Provided by: manpages-ro_4.21.0-2_all
NUME
nice - rulează un program cu o prioritate de planificare modificată
REZUMAT
nice [OPȚIUNE] [COMANDA [ARG]...]
DESCRIERE
Rulează COMANDA cu un nivel ajustat de prioritate, care afectează planificarea proceselor. Dacă nu se execută COMANDA, se afișează valoarea de prioritate curentă. Valorile de prioritate variază de la -20 (cea mai favorabilă procesului) la 19 (cea mai puțin favorabilă procesului). Argumentele obligatorii pentru opțiunile lungi sunt de asemenea obligatorii pentru opțiunile scurte. -n, --adjustment=N adaugă numărul întreg N la prioritate (implicit 10) --help afișează acest mesaj de ajutor și iese --version afișează informațiile despre versiune și iese NOTĂ: shell-ul dvs. poate avea propria sa versiune de «nice», care de obicei înlocuiește versiunea descrisă aici. Consultați documentația shell-ului dvs. pentru detalii despre opțiunile pe care le acceptă. Starea de ieșire: 125 în cazul în care comanda nice însăși eșuează 126 dacă COMANDA este găsită, dar nu poate fi invocată 127 dacă COMANDA nu poate fi găsită - starea de ieșire a COMENZII în caz contrar
AUTOR
Scris de David MacKenzie.
RAPORTAREA ERORILOR
Ajutor online GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/> Raportați orice erori de traducere la: <https://translationproject.org/team/ro.html>
DREPTURI DE AUTOR
Drepturi de autor © 2023 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară <https://gnu.org/licenses/gpl.html>. Acesta este software liber: sunteți liber să-l modificați și să-l redistribuiți. Nu există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege.
CONSULTAȚI ȘI
nice(2), renice(1) Documentația completă este disponibilă la <https://www.gnu.org/software/coreutils/nice> sau local rulând comanda: «info '(coreutils) nice invocation'»
TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost creată de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org> Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă Nicio RESPONSABILITATE. Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la ⟨translation-team-ro@lists.sourceforge.net⟩.