Provided by: manpages-fr-dev_4.18.1-1_all bug

NOM

       getrpcent, getrpcbyname, getrpcbynumber, setrpcent, endrpcent - Lire une entrée RPC

BIBLIOTHÈQUE

       Bibliothèque C standard (libc, -lc)

SYNOPSIS

       #include <netdb.h>

       struct rpcent *getrpcent(void);

       struct rpcent *getrpcbyname(const char *name);
       struct rpcent *getrpcbynumber(int number);

       void setrpcent(int stayopen);
       void endrpcent(void);

DESCRIPTION

       Les  fonctions  getrpcent(),  getrpcbyname()  et  getrpcbynumber()  renvoient  chacune  un
       pointeur sur un objet ayant la structure suivante et contenant les champs d'une entrée  de
       la base de données d'un programme RPC.

           struct rpcent {
               char  *r_name;     /* nom du serveur pour ce programme RPC */
               char **r_aliases;  /* liste d'alias */
               long   r_number;   /* numéro de programme RPC */
           };

       Les membres de cette structure sont :

       r_name Le nom du serveur pour ce programme RPC.

       r_aliases
              Une liste, terminée par NULL, d'alternatives pour le programme RPC.

       r_number
              Le numéro de programme RPC pour ce service.

       La  fonction  getrpcent()  lit  l'entrée  suivante  de la base. Une connexion est créée si
       nécessaire.

       La fonction setrpcent() ouvre une connexion à une base  de  données  et  définit  l'entrée
       suivante  avec  la  première entrée. Si stayopen est non nul, alors la connexion à la base
       n'est pas fermée entre deux appels aux fonctions getrpc*().

       endrpcent() ferme la connexion à la base..

       Les fonctions getrpcbyname() et getrpcbynumber() recherchent  séquentiellement  depuis  le
       début  du  fichier  un  nom  ou un numéro de programme RPC correspondant jusqu'à la fin du
       fichier.

VALEUR RENVOYÉE

       En cas de succès, getrpcent(), getrpcbyname() et getrpcbynumber()  renvoient  un  pointeur
       vers une structure statiquement allouée rpcent. Un pointeur NULL est renvoyé si une erreur
       se produit ou si la fin de fichier est atteinte.

FICHIERS

       /etc/rpc
              Base de données des numéros de programme RPC.

ATTRIBUTS

       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

       ┌─────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────┬────────────────┐
       │InterfaceAttributValeur         │
       ├─────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼────────────────┤
       │getrpcent(), getrpcbyname(), getrpcbynumber()    │ Sécurité des threads │ MT-Unsafe      │
       ├─────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼────────────────┤
       │setrpcent(), endrpcent()                         │ Sécurité des threads │ MT-Safe locale │
       └─────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────┴────────────────┘

STANDARDS

       Not in POSIX.1. Present on the BSDs, Solaris, and many other systems.

BOGUES

       Toutes les informations sont stockées dans une zone statique et doivent donc être  copiées
       si on désire les conserver.

VOIR AUSSI

       getrpcent_r(3), rpc(5), rpcinfo(8), ypserv(8)

TRADUCTION

       La  traduction  française  de  cette  page  de  manuel  a  été créée par Christophe Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan  Rafin  <stephan.rafin@laposte.net>,  Thierry
       Vignaud  <tvignaud@mandriva.com>,  François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>,
       Jean-Philippe   Guérard   <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)    <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>,    Julien    Cristau    <jcristau@debian.org>,    Thomas   Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin
       Duneau  <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis
       Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter  à  la  GNU  General
       Public   License   version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  concernant  les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.