
STANDARDS
POSIX.1-2001, POSIX.1-2008.
NOTES
Un appel à clock_gettime(2) avec l'identifiant d'horloge obtenu par un appel à clock_getcpuclockid() avec un pid de 0 revient à utiliser l'identifiant d'horloge CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID.
EXEMPLES
Le programme d'exemple ci-dessous obtient l'identifiant de l'horloge CPU du processus dont l'identifiant est fourni sur la ligne de commande, puis utilise clock_gettime(2) pour obtenir l'heure de cette horloge. Un exemple d'exécution suit : $ ./a.out 1 # Show CPU clock of init process CPU-time clock for PID 1 is 2.213466748 seconds Source du programme #define _XOPEN_SOURCE 600 #include <stdint.h> #include <stdio.h> #include <stdlib.h> #include <time.h> #include <unistd.h> int main(int argc, char *argv[]) { clockid_t clockid; struct timespec ts; if (argc != 2) { fprintf(stderr, "%s <process-ID>\n", argv[0]); exit(EXIT_FAILURE); } if (clock_getcpuclockid(atoi(argv[1]), &clockid) != 0) { perror("clock_getcpuclockid"); exit(EXIT_FAILURE); } if (clock_gettime(clockid, &ts) == -1) { perror("clock_gettime"); exit(EXIT_FAILURE); } printf("CPU-time clock for PID %s is %jd.%09ld seconds\n", argv[1], (intmax_t) ts.tv_sec, ts.tv_nsec); exit(EXIT_SUCCESS); }
VOIR AUSSI
clock_getres(2), timer_create(2), pthread_getcpuclockid(3), time(7)
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean- luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr> Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.