Provided by: manpages-fr_4.18.1-1_all bug

NOM

       setarch - Modifier l’architecture signalée dans un nouvel environnement de programme et
       définir les attributs de personnalité

SYNOPSIS

       setarch [arch] [options] [programme [argument ...]]

       setarch --list|-h|-V

       arch [options] [programme [argument ...]]

DESCRIPTION

       setarch modifie les domaines d’exécution et les attributs de personnalité de processus.

       Les domaines d’exécution n'affectent actuellement que la sortie de uname -m. Par exemple,
       sur un système AMD 64, l'exécution de setarch i386 programme aura pour conséquence que
       programme verra i686 au lieu de x86_64 comme type de machine. setarch peut être aussi
       utilisé pour régler diverses options de personnalité. Le programme par défaut est /bin/sh.

       Depuis la version 2.33, l’argument arch de ligne de commande est facultatif et setarch
       peut être utilisé pour modifier les attributs de personnalité (ADDR_LIMIT_*,
       SHORT_INODE, etc) sans modification du domaine d’exécution.

OPTIONS

       --list
           Afficher les architectures connues par setarch. La faculté de setarch à définir une de
           ces architectures dépend en réalité du noyau utilisé.

       --uname-2.6
           Forcer le programme à voir un numéro de version du noyau qui commence par 2.6.
           Activation de UNAME26.

       -v, --verbose
           Sortie détaillée.

       -3, --3gb
           Indiquer que programme ne doit utiliser qu'un maximum de 3 Go d'espace d'adressage.
           Prise en charge sur x86. Activation de ADDR_LIMIT_3GB.

       --4gb
           Cette option ne produit aucun effet. Elle est conservée pour des raisons de
           rétrocompatibilité et pourrait être supprimée dans une prochaine publication.

       -B, --32bit
           Limitation de l’espace d’adressage à 32 bits pour l’émulation du matériel. Prise en
           charge sur ARM et Alpha. Activation de ADDR_LIMIT_32BIT.

       -F, --fdpic-funcptrs
           Traiter les pointeurs de fonction en espace utilisateur vers des gestionnaires de
           signal comme des pointeurs vers des descripteurs d’adresse. Cette option n’a aucun
           effet sur les architectures ne gérant pas les binaires FDPIC ELF. Dans les noyaux de
           version 4.14, la prise en charge est limitée aux architectures de processeur ARM,
           Blackfin, Fujitsu FR-V et SuperH.

       -I, --short-inode
           Attribut obsolète d’émulation de bogue. Activation de SHORT_INODE.

       -L, --addr-compat-layout
           Fourniture de la disposition d'espace d’adressage virtuel historique. Utiliser quand
           le binaire de programme n’a pas d’en-tête PT_GNU_STACK ELF. Activation de
           ADDR_COMPAT_LAYOUT.

       -R, --addr-no-randomize
           Désactiver l'ajout d'aléa pour l'espace d'adressage virtuel. Activation de
           ADDR_NO_RANDOMIZE.

       -S, --whole-seconds
           Attribut obsolète d’émulation de bogue. Activation de WHOLE_SECONDS.

       -T, --sticky-timeouts
           Cette option fait que les appels système select(2), pselect(2) et ppoll(2) préservent
           la valeur de temporisation au lieu de la modifier pour refléter la durée sans attente
           lors d’une interruption par un gestionnaire de signal. À utiliser quand programme
           dépend de ce comportement. Pour plus de détails, consulter la description de la
           temporisation dans la page de manuel de select(2). Activation de STICKY_TIMEOUTS.

       -X, --read-implies-exec
           Si cette option est utilisée, alors PROT_READ de mmap(3p) ajoutera aussi le bit
           PROT_EXEC comme attendu par les binaires x86 historiques. Attention au fait que le
           chargeur ELF réglera automatiquement ce bit lorsqu’il rencontrera un binaire ancien.
           Activation de READ_IMPLIES_EXEC.

       -Z, --mmap-page-zero
           Émulation de bogue SVr4 réglant la page zéro de mmap(3p) en lecture seule. À utiliser
           quand programme dépend de ce comportement et que le code source n’est pas accessible
           pour être corrigé. Activation de MMAP_PAGE_ZERO.

       -h, --help
           Afficher l’aide-mémoire puis quitter.

       -V, --version
           Afficher la version puis quitter.

EXEMPLE

           setarch --addr-no-randomize mytestprog
           setarch ppc32 rpmbuild --target=ppc --rebuild foo.src.rpm
           setarch ppc32 -v -vL3 rpmbuild --target=ppc --rebuild bar.src.rpm
           setarch ppc32 --32bit rpmbuild --target=ppc --rebuild foo.src.rpm

AUTEURS

       Elliot Lee <sopwith@redhat.com>, Jindrich Novy <jnovy@redhat.com>, Karel Zak
       <kzak@redhat.com>

VOIR AUSSI

       personality(2), select(2)

SIGNALER DES BOGUES

       Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des problèmes à l'adresse
       https://github.com/util-linux/util-linux/issues.

DISPONIBILITÉ

       La commande setarch fait partie du paquet util-linux, qui peut être téléchargé de Linux
       Kernel Archive <https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/>.

TRADUCTION

       La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess
       <ccb@club-internet.fr>, Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, Thierry Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, Thierry Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, Christophe Sauthier <christophe@sauthier.com>, Sébastien
       Blanchet, Jérôme Perzyna <jperzyna@yahoo.fr>, Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>,
       Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Yves
       Rütschlé <l10n@rutschle.net>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien
       Cristau <jcristau@debian.org>, Philippe Piette <foudre-blanche@skynet.be>, Jean-Baka
       Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, Sylvain
       Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>,
       Jade Alglave <jade.alglave@ens-lyon.org>, Nicolas François
       <nicolas.francois@centraliens.net>, Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, Lyes Zemmouche
       <iliaas@hotmail.fr>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Alexandre Normand
       <aj.normand@free.fr>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Paul Guillonneau
       <guillonneau.jeanpaul@free.fr>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General
       Public License version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.