Provided by: manpages-ro-dev_4.21.0-2_all
NUME
remove - elimină un fișier sau un director
BIBLIOTECA
Biblioteca C standard (libc, -lc)
REZUMAT
#include <stdio.h> int remove(const char *nume-rută);
DESCRIERE
remove() șterge un nume din sistemul de fișiere. Se apelează unlink(2) pentru fișiere și rmdir(2) pentru directoare. În cazul în care numele eliminat a fost ultima legătură cu un fișier și niciun proces nu are fișierul deschis, fișierul este șters, iar spațiul pe care îl folosea este disponibil pentru reutilizare. If the name was the last link to a file, but any processes still have the file open, the file will remain in existence until the last file descriptor referring to it is closed. În cazul în care numele se referea la o legătură simbolică, aceasta este eliminată. În cazul în care numele se referea la un soclu, FIFO sau dispozitiv, numele este eliminat, dar procesele care au obiectul deschis pot continua să îl folosească.
VALOAREA RETURNATĂ
În caz de succes, se returnează zero. În caz de eroare, se returnează -1, iar errno este configurată pentru a indica eroarea.
ERORI
The errors that occur are those for unlink(2) and rmdir(2).
ATRIBUTE
Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea attributes(7). ┌───────────────────────────────────────────────────────────┬───────────────────┬─────────┐ │Interfață │ Atribut │ Valoare │ ├───────────────────────────────────────────────────────────┼───────────────────┼─────────┤ │remove() │ Siguranța firelor │ MT-Safe │ └───────────────────────────────────────────────────────────┴───────────────────┴─────────┘
STANDARDE
POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99, 4.3BSD.
ERORI
Neajunsurile din protocolul care stă la baza NFS pot provoca dispariția neașteptată a fișierelor care sunt încă utilizate.
CONSULTAȚI ȘI
rm(1), unlink(1), link(2), mknod(2), open(2), rename(2), rmdir(2), unlink(2), mkfifo(3), symlink(7)
TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost creată de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org> Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă Nicio RESPONSABILITATE. Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la ⟨translation-team-ro@lists.sourceforge.net⟩.