Provided by: manpages-es_4.21.0-2_all
NOMBRE
iso_8859-11 - Conjunto de caracteres ISO 8859-11 codificados en octal, decimal y hexadecimal
DESCRIPCIÓN
El estándar ISO 8859 contiene caracteres de 8 bits adicionales al conjunto ASCII (también conocido como ISO 646-IRV). ISO 8859-11 define los caracteres empleados en el idioma tailandés. Alfabetos ISO 8859 La totalidad del conjunto ISO 8859 incluye los siguientes alfabetos: ISO 8859-1 Lenguas de Europa occidental (Latin-1) ISO 8859-2 Lenguas de Europa oriental y central (Latin-2) ISO 8859-3 Lenguas del sudeste de Europa, y otras (Latin-3) ISO 8859-4 Lenguas escandinavas/balcánicas (Latin-4) ISO 8859-5 Latín/cirílico ISO 8859-6 Latín/árabe ISO 8859-7 Latín/griego ISO 8859-8 Latin/hebreo ISO 8859-9 Modificación de Latin-1 para el turco (Latin-5) ISO 8859-10 Lenguas lapona/nórdica/esquimal (Latin-6) ISO 8859-11 Latín/Tailandés ISO 8859-13 Lenguas de la Ribera del Báltico (Latin-7) ISO 8859-14 Celta (Latin-8) ISO 8859-15 Lenguas de Europa occidental (Latin-9) ISO 8859-16 Rumano (Latin-10) Caracteres ISO 8859-11 La siguiente table contiene los caracteres imprimibles definidos en ISO 8859-11 y que no figuran en la página de manual de ascii(7). Oct. Dic. Hex. Carácter Descripción ──────────────────────────────────────────────────────────────────── 240 160 A0 ESPACIO SIN INTERRUPCIONES 241 161 A1 ก CARÁCTER TAILANDÉS KO KAI 242 162 A2 ข CARÁCTER TAILANDÉS KHO KHAI 243 163 A3 ฃ CARÁCTER TAILANDÉS KHO KHUAT 244 164 A4 ค CARÁCTER TAILANDÉS KHO KHWAI 245 165 A5 ฅ CARÁCTER TAILANDÉS KHO KHON 246 166 A6 ฆ CARÁCTER TAILANDÉS KHO RAKHANG 247 167 A7 ง CARÁCTER TAILANDÉS NGO NGU 250 168 A8 จ CARÁCTER TAILANDÉS CHO CHAN 251 169 A9 ฉ CARÁCTER TAILANDÉS CHO CHING 252 170 AA ช CARÁCTER TAILANDÉS CHO CHANG 253 171 AB ซ CARÁCTER TAILANDÉS SO SO 254 172 AC ฌ CARÁCTER TAILANDÉS CHO CHOE 255 173 AD ญ CARÁCTER TAILANDÉS YO YING 256 174 AE ฎ CARÁCTER TAILANDÉS DO CHADA 257 175 AF ฏ CARÁCTER TAILANDÉS TO PATAK 260 176 B0 ฐ CARÁCTER TAILANDÉS THO THAN 261 177 B1 ฑ CARÁCTER TAILANDÉS THO NANGMONTHO 262 178 B2 ฒ CARÁCTER TAILANDÉS THO PHUTAO 263 179 B3 ณ CARÁCTER TAILANDÉS NO NEN 264 180 B4 ด CARÁCTER TAILANDÉS DO DEK 265 181 B5 ต CARÁCTER TAILANDÉS TO TAO 266 182 B6 ถ CARÁCTER TAILANDÉS THO THUNG 267 183 B7 ท CARÁCTER TAILANDÉS THO THANAN 270 184 B8 ธ CARÁCTER TAILANDÉS THO THONG 271 185 B9 น CARÁCTER TAILANDÉS NO NU 272 186 BA บ CARÁCTER TAILANDÉS BO BAIMAI 273 187 BB ป CARÁCTER TAILANDÉS PO PLA 274 188 BC ผ CARÁCTER TAILANDÉS PHO PHUNG 275 189 BD ฝ CARÁCTER TAILANDÉS FO FA 276 190 BE พ CARÁCTER TAILANDÉS PHO PHAN 277 191 BF ฟ CARÁCTER TAILANDÉS FO FAN 300 192 C0 ภ CARÁCTER TAILANDÉS SAMPHAO 301 193 C1 ม CARÁCTER TAILANDÉS MO MA 302 194 C2 ย CARÁCTER TAILANDÉS YO YAK 303 195 C3 ร CARÁCTER TAILANDÉS RO RUA 304 196 C4 ฤ CARÁCTER TAILANDÉS RU 305 197 C5 ล CARÁCTER TAILANDÉS LO LING 306 198 C6 ฦ CARÁCTER TAILANDÉS LU 307 199 C7 ว CARÁCTER TAILANDÉS WO WAEN 310 200 C8 ศ CARÁCTER TAILANDÉS SO SALA 311 201 C9 ษ CARÁCTER TAILANDÉS SO RUSI 312 202 CA ส CARÁCTER TAILANDÉS SO SUA 313 203 CB ห CARÁCTER TAILANDÉS HO HIP 314 204 CC ฬ CARÁCTER TAILANDÉS LO CHULA 315 205 CD อ CARÁCTER TAILANDÉS O ANG 316 206 CE ฮ CARÁCTER TAILANDÉS HO NOKHUK 317 207 CF ฯ CARÁCTER TAILANDÉS PAIYANNOI 320 208 D0 ะ CARÁCTER TAILANDÉS SARA A 321 209 D1 ั CARÁCTER TAILANDÉS MAI HAN-AKAT 322 210 D2 า CARÁCTER TAILANDÉS SARA AA 323 211 D3 ำ CARÁCTER TAILANDÉS SARA AM 324 212 D4 ิ CARÁCTER TAILANDÉS SARA I 325 213 D5 ี CARÁCTER TAILANDÉS SARA II 326 214 D6 ึ CARÁCTER TAILANDÉS SARA UE 327 215 D7 ื CARÁCTER TAILANDÉS SARA UEE 330 216 D8 ุ CARÁCTER TAILANDÉS SARA U 331 217 D9 ู CARÁCTER TAILANDÉS SARA UU 332 218 DA ฺ CARÁCTER TAILANDÉS PHINTHU 337 223 DF ฿ CARÁCTER MONEDA TAILANDESA BATH 340 224 E0 เ CARÁCTER TAILANDÉS SARA E 341 225 E1 แ CARÁCTER TAILANDÉS SARA AE 342 226 E2 โ CARÁCTER TAILANDÉS SARA O 343 227 E3 ใ CARÁCTER TAILANDÉS SARA AI MAIMUAN 344 228 E4 ไ CARÁCTER TAILANDÉS SARA AI MAIMALAI 345 229 E5 ๅ CARÁCTER TAILANDÉS LAKKHANGYAO 346 230 E6 ๆ CARÁCTER TAILANDÉS MAIYAMOK 347 231 E7 ็ CARÁCTER TAILANDÉS MAITAIKHU 350 232 E8 ่ CARÁCTER TAILANDÉS MAI EK 351 233 E9 ้ CARÁCTER TAILANDÉS MAI THO 352 234 EA ๊ CARÁCTER TAILANDÉS MAI TRI 353 235 EB ๋ CARÁCTER TAILANDÉS MAI CHATTAWA 354 236 EC ์ CARÁCTER TAILANDÉS THANTHAKHAT 355 237 ED ํ CARÁCTER TAILANDÉS NIKHAHIT 356 238 EE ๎ CARÁCTER TAILANDÉS YAMAKKAN 357 239 EF ๏ CARÁCTER TAILANDÉS FONGMAN 360 240 F0 ๐ CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO CERO 361 241 F1 ๑ CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO UNO 362 242 F2 ๒ CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO DOS 363 243 F3 ๓ CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO TRES 364 244 F4 ๔ CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO CUATRO 365 245 F5 ๕ CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO CINCO 366 246 F6 ๖ CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO SEIS 367 247 F7 ๗ CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO SIETE 370 248 F8 ๘ CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO OCHO 371 249 F9 ๙ CARÁCTER TAILANDÉS NÚMERO NUEVE 372 250 FA ๚ CARÁCTER TAILANDÉS ANGKHANKHU 373 251 FB ๛ CARÁCTER TAILANDÉS KHOMUT
NOTAS
ISO 8859-11 coincide con TIS (Estándar de la industria tailandesa, por sus siglas en inglés) 620-2253.Suele conocerse como TIS-620, con la excepción de que ISO 8859-11 define el carácter en la posición A0 como un espacio duro, mientras que TIS-620 no lo define de manera alguna.
VÉASE TAMBIÉN
ascii(7), charsets(7), utf-8(7)
TRADUCCIÓN
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Marcos Fouces <marcos@debian.org> Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a ⟨debian-l10n-spanish@lists.debian.org⟩.