Provided by: manpages-ro-dev_4.21.0-2_all
NUME
aio_return - obține starea de returnare a operației de In/Ieș asincrone
BIBLIOTECA
Biblioteca de timp real (librt, -lrt)
REZUMAT
#include <aio.h> ssize_t aio_return(struct aiocb *aiocbp);
DESCRIERE
Funcția aio_return() returnează starea finală de returnare pentru cererea de intrare/ieșire asincronă cu bloc de control indicat de aiocbp. (A se vedea aio(7) pentru o descriere a structurii aiocb.) Această funcție trebuie apelată o singură dată pentru orice cerere dată, după ce aio_error(3) returnează altceva decât EINPROGRESS.
VALOAREA RETURNATĂ
Dacă operația de intrare/ieșire asincronă s-a încheiat, această funcție returnează valoarea care ar fi fost returnată în cazul unui apel sincron read(2), write(2), fsync(2) sau fdatasync(2). În caz de eroare, se returnează -1, iar errno este configurată pentru a indica eroarea. Dacă operația de intrare/ieșire asincronă nu s-a finalizat încă, valoarea de returnare și efectul aio_return() sunt nedefinite.
ERORI
EINVAL aiocbp nu indică un bloc de control pentru o cerere de intrare/ieșire asincronă a cărei stare de returnare nu a fost încă recuperată. ENOSYS aio_return() nu este implementată.
VERSIUNI
Funcția aio_return() este disponibilă începând cu glibc 2.1.
ATRIBUTE
Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea attributes(7). ┌───────────────────────────────────────────────────────────┬───────────────────┬─────────┐ │Interfață │ Atribut │ Valoare │ ├───────────────────────────────────────────────────────────┼───────────────────┼─────────┤ │aio_return() │ Siguranța firelor │ MT-Safe │ └───────────────────────────────────────────────────────────┴───────────────────┴─────────┘
STANDARDE
POSIX.1-2001, POSIX.1-2008.
EXEMPLE
A se vedea aio(7).
CONSULTAȚI ȘI
aio_cancel(3), aio_error(3), aio_fsync(3), aio_read(3), aio_suspend(3), aio_write(3), lio_listio(3), aio(7)
TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost creată de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org> Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă Nicio RESPONSABILITATE. Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la ⟨translation-team-ro@lists.sourceforge.net⟩.