Provided by: manpages-pl-dev_4.21.0-2_all 

NAZWA
fgetws - odczytuje łańcuch szerokich znaków ze strumienia FILE
BIBLIOTEKA
Standardowa biblioteka C (libc, -lc)
SKŁADNIA
#include <wchar.h>
wchar_t *fgetws(wchar_t ws[restrict .n], int n, FILE *restrict stream);
OPIS
The fgetws() function is the wide-character equivalent of the fgets(3) function. It reads a string of
at most n-1 wide characters into the wide-character array pointed to by ws, and adds a terminating null
wide character (L'\0'). It stops reading wide characters after it has encountered and stored a newline
wide character. It also stops when end of stream is reached.
Programista musi zapewnić w ws miejsce na co najmniej n szerokich znaków.
Informacje o nieblokujących odpowiednikach znajdują się w unlocked_stdio(3).
WARTOŚĆ ZWRACANA
Funkcja fgetws() w przypadku pomyślnego zakończenia zwraca ws. W razie natrafienia na koniec strumienia
lub wystąpienia błędu zwraca NULL.
ATRYBUTY
Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku attributes(7).
┌────────────────────────────────────────────────────────────────────┬────────────────────────┬─────────┐
│ Interfejs │ Atrybut │ Wartość │
├────────────────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────────────┼─────────┤
│ fgetws() │ Bezpieczeństwo wątkowe │ MT-Safe │
└────────────────────────────────────────────────────────────────────┴────────────────────────┴─────────┘
STANDARDY
POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99.
UWAGI
Zachowanie fgetws() zależy od kategorii LC_CTYPE bieżących ustawień regionalnych.
W przypadku nieprzekazania dodatkowych informacji przy wywołaniu fopen(3) rozsądne jest oczekiwanie, że
fgetws() faktycznie odczyta wielobajtowy łańcuch ze strumienia i przetworzy go na szeroki znak.
Na funkcji tej nie można polegać, gdyż nie pozwala na prawidłowe traktowanie szerokich znaków null, które
mogą się pojawić na wejściu.
ZOBACZ TAKŻE
fgetwc(3), unlocked_stdio(3)
TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Andrzej Krzysztofowicz
<ankry@green.mf.pg.gda.pl>, Robert Luberda <robert@debian.org> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać
zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ
ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-
list@lists.sourceforge.net.
Linux man-pages 6.03 5 lutego 2023 r. fgetws(3)