noble (3) ctime.3.gz

Provided by: manpages-pl-dev_4.21.0-2_all bug

NAZWA

       asctime,  ctime,  gmtime, localtime, mktime, asctime_r, ctime_r, gmtime_r, localtime_r - konwersja daty i
       czasu do postaci czasu rozłożonego lub ASCII

BIBLIOTEKA

       Standardowa biblioteka C (libc, -lc)

SKŁADNIA

       #include <time.h>

       char *asctime(const struct tm *tm);
       char *asctime_r(const struct tm *restrict tm,
                           char buf[restrict 26]);

       char *ctime(const time_t *timep);
       char *ctime_r(const time_t *restrict timep,
                           char buf[restrict 26]);

       struct tm *gmtime(const time_t *timep);
       struct tm *gmtime_r(const time_t *restrict timep,
                           struct tm *restrict result);

       struct tm *localtime(const time_t *timep);
       struct tm *localtime_r(const time_t *restrict timep,
                           struct tm *restrict result);

       time_t mktime(struct tm *tm);

   Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz feature_test_macros(7)):

       asctime_r(), ctime_r(), gmtime_r(), localtime_r():
           _POSIX_C_SOURCE
               || /* glibc w wersji <= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE

OPIS

       Funkcje  ctime(),  gmtime()  oraz  localtime()  przyjmują  argument  typu  time_t,  reprezentujący   czas
       kalendarzowy.  Zinterpretowany  jako  bezwzględna  wartość czasu określa liczbę sekund, jakie upłynęły od
       początku epoki, to jest od 1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC).

       Funkcje asctime() oraz  mktime()  przyjmują  jako  argument  czas  rozłożony,  który  jest  reprezentacją
       podzieloną na rok, miesiąc, dzień itd.

       Broken-down time is stored in the structure tm, described in tm(3type).

       Wywołanie  ctime(t) jest równoważne asctime(localtime(t)). Przekształca czas kalendarzowy t na zakończony
       znakiem null łańcuch o postaci

           "śro, sty 30 21:49:08 1993\n"

       Skróty dni tygodnia to "nie", "pon", "wto", "śro", "czw", "pią"  i  "sob".   Skróty  miesięcy  to  "sty",
       "lut",  "mar",  "kwi", "maj", "cze", "lip", "sie", "wrz", "paź", "lis" i "gru". Zwracany jest wskaźnik do
       statycznego łańcucha, który może zostać nadpisany przy kolejnym wywołaniu dowolnej funkcji daty i  czasu.
       Funkcja  zapisuje  również  informacje  o  bieżącej  strefie  czasowej  do zewnętrznych zmiennych tzname,
       timezone i daylight (patrz tzset(3)). Wielowątkowa wersja tej  funkcji,  ctime_r(),  robi  to  samo,  ale
       zapisuje łańcuch w podanym przez użytkownika buforze, który powinien móc pomieścić co najmniej 26 znaków.
       Nie musi ona ustawiać zmiennych tzname, timezone, i daylight.

       Funkcja gmtime() przekształca czas kalendarzowy timep na czas rozłożony, wyrażony w Coordinated Universal
       Time  (UTC).  Może  zwrócić  wartość NULL, jeśli rok nie daje się zapisać jako liczba całkowita. Zwracany
       jest wskaźnik do statycznej struktury, która to struktura może zostać nadpisana przy  kolejnym  wywołaniu
       dowolnej  funkcji  daty  i czasu. Funkcja gmtime_r() robi to samo, ale zapisuje dane do struktury podanej
       przez użytkownika.

       Funkcja localtime() przekształca czas kalendarzowy timep na czas rozłożony,  wyrażony  względem  wybranej
       przez  użytkownika  strefy  czasowej.  Funkcja  działa  tak,  jakby  wywoływała  tzset(3)  i wpisywała do
       zewnętrznej zmiennej tzname informacje na temat  bieżącej  strefy  czasowej,  do  timezone  -  różnicę  w
       sekundach  pomiędzy  Coordinated  Universal  Time  (UTC)  a lokalnym czasem standardowym, a do daylight -
       wartość niezerową, jeśli przez jakąś część roku obowiązuje inny czas niż podany (zimowy/letni).  Zwracany
       jest  wskaźnik  do  statycznej  struktury,  która  może zostać nadpisana przy kolejnym wywołaniu dowolnej
       funkcji daty i czasu. Funkcja localtime_r() robi to samo, ale zapisuje dane do  struktury  podanej  przez
       użytkownika. Nie musi ona ustawiać zmiennych tzname, timezone i daylight.

       Funkcja  asctime()  przekształca czas rozłożony tm na zakończony bajtem null łańcuch tego samego formatu,
       co ctime(). Zwracany jest wskaźnik do statycznego łańcucha, który to łańcuch może zostać  nadpisany  przy
       kolejnym  wywołaniu dowolnej funkcji daty i czasu. Funkcja asctime_r() robi to samo, ale zapisuje łańcuch
       w podanym przez użytkownika buforze o długości co najmniej 26 bajtów.

       Funkcja mktime()   przekształca  strukturę  czasu  rozłożonego,  wyrażoną  w  czasie  lokalnym,  na  czas
       kalendarzowy. Funkcja ignoruje podane przez wywołującego wartości elementów tm_wday oraz tm_yday. Wartość
       podana w polu tm_isdst informuje funkcję mktime() o tym, czy dla czasu podanego w strukturze  tm  używany
       był  czas  letni  (DST - daylight saving time), czy też nie był używany: wartość dodatnia oznacza, że DST
       był używany,  zero - że nie był, a wartość ujemna nakazuje funkcji mktime() podjęcie próby sprawdzenia (w
       systemowej bazie danych informacji o strefach czasowych), czy DST był używany w podanym czasie.

