noble (3) sethostid.3.gz

Provided by: manpages-pl-dev_4.21.0-2_all bug

NAZWA

       gethostid, sethostid - pobranie lub ustawienie unikatowego identyfikatora obecnej maszyny

BIBLIOTEKA

       Standardowa biblioteka C (libc, -lc)

SKŁADNIA

       #include <unistd.h>

       long gethostid(void);
       int sethostid(long hostid);

   Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz feature_test_macros(7)):

       gethostid():
           Since glibc 2.20:
               _DEFAULT_SOURCE || _XOPEN_SOURCE >= 500
           Up to and including glibc 2.19:
               _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE >= 500

       sethostid():
           Od glibc 2.21:
               _DEFAULT_SOURCE
           W glibc 2.19 i 2.20:
               _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE < 500)
           Do glibc 2.19 włącznie:
               _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE < 500)

OPIS

       gethostid()  and sethostid()  respectively get or set a unique 32-bit identifier for the current machine.
       The 32-bit identifier was intended to be unique among all  UNIX  systems  in  existence.   This  normally
       resembles  the  Internet address for the local machine, as returned by gethostbyname(3), and thus usually
       never needs to be set.

       Wywołanie sethostid() jest zastrzeżone dla superużytkownika.

WARTOŚĆ ZWRACANA

       gethostid() zwraca 32-bitowy identyfikator obecnej maszyny, jaki został ustawiony przez sethostid().

       W przypadku powodzenia sethostid() zwraca zero. W razie wystąpienia błędu zwracane jest  -1  i  ustawiana
       jest odpowiednia wartość zmiennej errno.

BŁĘDY

       sethostid() może zawieść z powodu następujących błędów:

       EACCES Proces wywołujący nie ma prawa zapisu do pliku używanego do przechowywania identyfikatora bieżącej
              maszyny.

       EPERM  Efektywny identyfikator  użytkownika  lub  grupy  procesu  wywołującego  nie  jest  taki  sam  jak
              odpowiadający mu identyfikator rzeczywisty.

ATRYBUTY

       Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku attributes(7).

       ┌────────────┬────────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────────────────────┐
       │InterfejsAtrybutWartość                                                          │
       ├────────────┼────────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────────────────┤
       │gethostid() │ Bezpieczeństwo wątkowe │ MT-Safe hostid env locale                                        │
       ├────────────┼────────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────────────────────┤
       │sethostid() │ Bezpieczeństwo wątkowe │ MT-Unsafe const:hostid                                           │
       └────────────┴────────────────────────┴──────────────────────────────────────────────────────────────────┘

STANDARDY

       4.2BSD. Funkcje te porzucono w 4.4BSD. SVr4 zawiera gethostid(), lecz brak tam sethostid().

       POSIX.1-2001 i POSIX.1-2008 zawiera gethostid(), ale nie sethostid().

UWAGI

       In  the  glibc implementation, the hostid is stored in the file /etc/hostid.  (Before glibc 2.2, the file
       /var/adm/hostid was used.)

       W implementacji glibc, jeśli gethostid() nie może otworzyć pliku zawierającego ID maszyny, to pobiera jej
       nazwę,  używając  gethostname(2),  następnie  przekazuje  ją do gethostbyname_r(3), aby dostać adres IPv4
       komputera, by w końcu zwrócić wartość utworzoną przez pomieszanie bitów adresu IPv4. (Taka  wartość  może
       nie być unikatowa).

BŁĘDY

       Nie da się zapewnić, że ten identyfikator jest globalnie niepowtarzalny.

ZOBACZ TAKŻE

       hostid(1), gethostbyname(3)

TŁUMACZENIE

       Autorami  polskiego  tłumaczenia  niniejszej  strony podręcznika są: Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>,
       Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl> i Robert Luberda <robert@debian.org>

       Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje  o  warunkach  licencji  można  uzyskać
       zapoznając  się  z  GNU General Public License w wersji 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ lub
       nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.

       Błędy w tłumaczeniu  strony  podręcznika  prosimy  zgłaszać  na  adres  listy  dyskusyjnej  ⟨manpages-pl-
       list@lists.sourceforge.net⟩.