Provided by: manpages-es_4.21.0-2_all 

NOMBRE
ddp - Implementanción de Linux del protocolo AppleTalk
SINOPSIS
#include <sys/socket.h>
#include <netatalk/at.h>
ddp_socket = socket(AF_APPLETALK, SOCK_DGRAM, 0);
raw_socket = socket(AF_APPLETALK, SOCK_RAW, protocol);
DESCRIPCIÓN
Linux implementa el protocolo AppleTalk descrito en Inside AppleTalk. Únicamente la capa DDP y el AARP se
encuentran dentro del núcleo. Están diseñados para ser usados mediante las bibliotecas netatalk del
protocolo. Esta página documenta la interfaz para aquellos que desean o necesitan usar la capa DDP
directamente.
La comunicación entre AppleTalk y el programa de usuario funciona usando una interfaz de conectores
compatible con BSD. Para más información sobre conectores, vea socket(7).
Un conector Appletalk se crea llamando a la función socket(2) y pasando AF_APPLETALK como familia del
conector. Los tipos de conectores válidos son SOCK_DGRAM para abrir un conector ddp o SOCK_RAW para abrir
un conector raw (directo). protocol es el protocolo AppleTalk a ser recibido o enviado. Para SOCK_RAW
debe especificar ATPROTO_DDP.
Los conectores directos sólo pueden ser abiertos por un proceso cuyo identificador de usuario efectivo
sea 0 o por un proceso que posea la capacidad CAP_NET_RAW.
Formato de las direcciones
La dirección de un conector AppleTalk se define como la combinación de un número de red, un número de
nodo y un número de puerto.
struct at_addr {
unsigned short s_net;
unsigned char s_node;
};
struct sockaddr_atalk {
sa_family_t sat_family; /* familia de direcciones */
unsigned char sat_port; /* port */
struct at_addr sat_addr; /* red/nodo */
};
A sat_family siempre se le asigna el valor AF_APPLETALK. sat_port contiene el puerto. Los números de
puerto por debajo de 129 se conocen como puertos reservados. Sólo los procesos con identificador de
usuario efectivo 0 o con la capacidad CAP_NET_BIND_SERVICE pueden enlazar estos conectores mediante
bind(2). sat_addr es la dirección del anfitrión (host). El miembro net de struct at_addr contiene la red
del anfitrión expresada en el formato "orden de red" de los bytes. El valor AT_ANYNET es un comodín y
también implica “esta red”. El miembro node de struct at_addr contiene el número de nodo del anfitrión.
El valor AT_ANYNODE es un comodín y también implica “este nodo”. El valor de ATADDR_BCAST es la dirección
de enlace de difusión local.
Opciones de los conectores
No se soportan opciones de conector específicas del protocolo.
Interfaces /proc
IP soporta un conjunto de interfaces /proc para configurar algunos parámetros AppleTalk globales. Se
puede acceder a ellos leyendo o escribiendo los ficheros del directorio /proc/sys/net/atalk.
aarp-expiry-time
El intervalo de tiempo (en segundos) antes de que una entrada de la cache AARP expire.
aarp-resolve-time
El intervalo de tiempo (en segundos) antes de que se resuelva una entrada de la cache AARP.
aarp-retransmit-limit
El número de retransmisiones de una entrada AARP antes de que el nodo sea declarado muerto.
aarp-tick-time
La frecuencia del cronómetro (en segundos) para el cronómetro que controla el AARP.
Los valores por defecto coinciden con la especificación y nunca debe ser necesario el cambiarlos.
Ioctls
Todas las ioctls descritas en socket(7) se aplican también a DDP.
ERRORES
EACCES El usuario ha intentado ejecutar una operación sin los permisos necesarios. Estos incluyen el
enviar a una dirección de difusión sin haber activado la opción de difusión e intentar el enlace a
un puerto reservado sin un identificador de usuario efectivo 0 y sin CAP_NET_BIND_SERVICE.
EADDRINUSE
Se ha intentado el enlace a una dirección ya en uso.
EADDRNOTAVAIL
Se ha solicitado una interfaz inexistente o la dirección fuente solicitada no es local.
EAGAIN La operación se bloquearía sobre un conector bloqueante.
EALREADY
Ya se está realizando una operación de conexión sobre un conector no bloqueante.
ECONNABORTED
Se ha cerrado la conexión durante un accept(2).
EHOSTUNREACH
No existe una entrada en la tabla de enrutamiento que coincida con la dirección de destino.
EINVAL Se ha pasado un argumento inválido.
EISCONN
Se ha llamado a connect(2) sobre un conector ya conectado.
EMSGSIZE
El datagrama es mayor que la MTU de DDP.
ENODEV El dispositivo de red no está disponible o es incapaz de enviar IP.
ENOENT Se ha llamado a SIOCGSTAMP sobre un conector en donde no han llegado paquetes.
ENOMEM y ENOBUFS
No hay suficiente memoria disponible.
ENOPKG No se ha configurado un subsistema del núcleo.
ENOPROTOOPT y EOPNOTSUPP
Se han pasado opciones de conector inválidas.
ENOTCONN
La operación solo está definida en un conector conectado pero el conector no está conectado.
EPERM El usuario no tiene permiso para establecer una prioridad más alta, hacer un cambio a la
configuración o enviar señales al proceso o grupo solicitado.
EPIPE La conexión ha sido cerrada o cancelada por el otro extremo.
ESOCKTNOSUPPORT
El conector está sin configurar o se ha solicitado un tipo de conector desconocido.
VERSIONES
El soporte para Appletalk está incluido a partir de la versión 2.0 de Linux. La interfaz /proc existe
desde la versión 2.2 de Linux.
NOTAS
Tenga cuidado con la opción SO_BROADCAST; no es privilegiada en Linux. Es fácil sobrecargar la red sin
darse cuenta enviando a la direcciones de difusión.
Compatibilidad
La interfaz básica de conectores AppleTalk es compatible con netatalk en los sistemas derivados de BSD.
Muchos sistemas BSD fallan al comprobar SO_BROADCAST cuando se envían tramas de difusión. Esto puede
conducir a problemas de compatibilidad.
El modo de conector directo es único de Linux y existe para soportar más fácilmente el paquete
alternativo CAP y las herramientas de monitorización de AppleTalk.
ERRORES
Hay demasiados valores de error inconsistentes.
Las ioctls usadas para configurar las tablas de enrutamiento, dispositivos, tablas AARP y otros
dispositivos no se han descrito todavía.
VÉASE TAMBIÉN
recvmsg(2), sendmsg(2), capabilities(7), socket(7)
TRADUCCIÓN
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Juan Piernas <piernas@ditec.um.es> y
Marcos Fouces <marcos@debian.org>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con
respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a
debian-l10n-spanish@lists.debian.org.
Páginas de manual de Linux 6.03 5 Febrero 2023 ddp(7)