       Funkcja  mktime()  modyfikuje pola struktury tm jak następuje: tm_wday i tm_yday są ustawiane na wartości
       określane na podstawie wartości innych pól. Jeśli elementy struktury mają wartości spoza zakresu wartości
       dopuszczalnych, to zostaną znormalizowane (w taki sposób, że np. 40 października zostanie zamieniony na 9
       listopada). tm_isdst jest ustawiane (niezależnie od jej początkowej wartości) na wartość dodatnią lub  na
       0,  aby  wskazać  -  odpowiednio  -  czy  w podanym czasie DST był używany, czy też nie był. Uruchomienie
       funkcji mktime() ustawia także w zewnętrznej zmiennej tzname informacje o bieżącej strefie czasowej.

       Jeśli podany czas rozłożony nie może być reprezentowany  jako  czas  kalendarzowy  (sekundy  od  początku
       epoki),  mktime() zwraca (time_t) -1 i nie zmienia pól w podzielonej strukturze czasu.

WARTOŚĆ ZWRACANA

       gmtime() oraz localtime(), gdy się zakończą pomyślnie, zwracają wskaźnik do struct tm.

       gmtime_r()  oraz  localtime_r(),  gdy  się zakończą pomyślnie, zwracają adres struktury wskazywanej przez
       result.

       asctime() oraz ctime(), gdy się zakończą pomyślnie, zwracają wskaźnik do łańcucha znaków

       asctime_r() oraz ctime_r(), gdy się zakończą pomyślnie, zwracają wskaźnik do łańcucha  znaków,  na  który
       wskazuje argument buf.

       mktime,  gdy  zakończy  się  pomyślnie,  zwraca  czas  kalendarzowy  (w  sekundach od początku epoki [tj.
       1970-01-01 00:00:00 +0000 -przyp. tłum.]), wyrażony jako wartość typu time_t

       On error, mktime()  returns the value (time_t) -1.  The remaining functions return  NULL  on  error.   On
       error, errno is set to indicate the error.

BŁĘDY

       EOVERFLOW
              Wynik jest niereprezentowalny.

ATRYBUTY

       Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku attributes(7).

       ┌────────────────────────┬────────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────┐
       │InterfejsAtrybutWartość                                              │
       ├────────────────────────┼────────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
       │asctime()               │ Bezpieczeństwo wątkowe │ MT-Unsafe race:asctime locale                        │
       ├────────────────────────┼────────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
       │asctime_r()             │ Bezpieczeństwo wątkowe │ MT-Safe locale                                       │
       ├────────────────────────┼────────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
       │ctime()                 │ Bezpieczeństwo wątkowe │ MT-Unsafe race:tmbuf race:asctime env locale         │
       ├────────────────────────┼────────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
       │ctime_r(), gmtime_r(),  │ Bezpieczeństwo wątkowe │ MT-Safe env locale                                   │
       │localtime_r(), mktime() │                        │                                                      │
       ├────────────────────────┼────────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
       │gmtime(), localtime()   │ Bezpieczeństwo wątkowe │ MT-Unsafe race:tmbuf env locale                      │
       └────────────────────────┴────────────────────────┴──────────────────────────────────────────────────────┘

STANDARDY

       POSIX.1-2001.  C99 specifies asctime(), ctime(), gmtime(), localtime(), and mktime().  POSIX.1-2008 marks
       asctime(),  asctime_r(),  ctime(),  and  ctime_r()   as  obsolete,  recommending  the  use of strftime(3)
       instead.

       POSIX doesn't specify the parameters of ctime_r()  to be restrict; that is specific to glibc.

UWAGI

       Następujące cztery funkcje acstime(), ctime(), gmtime() i localtime() zwracają  wskaźnik  do  statycznych
       danych  i  w  związku  z  tym  nie  są przystosowane do wielowątkowości. Wielowątkowe wersje acstime_r(),
       ctime_r(), gmtime_r() i localtime_r() są wymienione w SUSv2.

       POSIX.1-2001 mówi: "Funkcje asctime(), ctime(), gmtime() oraz  localtime()  powinny  zwrócić  wartości  w
       jednym  z  dwóch statycznych obiektów: podzielonej strukturze czasu i tablicy znaków typu char. Wywołanie
       którejkolwiek z tych funkcji może nadpisać informacje w którymkolwiek z obiektów  zwróconych  przez  inne
       funkcje". Może się to zdarzyć w implementacji zastosowanej w bibliotece glibc.

       Wiele implementacji, włączając glibc, interpretuje 0 w tm_mday jako ostatni dzień poprzedniego miesiąca.

       Według  POSIX.1-2001  localtime()  musi się zachowywać tak, jakby tzset(3) było wywołane, w przypadku zaś
       localtime_r() nie ma takiego  wymagania.  W  przenośnym  kodzie  tzset(3)  powinno  być  wywołanie  przed
       localtime_r().

ZOBACZ TAKŻE

       date(1),  gettimeofday(2), time(2), utime(2), clock(3), difftime(3), strftime(3), strptime(3), timegm(3),
       tzset(3), time(7)

TŁUMACZENIE

       Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika  są:  Adam  Byrtek  <alpha@irc.pl>,  Andrzej
       Krzysztofowicz   <ankry@green.mf.pg.gda.pl>,   Robert   Luberda   <robert@debian.org>   i  Michał  Kułach
       <michal.kulach@gmail.com>

       Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje  o  warunkach  licencji  można  uzyskać
       zapoznając  się  z  GNU General Public License w wersji 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ lub
       nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.

       Błędy w tłumaczeniu  strony  podręcznika  prosimy  zgłaszać  na  adres  listy  dyskusyjnej  ⟨manpages-pl-
       list@lists.sourceforge.net⟩.