noble (1) ldd.1.gz

Provided by: manpages-it_4.21.0-2_all bug

NOME

       ldd - stampa le dipendenze degli oggetti condivisi

SINTASSI

       ldd [opzione]... file...

DESCRIZIONE

       ldd stampa gli oggetti condivisi (librerie condivise) richiesti da ciascun programma od oggetto condiviso
       specificato sulla riga di comando. Un esempio d'uso e di output è il seguente:

           $ ldd /bin/ls
                   linux-vdso.so.1 (0x00007ffcc3563000)
                   libselinux.so.1 => /lib64/libselinux.so.1 (0x00007f87e5459000)
                   libcap.so.2 => /lib64/libcap.so.2 (0x00007f87e5254000)
                   libc.so.6 => /lib64/libc.so.6 (0x00007f87e4e92000)
                   libpcre.so.1 => /lib64/libpcre.so.1 (0x00007f87e4c22000)
                   libdl.so.2 => /lib64/libdl.so.2 (0x00007f87e4a1e000)
                   /lib64/ld-linux-x86-64.so.2 (0x00005574bf12e000)
                   libattr.so.1 => /lib64/libattr.so.1 (0x00007f87e4817000)
                   libpthread.so.0 => /lib64/libpthread.so.0 (0x00007f87e45fa000)

       Usualmente, ldd invoca il linker dinamico standard (vedere ld.so(8)) e assegna  la  variabile  d'ambiente
       LD_TRACE_LOADED_OBJECTS  impostandola  a  1.  Questo fa sì che il linker dinamico ispezioni le dipendenze
       dinamiche del programma, e trovi (in accordo con le regole descritte in ld.so(8)) e carichi  gli  oggetti
       che  soddisfano  quelle  dipendenze.  Per ogni dipendenza, ldd mostra la posizione dell'oggetto trovato e
       l'indirizzo (esadecimale) in cui è stato caricato. (Le dipendenze condivise linux-vdso  e  ld-linux  sono
       speciali; vedi vdso(7) e ld.so(8).)

   Sicurezza
       Be  aware  that  in  some  circumstances (e.g., where the program specifies an ELF interpreter other than
       ld-linux.so), some versions of ldd may attempt to obtain the  dependency  information  by  attempting  to
       directly  execute  the  program,  which  may  lead  to  the  execution of whatever code is defined in the
       program's ELF interpreter, and perhaps to execution of the  program  itself.   (Before  glibc  2.27,  the
       upstream ldd implementation did this for example, although most distributions provided a modified version
       that did not.)

       Perciò, non si dovrebbe mai impiegare ldd su un eseguibile non fidato, poiché può  avere  come  risultato
       l'esecuzione  di  codice arbitrario. Un'alternativa più sicura quando si ha a che fare con eseguibili non
       fidati è:

           $ objdump -p /percorso/del/programma | grep NEEDED

       Si noti, comunque, che questa alternativa mostra solo le dipendenze dirette dell'eseguibile,  mentre  ldd
       mostra l'intero albero delle dipendenze dell'eseguibile.

OPZIONI

       --version
              Stampa il numero di versione di ldd.

       -v, --verbose
              Stampa tutte le informazioni, inclusa ad es. la versione.

       -u, --unused
              Stampa le dipendenze dirette inutilizzate. (A partire da glibc 2.3.4.)

       -d, --data-relocs
              Effettua rilocazioni e riporta ogni oggetto mancante (solo ELF).

       -r, --function-relocs
              Effettua rilocazioni sia per oggetti dati che per funzioni, e riporta tutti gli oggetti o funzioni
              mancanti (solo ELF).

       --help Informazioni sull'uso.

BUG

       ldd non funziona con librerie condivise a.out.

       ldd non funziona con alcuni programmi a.out molto vecchi, che sono stati costruiti prima che il  supporto
       di ldd fosse aggiunto alle release del compilatore. Se si usa ldd in uno di questi programmi il programma
       tenterà di funzionare con  argc = 0 e i risultati saranno non prevedibili.

VEDERE ANCHE

       pldd(1), sprof(1), ld.so(8), ldconfig(8)

TRADUZIONE

       La traduzione italiana di questa pagina di manuale è stata creata da Giulio Daprelà  <giulio@pluto.it>  e
       Marco Curreli <marcocurreli@tiscali.it>

       Questa   traduzione   è  documentazione  libera;  leggere  la  GNU  General  Public  License  Versione  3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  o  successiva  per  le  condizioni  di  copyright.   Non  ci
       assumiamo alcuna responsabilità.

       Per  segnalare  errori  nella  traduzione  di  questa  pagina  di  manuale inviare un messaggio a ⟨pluto-
       ildp@lists.pluto.it⟩.